DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing sino | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a che punto siamo?на чём мы остановились? (gorbulenko)
a che siamo arrivati!до чего дожили!
a dove siamo arrivati!до чего дожили!
a tali cose non siamo abituatiмы к такому не привыкли
appena siamo usciti, lei è tornataтолько мы ушли, как она́ вернулась
arrossire sino alle radici dei capelliпокраснеть до корней воло́с
averne sino agli occhiнадоесть до смерти
avvitare sino all'ultimoдовернуть
bagnarsi sino alle ossaнасквозь промокнуть
bere il calice del dolore sino alla fecciaиспить горькую чашу
bere il calice del dolore sino alla fecciaвыпить горькую чашу
bere il calice sino a fondoиспить чашу до дна
bere il calice sino alla fecciaиспить горькую чашу до дна
bere il calice sino alla fecciaиспить чашу до дна
bere sino all'ultima gocciaиспить чашу страданий до дна
che ne io!шут знает!
che ne io?почём я знаю?
chi siamoо нашей компании ((раздел сайта) livebetter.ru)
ci siamo!дошли до точки!
ci siamo!ну, поехал!
ci siamo affezionati a questi luoghiнам полюбились эти места́
ci siamo divertiti quanto maiмы повеселились как нельзя лучше
ci siamo impegnati a.мы взяли на себя обязательство
ci siamo messi d'accordo di vederciмы договорились встретиться
combattere sino all'ultima cartucciaдраться до последнего патрона
combattere sino all'ultimo sangueсражаться насмерть
combattere sino all'ultimo sangueстоять насмерть
commuovere sino al fondo dell'animaтронуть до глубины се́рдца
dateci per il pranzo brodo, non , della carne oppure pesceдайте нам на обед супу, мя́са там, или рыбы
dove siamo andati a finire?куда мы зашли?
ecco a che cosa siamo giunti!до чего дожили!
economia sino all'ossoстрогая экономия
esser conosciuto sino dalle lastreбыть очень известным (о человеке)
essere immerso nei debiti sino ai capelliсидеть по горло в долга́х
essere immerso nei debiti sino alla golaсидеть по уши в долга́х
estenuare sino all'ultimoвымотать все силы (qd)
frana di sassiо́сыпь
gettare sassiкидать камни
girare sino alle vertiginiзакружиться
già che ci siamoесли уж на то пошло (Olya34)
guardare sino alla fineдосмотреть (пьесу и т.п.)
guardare sino alla fineдосматривать (пьесу и т.п.)
ieri siamo stati da leiвчера мы были у неё
immerso negli affari sino alla golaпо горло занятый делами
indebitato sino all'ossoпо уши в долгах
innamorato sino all'ossoпо уши влюблённый
io non я не знаю
leggere sino al quinto capitolo esclusoпрочесть до пятой главы
lottare sino all'ultimo sangueбороться до последней капли крови
marcio sino nelle midolleиспорченный до мозга костей
nello stato in cui siamo...в нашем положении...
non ci siamo incontratiмы с ним разминулись
non ci siamo incontrati per casoмы случайно разошлись
non credevo di vederti, invece ci siamo incontratiне думал я тебя увидеть, однако, видишь, встретились
non distinguere il pan dai sassiне отличать чёрного от белого
non lo мне это неизвестно
non siamo mica venuti un po' prestino?не рановато ли мы пришли?
non che farmeneне для чего
non cosa pensareума не приложу
non dove alloggiarLaмне некуда деть вас
non dove trovare questa sommaнеоткуда мне негде достать эти де́ньги
non dov'è andato a finire il libroне знаю, куда делась книга
non niente del suo arrivoя ничего не знаю́ относительно его приезда
non niente della sua venutaя ничего не знаю́ относительно его приезда
non niente di leiя о ней ничего не знаю
non perchéмне что-то не хо́чется есть
non perché, avevo voglia di cantareмне почему-то хотелось петь
non perché mi sento tanto contentoя не знаю, отчего́ мне так хорошо
non piu che pesci pigliareума не приложу
non piu dove hò la testaя совсем замотался
non quando verràя не знаю, когда она́ придёт
non se faccio in tempo a scrivergliне знаю, успею ли написать ему
non , se sia vivo o nòне знаю, жив ли он или нет
per quanto ne io...насколько я знаю...
quanto a noi - siamo sempre prontiза нами дело не станет
sano di menteв здравом уме (zhvir)
scagliare i sassiбросать камни
scagliare sassiкидать камни
scagliare sassi l'uno contro l'altroшвыряться камнями (друг в друга)
si capisceразумеется
si chiedeспрашивается
si considera...считается...
si consigliaрекоменду́ется
si crede...полагают...
si deveполагается
si dice...толку́ют...
si diceсказывают
ci si domandaспрашивается
si fa buioтемнеет
si fa notteсмеркается
si fa notteсмеркает
si fa piu freddoхолодает
si fa seraвечереет
si faccia in là!посторонитесь!
si nota qualche manchevolezza nel lavoroзамечать некоторые неполадки в работе
si o nò!решайся!
