Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Danish
English
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hindi
Hungarian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
una
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
avere
una
cotta
полюбить, втюриться
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
втрескаться
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
запасть
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
полюбить без памяти
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
воспылать любовью
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
влюбиться без памяти
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
воспылать страстью
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
полюбить до безумия
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
влюбиться до безумия
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
полюбить безумно
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
влюбиться безумно
(
gorbulenko
)
avere
una
cotta
per
влюбиться по уши
(
gorbulenko
)
carezzare
una
speranza
ласкать себя надеждой
chiedere la mano di
una
donna
искать руки
collocare
una
ragazza
выдать замуж
cullare
una
speranza
ласкать себя надеждой
dare
una
mancia
дать на чай
esercizio d'
una
carica
исправление обязанностей
evadere
una
domanda
дать ход заявлению
far
una
scommessa
биться об заклад
fare
una
mercuriale a
qd
осыпать
кого-л.
упрёками
fare
una
mercuriale a
qd
сделать
кому-л.
строгий выговор
fare
una
riverenza
приседать
(сделать реверанс)
fare
una
riverenza
присесть
(сделать реверанс)
fare
una
riverenza
присаживаться
(сделать реверанс)
ijba con
una
stufa senza camino
чёрная изба
imbiancare
una
persona
прокатить
кого-л.
на вороных
incastonare
una
pietra
обделать
драгоценный
камень
(preziosa)
incastrare
una
pietra
обделать
драгоценный
камень
(preziosa)
intentare
una
causa
начать тяжбу
montare
una
pietra
обделать
драгоценный
камень
(preziosa)
per non fare
una
brutta figura
чтобы не ударить в грязь лицом
(
gorbulenko
)
solo
una
volta
однова
(см.
пример в статье "una volta sola"
I. Havkin
)
tirare
una
barca con l'alzaia
бурлачить
umiliare
una
supplica
униженно молить
una
inezia
малая толика
una
piccolezza
малая толика
una
volta
единожды
una
volta
однова
(Viviamo una volta
I. Havkin
)
una
volta sola
однова
(Viviamo una volta sola (solo una volta)
I. Havkin
)
Get short URL