DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing ultimo | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a morte, all'ultimo sangueне на живот, а на смерть
gen.accompagnare all'ultima dimoraпроводить в последний путь
gen.agli ultimi del meseв последних числах
gen.all'ultima modaсамый модный
gen.all'ultima modaновомодный
gen.all'ultima modaпо последней моде
gen.all'ultima oraв последний момент
gen.all'ultima oraпри смерти
gen.all'ultima riunione è stato deciso...на последнем собрании было решено...
gen.all 'ultimoнаконец
gen.all'ultimo gradoдо последней степени
gen.all'ultimo gridoпоследнего поколения (all'ultima moda Catherine Shashkina)
lawall'ultimo istanteв последний момент (massimo67)
obs.all'ultimo istanteв последний миг (Ann_Chernn_)
lawall'ultimo istante del giorno 31в последнюю секунду 31 числа (massimo67)
lawall'ultimo istante del giorno 31по окончании 31 числа (massimo67)
gen.all'ultimo momentoв последний момент
gen.all'ultimo momento si avvidero che mancava una valigiaв последний момент хватились одного чемодана
gen.all'ultimo segnoдо предела
gen.all'ultimo segnoдо крайности
gen.alla luce degli ultimi avvenimentiв свете последних событий
comp., MSannullamento delle ultime azioni effettuateмногоуровневая отмена
lawApertura degli atti di ultima volontàоткрытие наследства (Briciola25)
gen.arrivare all'ultima oraдотянуть до последнего момента
gen.arrivare all'ultima oraприйти последним
gen.arrivare ultimoзанимать последнее место (в соревнованиях Ann_Chernn_)
gen.arrivare ultimo al traguardoприйти последним к финишу
gen.aver notizie sopra gli ultimi avvenimentiбыть в курсе последних событий
gen.aver notizie sopra gli ultimi avvenimentiполучить сведения о последних событиях
gen.avvitare sino all'ultimoдовернуть
gen.bere fino all'ultima gocciaвыпить до капли
gen.bere fino all'ultima gocciaдопить до последней капли
gen.bere sino all'ultima gocciaиспить чашу страданий до дна
gen.buon ultimo dell'anno!с наступающим новым годом! (gorbulenko)
gen.combattere fino all'ultima goccia di sangueсражаться до последней капли кро́ви
gen.combattere fino all'ultima goccia di sangueбороться до последней капли кро́ви
gen.combattere fino all'ultimo sangueсражаться до последней капли кро́ви
gen.combattere fino all'ultimo sangueбороться до последней капли кро́ви
gen.combattere sino all'ultima cartucciaдраться до последнего патрона
gen.combattere sino all'ultimo sangueсражаться насмерть
gen.combattere sino all'ultimo sangueстоять насмерть
gen.come ultima cosaнаконец (gorbulenko)
fin.concessione di prestiti di ultima istanzaпредоставление кредитов центральным банком финансово-кредитным банкам посредством переучёта ценных бумаг (в периоды ограничения денежного обращения либо кризиса ликвидности)
fin.concessione di prestiti di ultima istanzaпредоставление кредитов центральным банком финансово-кредитным институтам посредством переучёта ценных бумаг (в периоды ограничения денежного обращения либо кризиса ликвидности)
fin.corso ultimoкурс на момент закрытия биржи
gen.da ultimoв последнее время (massimo67)
gen.da ultimoв заключение вводное слово (armoise)
gen.dal primo all'ultimoснизу доверху (avere lo stesso parere)
gen.dal primo all'ultimoот первого до последнего
gen.dar gli ultimi tocchi aотделывать (пьесу, работу и т.п.)
gen.dar gli ultimi tocchi aотделать (пьесу, работу и т.п.)
gen.dar l'ultima mano a q.c.завершить (что-л.)
inf.dar l'ultimo colpoдоконать
gen.dar l'ultimo crolloумереть
gen.dare gli ultimi ritocchi al quadroдописывать картину
gen.dare gli ultimi ritocchi al quadroдописать картину
gen.dare l'ultima manoотредактировать (al manoscritto)
gen.dare l'ultima manoдоделывать
gen.dare l'ultima mano a q.c.окончательно отделать (что-л.)
