Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
treni
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
andare col
treno
ехать поездом
andare col
treno
ехать на поезде
andare in
treno
ехать в поезде
andare in
treno
ехать поездом
(
gorbulenko
)
andare in
treno
ехать на поезде
anticipo di corsa dei
treni
начало движения поездов
(
vpp
)
arresto del
treno
задержка поезда
arrivo del
treno
приход по́езда
arrivo del
treno
прибытие по́езда
aspettare il
treno
ждать по́езда
attenti al
treno
!
берегись поезда!
cambiamento di
treno
пересадка
(действие; с поезда на поезд)
cambiare
treno
пересаживаться
(из поезда в другой)
cambiare
treno
пересесть
(из поезда в другой)
cambiare
treno
пересесть на другой поезд
coda del
treno
хвост по́езда
condurre il
treno
вести́ поезд
controllo automatico di velocita'
treni
автоматическое регулирование скорости
поездов
(
vpp
)
controllo automatico di velocita'
treni
АРС
(
vpp
)
da quale binario parte il
treno
?
с какого пути отправляется поезд?
(
Nuto4ka
)
darsi
treno
шиковать
del
treno
поездной
deviare il
treno
вызвать крушение поезда
discendere dal
treno
сойти с поезда
discesa dal
treno
высадка с поезда
far deragliare un
treno
вызвать крушение поезда
far montare in
treno
посадить в поезд
far partire il
treno
отправить поезд
fare deragliare il
treno
спустить поезд под откос
fare in tempo per il
treno
успеть на поезд
fermata del
treno
остановка поезда
formazione dei
treni
составление поездов
ho fretta di prendere il
treno
спешу на поезд
(
Nuto4ka
)
i
treni
si sono investiti
поезда столкнулись
il
treno
arriva alle cinque in precise
поезд приходит точно в пять
il
treno
arriva alle cinque in punto
поезд приходит точно в пять
il
treno
arrivò alla stazione
поезд подкатил к станции
il
treno
arrivò alla stazione
поезд дошёл до станции
il
treno
bis
дополнительный поезд
il
treno
delle due
двухчасовой поезд
il
treno
delle nove
девятичасовой поезд
il
treno
delle quindici
трёхчасовой поезд
il
treno
delle sei
шестичасовой поезд
il
treno
delle sette
семичасовой поезд
il
treno
delle tre
трёхчасовой поезд
il
treno
di vita
образ жизни
il
treno
e partito ancora mezzora fa
поезд ушёл еще полчаса назад
(
Nuto4ka
)
il
treno
fa cento chilometri all'ora
поезд делает сто киломе́тров в час
il
treno
fa una lunga fermata alla stazione
поезд долго стои́т на станции
il
treno
per Mosca parte alle cinque
поезд на москву идёт в пять часов
il
treno
pian piano entrava nella stazione
поезд тихо подползал к вокзалу
il
treno
procede da Roma
поезд идёт из Рима
il
treno
procede da Roma
поезд следует из Рима
il
treno
rimase a lungo fermo alla stazione
поезд застоялся на станции
il
treno
sfrecciò
поезд пролетел
il
treno
sostò
per
un'ora
поезд простоял час
il
treno
è arrivato
подошёл поезд
il
treno
è arrivato con ritardo
поезд пришёл с запозданием
il
treno
è arrivato in ritardo
поезд пришёл с запозданием
il
treno
è diretto a Leningrado
поезд следует до Ленинграда
il
treno
è in ritardo di un'ora
поезд опаздывает на час
il
treno
è pronto sul secondo binario
поезд подан на второ́й путь
in testa al
treno
в голове поезда
in
treno
поездом
(
gorbulenko
)
incontro dei
treni
столкновение поездов
incrocio di
treni
встреча поездов
(на станции)
investimento di
treni
столкновение поездов
malgrado tutto son riuscito a prendere il
treno
я успел-таки на поезд
menar
treno
sfarzoso
жить широко́
menar
treno
sfarzoso
жить на широкую ногу
montare in
treno
сесть в поезд
partenza del
treno
