DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Technology containing sicurezza | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a sicurezza intrinsecaвзрывобезопасный (Lantra)
a sicurezza intrinsecaконструктивно безопасный (Lantra)
accoppiamento a frizione di sicurezzaпредохранительная фрикционная муфта
accoppiamento automatico di sicurezzaавтоматическая предохранительная муфта
accoppiamento di sicurezzaпредохранительная муфта
accoppiamento di sicurezzaпредохранительное соединение
adesivi di sicurezzaнаклейки знаков безопасности, со знаками безопасности (massimo67)
adesivi di sicurezzaнаклейки безопасности (massimo67)
anello di sicurezzaстопорное кольцо (giummara)
apparecchio di sicurezzaпредохранитель
argano di sicurezzaпредохранительная лебёдка
arresto di sicurezzaпредохранитель
barra di sicurezzaпредохранительный стержень
barriera di sicurezzaзащитное ограждение
base di sicurezzaкфт. безопасная основа
binario di sicurezzaохранный тупик
blocco di sicurezzaаварийное блокирующее устройство
blocco di sicurezzaаварийная блокировка
Bullone di sicurezzaпредохранительный болт (Lavanda)
calotta di sicurezzaпредохранительный колпак
camera di sicurezzaпредохранительная камера
canale di sicurezzaканал аварийной защиты
cappello di sicurezzaпредохранительный колпачок
cappello di sicurezzaзащитный кожух
cappello di sicurezzaзащитный колпачок
cartuccia di sicurezzaпатрон предохранительного взрывчатого вещества
Cartuccia filtro aria e cartuccia di sicurezzaСменный фильтрующий элемент катридж воздушного фильтра и картридж защитного воздушного фильтра защитный элемент (massimo67)
catena di sicurezzaпредохранительная цепь
catena di sicurezzaоградительная цепь
chiavetta di sicurezzaпредохранительный клин
chiusura di sicurezzaпредохранительный затвор (SkorpiLenka)
circuiti a sicurezza intrinseca Exiсамоотключающиеся цепи при аварийных ситуациях (massimo67)
circuito di sicurezzaстоповая цепь (Fiorina)
collare di sicurezzaпредохранительная скоба
componenti di sicurezzaэлементы обеспечения безопасности (Валерия 555)
compromettere la sicurezzaпоставить под угрозу безопасность (massimo67)
congegno di sicurezzaпредохранительное приспособление
congegno di sicurezzaзащитное приспособление
congegno di sicurezzaзащитное устройство
contatto di sicurezzaпредохранительный контакт
controllo di sicurezzaконтроль на безопасность
controllo di sicurezzaконтроль надёжности
coperchio di sicurezzaпредохранительная крышка
copiglia di sicurezzaпредохранительная чека
copiglia di sicurezzaпредохранительный штифт
copiglia di sicurezzaпредохранительная шпилька
costa di sicurezza"чувствительный край" (система безопасности в автоматических воротах Ranya)
cristallo di sicurezzaбезосколочное стекло
cristallo di sicurezzaбезопасное стекло
cuffia di sicurezzaпредохранительный кожух
cuffia di sicurezzaзащитный кожух
dispositivo di sicurezzaавтоматический предохранитель (ulanka)
dispositivo di sicurezzaзащитное устройство (massimo67)
dispositivo di sicurezzaпредохранительное приспособление
dispositivo di sicurezzaзащитное приспособление
dispositivo di sicurezzaустройство безопасности (exnomer)
dispositivo di sicurezza differenzialeустройство дифференциальной защиты (SophieB)
Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori e inferioriБезопасные расстояния для предохранения верхних и нижних конечностей от попадания в опасную зону (massimo67)
esposizione di sicurezzaбезопасная доза облучения
fascia di sicurezzaзащитный ремень (при спиливании дерева massimo67)
fiammiferi di sicurezzaбезопасные спички
filtro di sicurezzaзащитный светофильтр
frenatura di sicurezzaэкстренное торможение