gen.dare l'ultima manoдоделать
gen.dare l'ultima manoвыделывать
gen.dare l'ultima manoвыделать
gen.dare l'ultima mano aотделывать
gen.dare l'ultima mano aотделать
gen.dare l'ultima mano al progettoотработать проект
gen.dare l'ultima pennellataналожить последний мазок
gen.dare l'ultimo addioраспрощаться с жизнью
inf.dare l'ultimo addioприказать долго жить
gen.dare l'ultimo addioсказать последнее прости
gen.dare l'ultimo finimentoотшлифовать
gen.dare l'ultimo finimentoобработать
gen.dare l'ultimo finimentoокончательно отделать
fin.data ultimaпоследний срок
econ.data ultimaкрайний срок
comp., MSData ultimo heartbeatпоследний полученный пакет пульса
comp., MSData/ora ultima modificaдата/время последнего изменения
lawdestinazione ultimaконечное назначение
gen.di ultimo gridoсверхмодный
gen.dire l'ultima parolaсказать последнее слово
gen.dire l'ultimo addioсказать последнее прости
gen.dividere con qd ciò ch'è l'ultimo rimastoразделить с кем-л. последнее
gen.dormire l'ultimo sonnoзаснуть последним сном
gen.dormite l'ultimo sonnoспать сном могилы
gen.dormite l'ultimo sonnoспать вечным сном
fig.e arrivato con l'ultima corsaон пришёл к шапочному разбору
gen.esalare l'ultimo respiroиспустить последний вздох
gen.esprimere le ultime volontàзавещать (выразить предсмертную волю)
gen.essere all'ultima strettaвстретиться на узкой дорожке
gen.essere all'ultimo sonnoуснуть вечным сном
gen.essere negli ultimi terminiбыть при смерти
gen.estenuare sino all'ultimoвымотать все силы (qd)
gen.fino all'ultima goccia di sangueдо последней капли кро́ви
gen.fino all'ultimoдо последнего
gen.fino all'ultimoдо конца
gen.fino all'ultimo puntoдо последней степени
gen.fino all'ultimo respiroдо последнего дыхания
gen.fino all'ultimo respiroдо последнего издыхания
gen.fino all'ultimo respiroдо последнего вздоха
gen.fino all'ultimo sangueдо последней капли кро́ви
comp., MSFunzionalità aggiuntive per Windows Ultimateдополнительные возможности Windows Ultimate Edition
gen.giocare l'ultima cartaсделать отчаянный шаг
gen.giocare l'ultima cartaпойти ва-банк
gen.giocare l'ultima cartaставить всё на карту (тж. перен.)
gen.giocare l'ultima cartaидти ва-банк
fig.gli echi degli ultimi avvenimentiэхо последних событий
gen.gli ultimi anniстарость
saying.gli ultimi bocconcini sono i miglioriостатки сладки
gen.gli ultimi del meseпоследние дни месяца
gen.durante gli ultimi giorniза последние дни
gen.gli ultimi ritrovati della scienzaновейшие достижения науки
gen.gli ultimi ritrovati della tecnicaновейшие достижения техники
gen.gli ultimi strlzzoni d'invernoпоследние зимние холода
gen.gli ultimi trattiпредсмертные судороги
comp., MSguadagno sull'app dall'ultimo pagamentoдоход от приложения с момента последнего платежа
inf.ha sempre l'ultima parolaего не переспорить
gen.ha sempre l'ultima parolaего не переговоришь
gen.il meglio va serbato da ultimoлучшее оставляют напоследок (Taras)
gen.imporre l'ultimaзакончить работу
gen.in ultima analifiпо сути де́ла
gen.in ultima analisiв конечном счёте
gen.in ultima analisiв заключение
gen.in ultima analisiв последнем счёте
gen.in ultima analisiв конечном итоге
gen.in ultima analisiв итоге
inf.in ultima istanzaв конечном счёте (Taras)
inf.in ultima istanzaв конце концов (Taras)
inf.in ultima istanzaв итоге (Taras)
gen.in ultimoнаконец
gen.in ultimo luogoв конце концов
gen.Io, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura.Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нет (ulkomaalainen)
gen.isolare l'ultimo respiroиспустить последний дух (vpp)
gen.l'ultima antichitaглубокая древность
gen.l'ultima battutaзаключительный такт
gen.l'ultima cartaпоследняя карта
gen.l'ultima casaкрайний дом
biol.l'Ultima cenaтайная вечеря
gen.l'ultima chanceпоследняя карта
sport.l'ultima corsaпоследний забег (заезди т.п.)
gen.l'ultima corsaпоследний поезд (троллейбус и т.п.)