отход поезда
partenza del
treno
отправление поезда
partire col primo
treno
уехать с первым поездом
partire col
treno
delle cinque
уехать с пятичасовым поездом
partire in
treno
уехать поездом
perdere il
treno
отстать от по́езда
perdere il
treno
опоздать на поезд
prendere il
treno
сесть в поезд
prendere il
treno
садиться на поезд
(
gorbulenko
)
prendere il
treno
отправиться поездом
prendere il
treno
сесть на поезд
prendere il
treno
садиться в поезд
(
gorbulenko
)
prendere il
treno
ехать поездом
ricoverare il
treno
перевести поезд на запа́сный путь
riservare un posto nel
treno
забронировать место в поезде
sbagliare il
treno
ошибиться поездом
sbagliare il
treno
сесть не на тот поезд
scendere dal
treno
сойти с поезда
scontro dei
treni
столкновение поездов
scontro di
treni
столкновение поездов
scorta del
treno
поездная бригада
senza cambiare
treno
без пересадки
sistema automatizzato di pagamento, controllo e gestione viaggi in
treni
suburbani
АСОКУПЭ
(автоматизированная система оплаты контроля и учета проезда в пригородных электропоездах
vpp
)
stare in gran
treno
жить на широкую ногу
Stazione di
treni
станция поезда
(
Татьяна1984
)
suoneria per la chiamata telefonica dell'agente
treno
пульт вызова дежурного диспетчера
(
vpp
)
tavola col prospetto dei
treni
in partenza e in arrivo
расписание движения поездов
tenere un gran
treno
жить на широкую ногу
treni
a lunga percorrenza
поезда дальнего следования
(
giummara
)
treni
sospesi
отменённые поезда
treno
a levitazione magnetica
маглев
(
vpp
)
treno
a lungo percorso
поезд дальнего следования
treno
accelerato
пассажирский поезд
treno
ad alta velocita'
скоростной поезд
(
Taras
)
treno
ad alta velocita'
высокоскоростной поезд
(
Taras
)
treno
bis
дополнительный поезд
treno
blindato
бронепоезд
treno
con ambulante postale
почтовый поезд
treno
con locomotiva Diesel
дизель-поезд
treno
d'ambulanza
санитарный поезд
treno
delle quattro
четырёхчасовой поезд
treno
di barche
караван лодок
treno
di largo percorso
поезд дальнего следования
treno
di lungo percorso
поезд дальнего следования
treno
di lusso
экспресс
treno
di lusso
поезд-люкс
treno
di transito
транзитный поезд
treno
di vita
образ жизни
treno
d'incontro
встречный поезд
treno
direttissimo
экспресс
treno
diretto
сквозной поезд
treno
diretto
скорый поезд
treno
duo
дуостан
treno
elettrico
электропоезд
treno
espresso
экспресс
treno
in arrivo
прибывающий поезд
treno
lampo
экспресс
(поезд)
treno
locale
дачный поезд
treno
locale
поезд местного сообщения
treno
locale
электричка
treno
locale
пригородный поезд
treno
merci
товарный поезд
(
alesssio
)
treno
merci diretto
маршрутный поезд
treno
militare
воинский эшелон
treno
misto
товаро-пассажирский поезд
treno
misto
товаропассажирский поезд
treno
non-stop
экспресс поезд
(
massimo67
)
treno
non-stop
курьерский поезд
(
massimo67
)
treno
non-stop
экспресс
(
massimo67
)
treno
non-stop
безостановочный поезд
(
massimo67
)
treno
rapido
курьерский поезд
Treno
regionale veloce
Скорый пригородный поезд
(
massimo67
)
treno
sanitario
санпоезд
(санитарный поезд)
treno
speciale
специальный поезд
treno
spedale
санитарный поезд
treno
suburbano
электричка
(
Olya34
)
treno
suburbano
дачный поезд
treno
suburbano
пригородный поезд
treno
trio
триостан
treno
urbano
электричка
(
gorbulenko
)
treno
viaggiatori
пассажирский поезд
vestito in
treno
разодетый
viaggiare in
treno
ехать поездом
(
gorbulenko
)
vivere in gran
treno
жить на широкую ногу
Get short URL