frenatura di sicurezzaаварийное торможение
freno di sicurezzaтормоз экстренного торможения
fune di sicurezzaстраховочный трос (Yasmina7)
fune di sicurezzaаварийный канат
fune di sicurezzaпредохранительный канат
fune di sicurezzaстраховочный пояс (Rossinka)
gancio di sicurezzaбезопасный крюк
gancio di sicurezzaстраховочный крюк (gorbulenko)
grado di sicurezzaзапас прочности
gruppo sicurezzeгруппа предохранительных устройств (massimo67)
guanti di sicurezzaзащитные перчатки (guanti antitaglio massimo67)
in tutta sicurezzaв полной безопасности (Валерия 555)
incastro di sicurezzaсоединение с предохранительным штифтом
inchiostro di sicurezzaнесмываемая краска
indicatore di sicurezzaаварийный индикатор
ingegnere dei servizi di sicurezzaинженер по технике безопасности
ingegneria di sicurezzaтехника безопасности
innesto di sicurezzaпредохранительная муфта
innesto di sicurezzaпредохранительное соединение
interruttore di sicurezzaзащитный выключатель
istruzioni di sicurezzaправила техники безопасности (Валерия 555)
istruzioni di sicurezzaИнструкции по технике безопасности (Валерия 555)
lampada di sicurezzaлампа аварийного освещения
leva di sicurezzaрычаг предохранительного устройства
livello di sicurezzaбезопасный уровень
livello di sicurezzaуровень надёжности
luce di sicurezzaнеактиничный свет
luce di sicurezzaлабораторное освещение
luce di sicurezzaаварийное освещение
luce di sicurezzaлабораторный свет
maniglia di sicurezzaбезопасная рукоятка
margine di sicurezzaкоэффициент безопасности
meccanismo di sicurezzaзащитное устройство
meccanismo di sicurezzaпредохранительное устройство
meccanismo di sicurezzaпредохранительный механизм
messa in sicurezzaпостановка на охрану (spanishru)
Messa In Sicurezza Del CantiereОбеспечение безопасности строительных работ (massimo67)
Messa In Sicurezza Del Cantiereмерам охраны труда и безопасности на стройке (massimo67)
Messa In Sicurezza Del CantiereОбеспечение подготовки стройплощадки к безопасному ведению работ (massimo67)
metodo di sicurezzaметод запаса прочности (в расчётах конструкций)
mettere in sicurezza il movimento diв целях безопасности снижать/увеличивать скорость движения (Rossinka)
miccia di sicurezzaогнепроводный шнур
micron di sicurezzaпредохранительный микровыключатель (I. Havkin)
misura di sicurezzaмероприятие по технике безопасности
misure di sicurezza a livello tecnico e organizzativoтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
misure di sicurezza tecniche e organizzative per proteggere i dati da manipolazioniтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
misure di sicurezza tecniche ed organizzativeтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
misure tecniche ed organizzative adeguate per salvaguardare la sicurezza dei propri serviziтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
muro di sicurezzaзащитная стенка
norme di sicurezzaправила техники безопасности
note di sicurezzaПамятка по безопасности (massimo67)
Note e avvertenze di sicurezzaПамятка по безопасности (massimo67)
Nozioni preliminari di sicurezzaОбщие понятия в области безопасности (Валерия 555)
Occhiali di sicurezzaЗащитные очки (Валерия 555)
organo di sicurezzaпредохранительное устройство
pedata di sicurezzaпроступь с противоскользящим покрытием
pellicola di sicurezzaбезопасная киноплёнка
pellicola di sicurezzaфильм на безопасной основе
pellicola di sicurezzaкинофильм на безопасной основе
pellicola di sicurezzaбезопасная плёнка
per ragioni di sicurezzaиз соображений безопасности (AnastasiaRI)
per sicurezzaв целях безопасности (Валерия 555)
perno di sicurezzaпредохранительный штифт (Kalinichenko I.)