gen.l'ultima finituraокончательная отделка
gen.l'ultima finituraокончательная обработка
gen.l'ultima goccia ha fatto traboccare il vasoчаша терпения переполнилась
gen.l'ultima gocciola che fece traboccare il vasoпоследняя капля (переполнившая чашу)
gen.l'ultima gocciola fece traboccare il vasoпоследняя капля переполнила чашу
gen.l'ultima modaпоследний крик моды
gen.l'ultima modaпоследняя мода
gen.l'ultima oraпоследний час
gen.l'ultima oraсмертный час
gen.l'ultima parolaпоследнее слово
gen.l'ultima parola della tecnicaпоследнее слово техники
gen.l' ultima parola della tecnicaпоследнее слово техники
gen.l'ultima quieteсмерть
gen.l'ultima ragioneпоследний аргумент
gen.l'ultima ratioпоследний довод
gen.l'ultima recita della stagioneпоследний спектакль сезона
gen.l'ultima ruota del carroпятое колесо в телеге
gen.l'ultima ruota del carroпоследняя спица в колеснице
gen.l'ultima seraсмерть
gen.l'ultima voltaв последний раз
gen.l'ultimoпоследнее
humor.l'ultimo a comparir fu gambacortaпоследним приковылял хромой
gen.l'ultimo a ruota del carroпоследняя спица в колеснице
gen.l'ultimo canto del cignoлебединая песня
gen.l'ultimo capitolo del romanzoпоследняя глава романа
gen.l'ultimo del meseпоследний день месяца
gen.l'ultimo della classeпоследний ученик в классе
gen.l'ultimo della stirpeпоследний из могикан
gen.l'ultimo dell'annoпоследний день года (Aruma)
gen.l'ultimo distaccoвечная разлука (т.е. смерть)
gen.l'ultimo giorno del meseпоследний день месяца
gen.l'ultimo grido della modaпоследний крик моды
gen.l'ultimo numero della rivistaновый номер журнала
gen.l'ultimo prezzoпоследняя цена
gen.l'ultimo segnaleтретий звоно́к
gen.l'ultimo settecentoпоследние XVIII века
gen.l'ultimo sonnoвечный сон (т.е. смерть)
gen.l'ultimo sospiroсмерть
gen.l'ultimo stadiio della tisiпоследняя стадия чахотки
gen.la prima e l'ultima voltaв первый и последний раз
gen.la sai l'ultima?знаешь последнюю новость?
inf.la sapete l'ultima?вы знаете последнюю новость?
saying.La speranza г l'ultima a morire.Надежда умирает последней. (Esiste un detto popolar-cristiano che dice: "La speranza e' l'ultima a morire". I. Havkin)
proverbla speranza muore per ultimaнадежда умирает последней (gorbulenko)
gen.le ultime conquiste della scienza e della tecnicaновости науки и техники
gen.le ultime notizieпоследние новости
gen.le ultime notizieпоследние известия
gen.le ultime volontaпоследняя воля
gen.le ultime volontaзавещание
lawle ultime volontàзавещательная воля
gen.leggere fino all'ultima rigaпрочесть от корки до корки
mil.licenziare l'ultima classeуволить очередной год призыва
gen.lotta fino all'ultimo sangueборьба не на жизнь, а на смерть
gen.lottare fino all'ultima goccia di sangueсражаться до последней капли кро́ви
gen.lottare fino all'ultima goccia di sangueбороться до последней капли кро́ви
gen.lottare fino all'ultimo sangueсражаться до последней капли кро́ви
gen.lottare fino all'ultimo sangueбороться до последней капли кро́ви
gen.lottare sino all'ultimo sangueбороться до последней капли крови
gen.lui è sempre ad avere l'ultima parolaза ним всегда последнее слово
gen.luna all'ultimo quartoлуна в четвёртой четверти (armoise)
lawluogo dell'ultimo domicilioпоследнее местожительство
gen.mandare l'ultima postaсделать последнюю ставку
gen.mandare l'ultimo sospiroиспустить последний вздох
comp., MSmenu ultimi elementi usatiменю последних выбиравшихся файлов
gen.mi tenga al corrente degli ultimi sviluppiдержите меня в курсе последних дел (Taras)
fin.mutuante di ultima istanzaпоследний кредитор в критической ситуации
fin.mutuante di ultima istanzaцентральный банк
lawnon da ultimoнемаловажно (pincopallina)
lawnon da ultimoв частности (pincopallina)
lawnon da ultimoв немалой степени (pincopallina)
lawnon da ultimoи наконец (pincopallina)
lawnon da ultimoне в последнюю очередь (pincopallina)
gen.non da ultimoи последнее, но не менее важное (massimo67)
gen.non e ancora stata detta l'ultima parolaпоследнее слово ещё не сказано