si rasserenòпросветлело
si rischiaròпросветлело
si ritiene...считается...
si sente un po' di umiditàтянуть сыростью
si spicci!шевелитесь!
si vedeвидать (nemico401)
si vedràпоглядим! (в знач. подумаю)
si vedrà!погляжу!
siamo al punto di poter conseguire...у нас есть возможность достичь...
siamo arrivati!приехали!
siamo bell'e frittiдело - труба
siamo coetaneiмы сверстники
siamo coetaneiмы с ним ровесники
siamo diventati molto amiciмы по-настоящему сдружились
siamo fieri della nostra scienzaмы гордимся на́шей наукой
siamo freschi!достукались!
siamo freschi!мы попались!
siamo freschiмы влипли
siamo frittiнаше дело - табак
siamo fritti!достукались!
siamo fritti!мы попались!
siamo frittiдело дрянь
siamo frittiмы влипли
siamo in grado diмы достигли возможности... (+inf.)
siamo in piùв нашем полку́ при́было
siamo in piùнашего полку́ при́было
siamo in porto!всё в порядке!
siamo in porto!полный порядок!
siamo parentiон мне родня
siamo pariмы в расчёте (e patta)
siamo pariмы поквитались
siamo partiti in aereo per il nordмы полетели на север
siamo pronti a ogni sacrificioмы готовы на любые жертвы
siamo pronti a sacrificare tuttoмы готовы на любые жертвы
siamo sempre all'aмы всё время то́пчемся на одном месте
siamo sempre liдело не движется
siamo spacciati!дошли до точки!
siamo tutti di carne ed ossaвсе мы из одного теста
siamo uomini vissutiмы перевидели многое на своём веку́
siamo venuti a conoscenza...мы узнали, что...
siamo venuti a sapere...мы узнали, что...
siamo venuti conoscere...мы узнали, что...
siate i benvenutiхлеб да соль
siate i benvenutiхлеб-соль
siate consapevoliне забывайте (Siate consapevoli, tuttavia, che le connessioni senza fili sono soggetti a interferenze di segnale. massimo67)
siate consapevoliпомните (Siate consapevoli, tuttavia, che le connessioni senza fili sono soggetti a interferenze di segnale. massimo67)
siate consapevoliобратите внимание (Siate consapevoli, tuttavia, che le connessioni senza fili sono soggetti a interferenze di segnale. massimo67)
siate il benvenuto!добро́ пожаловать!
siate prudente!будьте осторожны!
siate puntualiне опаздывайте (Taras)
sin sinoдо каких пор?
sino aдо
sino aко
sino aпо
sino aк
sino aвпредь до
sino aвплоть до
sino a casaдо дома
sino a cheпока
sino a cheдо тех пор
sino a ulteriore disposizioneвпредь до дальнейшего распоряжения
sino a poco tempo faдо недавнего времени (Attonn)
sino a quando?до каких пор?
Sino a quando vi sianoдо тех пор, пока (massimo67)
Sino a quando vi sianoпока (massimo67)
sino a questo momentoдо сих пор
sino a sudare sangueдо кровавого пота
sino a tal puntoдо того́
sino a tutto il ...по ... число включительно о датах (maqig)
sino ad oggiпо сей день
sino al fastidioдо отвращения
sino al giorno d'oggiпо сей день
sino al midollo delle ossaдо мо́зга костей
sino alla baraдо гроба
sino alla fineдо конца
sino alla settima generazioneдо седьмого колена
sino alla tombaдо са́мой могилы
sino alle ginocchiaпо колено (в воде, nell'acqua)
sino all'impossibileдо невозможности
sino all'ultimo piccioloдо последнего гроша
sino daс
sino daсо
sino daот
sino daначиная от
sino daсо времён (Taras)
sino da +Gс
sino dalle fasceс младенческого возраста
sino in fineдо конца
sino quaдо сих пор
sono due ore di strada sino alla cittaдо города два часа пути
stare a parlare sino a tarda notteтолковать до поздней ночи
a chi alludeя знаю, в кого вы метите
a chi alludeteя знаю, в кого вы метите
io che...мне известно, что...
come trattarlo, sò da che lato prenderloя знаю, как с ним распорядиться
con chi ho da fareя знаю, с кем имею дело
di qual piè zoppichiя знаю его слабое место
in anticipo quel che Lei vuoi direя наперёд знаю, что вы хотите сказать
tirar sassi in colombaiaрубить сук, на котором сидишь
tirare avanti sino alla pensioneдотянуть до пенсии
tirare avanti sino alla pensioneдотягивать до пенсии
un non cheнечто
vado, non , a fare due passiя немножко того́, прогуляюсь
venir a noia sino alle lastreнадоесть до чёртиков
venne giu una grandinata di sassiкамни посыпались градом
veramente, non cosa dirviистинно, не знаю, что сказать вам
vi siamo rimasti acquartierati per sei mesiмы простояли там полгода
è un secolo che non ci siamo vistiмы с тобой век не видались