gen.non e la prima ne sara l'ultima voltaэто не первый и не последний раз
gen.non hò bene inteso le tue ultime paroleя недослышал твои́х последних слов
gen.non ultimareнедоработать
gen.non ultimareнедорабатывать
gen.non ultimatoнезавершённый
gen.non ultimatoнезаконченный
gen.non ultimatoнедоработанный
gen.non ultimoне в последнюю очередь (Assiolo)
gen.non è né il primo né l'ultimoон не первый и не последний
gen.obiettivo ultimoконечная цель (Alashka)
comp., MSOra ultima sincronizzazioneвремя последней синхронизации
econ.pagamento dell'ultima rataуплата последней доли при рассрочке платежа
econ.pagamento dell'ultima rataуплата последней части при рассрочке платежа
gen.pagare fino all'ultimo quadranteотдать всё до последнего гроша
gen.Pangea UltimaНеопангея (vpp)
gen.Pangea UltimaПангея II (vpp)
gen.Pangea UltimaПоследняя Пангея (vpp)
gen.Pangea UltimaПангея Ультима (vpp)
gen.per la prima e l'ultima volteв первый и последний раз
gen.per la prima e per. l'ultima voltaв первый и последний раз
gen.per ultimoнапоследок (Assiolo)
gen.per ultimoв последнюю очередь (Assiolo)
gen.piantare infissare l'ultimo chiodo nella baraзабить последний гвоздь в крышку гроба (massimo67)
gen.piantare l'ultimo chiodo sul coperchio della baraзабить последний гвоздь в крышку гроба (massimo67)
tech.posizione ultimaконечное положение
fin.prestatore di ultima istanzaпоследний кредитор в критической ситуации
fin.prestatore di ultima istanzaцентральный банк
fin.prestiti di ultima istanzaкредиты, предоставленные центральным банком финансово-кредитным институтам посредством переучёта ценных бумаг (в периоды ограничения денежного обращения либо кризиса ликвидности)
fin.prestiti di ultima istanzaкредиты, предоставленные центральным банком финансово-кредитным банкам посредством переучёта ценных бумаг (в периоды ограничения денежного обращения либо кризиса ликвидности)
econ.prezz ultimoпоследняя цена
econ.prezz ultimoокончательная цена
fin.prezzo ultimoокончательная цена
fin.prezzo ultimoконечная цена
med.primo giorno dell'ultima mestruazioneПДМ (дата первого дня последней менструации (ПДМ) massimo67)
med.primo giorno dell'ultima mestruazioneдата первого дня последней менструации (massimo67)
obs.quell'ultimoоный
lawquest'ultima eventualitaв частности, в том, что касается последнего обстоятельства (massimo67)
gen.quest'ultimoпоследний (только что упомянутый)
lawquest'ultimo litigio minaccia il loro rapportoпоследняя ссора угрожает их отношениям
gen.questa è la mia ultima parolaэто моё последнее слово
gen.raccogliere l'ultima volontaвыслушать последнюю волю умирающего
gen.raccogliere l'ultima volontaпринять последнюю волю умирающего
econ.rastrellare ultimaзаключительный взнос
gen.render l'ultimo respiroиспустить последний вздох
gen.render l'ultimo respiroиспустить дух
gen.rendere gli ultimi onori alla salma del defuntoотдать последние почести праху покойного
gen.rendere l'ultimo respiroиспустить дух
gen.rendere l'ultimo sospiroумереть
gen.ricevere le ultime volontaпринять последнюю волю (умирающего)
saying.ride bene chi ride l'ultimoхорошо смеётся тот, кто смеётся последним
proverbride bene, chi ride l'ultimoхорошо смеётся тот, кто смеётся последним
gen.ridurre agli ultimi estremiдовести́ до ручки
gen.ridursi agli ultimi estremiдойти до ручки
astr.riga ultimaрезонансная линия
gen.sapere le ultime notizieзнать последние новости
gen.secondo gli ultimi datiпо последним данным
gen.secondo gli ultimi ritrovati della tecnicaпо последнему слову техники
gen.sia la prima e l'ultima voltaпусть это будет в первый и в последний раз
gen.sin all'ultimoдо конца (полностью)
gen.sin all'ultimo centesimoдо последней копейки
gen.sin all'ultimo quattrinoдо последней копейки
gen.sino all'ultimo piccioloдо последнего гроша
fig.sparare l'ultima cartucciaпустить в ход последний козырь (Taras)
fig.sparare l'ultima cartucciaистратить последний патрон (Taras)
fig.sparare l'ultima cartucciaпустить в ход свой последний козырь (Taras)
gen.sparare le ultime cartucceделать последние тщетные усилия
obs.stanza piena di luce all'ultimo pianoсветлица
construct.Stati Limite Ultimiабсолютное предельное состояние (Rossinka)
construct.stato limite ultimoпредельное состояние по прочности (Avenarius)
comp., MStempi per l'ultimo byteвремя до получения последнего байта
gen.tendere le ultime forzeсобрать последние силы
gen.tenere in serbo l'ultima cartaдержать про запас последний козырь
gen.tentare l'ultima cartaпоставить всё на карту
lawtermine ultimoпредельный срок
lawtermine ultimoкрайний срок
lawtermine ultimo per la consegna dei documentiпоследний срок подачи документов
econ.tribunale di ultima istanzaсуд последней инстанции
gen.tutti dal primo all'ultimoвсе до единого
comp., MSultima data di fineдата позднего окончания
comp., MSultima data di inizioдата позднего начала
gen.ultima edizioneпоследний выпуск (газеты)
gen.ultima edizioneпоследнее издание (книги)
gen.ultima fermataконечная остановка
obs.ultima frontieraпоследнее достижение (giummara)
lawultima istanzaвысшая инстанция (I. Havkin)
st.exch.ultima letturaпоследнее чтение (всех курсов акций, зарегистрированных в течение дня после закрытия биржи)
gen.ultima manoотделочные работы
med.ultima mestruazioneпоследняя менструация перед беременностью (armoise)
gen.ultima novitaпоследний крик моды
gen.ultima spallataфинальный рывок (dobbiamo dare l'ultima spallata pincopallina)
gen.ultima spallataпоследний рывок (dobbiamo dare l'ultima spallata pincopallina)
gen.ultima spiaggiaпоследний причал
gen.ultima tappaзаключительный этап
comp., MSultima transazioneпоследняя транзакция
st.exch.ultima venditaпоследняя сделка с определённым видом ценных бумаг
comp., MSultima versioneпоследняя версия
gen.ultima versioneпоследняя редакция (spanishru)
fin.ultimare il lavoroзаканчивать работу
gen.ultimare un lavoroдоработать (окончить работу)
gen.ultimare un lavoroдорабатывать (окончить работу)
gen.ultime lezioniитоговые занятия
gen.ultime notizieпоследние новости
gen.ultime notizieпоследние известия
comp., MSUltime novità emoticonпопулярные смайлики
comp., MSUltime novità immaginiпопулярные изображения
comp., MSUltime novità loghiпопулярные эмблемы
comp., MSUltime novità sceneпопулярные сцены
gen.ultime volontàзавещание (предсмертная воля)
notar.ultime volontàпоследняя воля (gorbulenko)
gen.ultime volontàпоследняя воля (умирающего)
gen.ultimi omaggiпоследние почести (Avenarius)
gen.ultimi onoriпоследние почести
gen.ultimi successiновейшие достижения
gen.ultimi tocchiотделочные работы (окончательные)
fig.ultimo addioпоследнее прости-прощай (gorbulenko)
fin.ultimo avvertimentoпоследнее предупреждение кредитора должнику об уплате долга
fin.ultimo avvisoпоследнее предупреждение кредитора должнику об уплате долга
astr.ultimo contattoпоследний контакт
econ.ultimo entrato primo uscitoпоследним поступил - первым продан
fin.ultimo entrato, primo uscito"последним поступил первым продан" (метод оценки запасов при инвентаризации)
econ.ultimo entrato primo uscitoпоследняя партия в приход - первая в расход
gen.ultimo fatoсмерть
gen.ultimo fiatoпоследний вздох
gen.ultimo fineконечная цель
st.exch.ultimo giorno di avvisoпоследний день для направления уведомления
st.exch.ultimo giorno d'operazioneпоследний день торговли фьючерсным контрактом
rel., christ.ultimo luogo di riposoместо последнего упокоения (Sergei Aprelikov)
comp., MSultimo numero di sequenzaпоследний порядковый номер
gen.ultimo pianoверхний этаж
lawultimo possessoreпоследний владелец
fin.ultimo prezzoкрайняя цена
astr.ultimo quartoпоследняя четверть
gen.ultimo raggio di speranzaпоследний луч надежды (Sergei Aprelikov)
gen.ultimo ritrovatoновое слово
offic.ultimo scorsoпрошедший (Timote Suladze)
offic.ultimo scorsoпрошлый (Timote Suladze)
gen.ultimo termine prescrittoжёсткие сроки
gen.ultimo viaggioпоследний путь
lat., lawvoluntas ultimaпоследняя воля
lat., lawvoluntas ultimaзавещание
gen.è l'ultimo denaro che mi è rimastoэто мои́ последние де́ньги
gen.è stata l'ultima goccia che ha fatto traboccare il vasoчаша терпения переполнилась