piastrina di sicurezzaпредохранительная пластинка
piattaforma di sicurezzaплощадка безопасности
pinza per anelli di sicurezza interni/esterniсъёмник внутренних/внешних стопорных колец (giummara)
porta di sicurezzaаварийная дверь
porta di sicurezzaзапасная дверь
precauzioni di carattere tecnico e organizzativo in materia di sicurezza per proteggere i vostri datiтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
prescrizioni di sicurezzaинструкция по технике безопасности
pressostato di sicurezzaпредохранительное реле давления (Dolcesvetka)
prigioniero di sicurezzaпредохранительная шпилька
Prove di sicurezza dell impianto elettricoИспытания электробезопасности (Белочка83)
radiofaro dì sicurezzaрадиомаяк предупреждения столкновений
rapporto di sicurezzaсвидетельство о безопасности электроустановок (низкого напряжения Швейцария Dichiarazione conformità e certificazione RaSi per impianti elettrici. La manutenzione e i controlli periodici non sono unicamente uno strumento preventivo ma anche un preciso obbligo legislativo per tutti i proprietari di installazioni elettriche. L'Ordinanza sugli impianti elettrici a bassa tensione (OIBT 2002) entrata in vigore il 1. gennaio 2002 sancisce infatti che la responsabilità dell'esecuzione dei controlli spetta ai proprietari. A questo scopo, il proprietario dell'installazione dovrà incaricare un organo autorizzato di svolgere un nuovo rapporto di sicurezza (RaSi) del suo impianto. Una volta che questo avrà confermato il buono stato dell'impianto, potrà consegnare il rapporto di sicurezza (RaSi) al gestore della rete. massimo67)
regolatore di sicurezzaрегулятор безопасности
relè di sicurezzaреле защиты
riparo di sicurezzaограждение
riparo di sicurezzaзащитное приспособление
riparo di sicurezzaпредохранительное приспособление
rondella di sicurezza con alettaшайба стопорная с лапкой (keeper267)
rosetta di sicurezzaпредохранительная шайба
rosetta di sicurezzaфиксатор болтов (massimo67)
ruttore di sicurezzaаварийный выключатель
sbarra di sicurezzaпредохранительный стержень
scala di sicurezzaаварийная лестница
scala di sicurezzaслужебная лестница
scambio di sicurezzaохранная стрелка
scatola di sicurezzaпредохранительный кожух
scatola di sicurezzaзащитный кожух
scheda di sicurezzaобоснование безопасности (documento a corredo di impianti SerenaC)
scheda sicurezzaкарточка безопасности (Rossinka)
segnale di sicurezzaзащитный сигнал
segnaletica di sicurezzaпредупреждающий знак (Валерия 555)
segnaletica di sicurezzaзнаки по технике безопасности (Валерия 555)
segnaletica di sicurezzaзнак безопасности (Валерия 555)
sensore di sicurezzaпредохранительный датчик (missgivings)
serratura di sicurezza a chiaveустройство с ключом для безопасности (massimo67)
serratura di sicurezza a chiaveзапирающееся на ключ устройства безопасности (massimo67)
sicurezza antincendioпожарная безопасность
sicurezza antiscintillioискробезопасность (I. Havkin)
sicurezza del col legamentoнадёжность связи
sicurezza del lavoroтехническая безопасность
sicurezza del lavoroохрана труда
sicurezza del lavoroбезопасность труда
Sicurezza del macchinarioБезопасность машин (Rossinka)
sicurezza del trafficoбезопасность движения
sicurezza di esercizioэксплуатационная надёжность
sicurezza di esercizioбезопасность в эксплуатации
sicurezza di esercizioнадёжность в работе
sicurezza di funzionamentoбезопасность в эксплуатации
sicurezza di funzionamentoнадёжность в работе
sicurezza di maneggioбезопасность в обращении
sicurezza di navigazioneбезопасность плавания
sicurezza di navigazione aereaбезопасность полёта
sicurezza di servizioбезопасность обслуживания
sicurezza intrinsecaсохраняющий работоспособность при отказе отдельных элементов (massimo67)
sicurezza intrinsecaсамоотключающийся (massimo67)
sicurezza multiplaмножественные уровни безопасности (Rossinka)
sicurezza sulle stradeбезопасность дорожного движения
sicurezza tecnicaтехническая безопасность
soglia di sicurezza alimentare.степень безопасности пищевых продуктов (massimo67)
spillo di sicurezzaпредохранительный штифт
spina di sicurezzaЗащитный разъём (Briciola25)
spinterometro di sicurezzaзащитный разрядный промежуток
spinterometro di sicurezzaзащитный разрядник
staffa di sicurezzaпредохранительная скоба
struttura organizzativa preposta al governo della sicurezzaтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
supporto di sicurezzaнегорючая основа (фотоплёнки)
Targhe di sicurezzaпредупреждающий знак (massimo67)
Targhe di sicurezzaзнак безопасности (massimo67)
targhette di sicurezzaзнак безопасности (massimo67)
tecnica di sicurezzaбезопасный метод
tensione di sicurezzaбезопасное напряжение
termostato di sicurezzaпредохранительный термостат (massimo67)
termostato di sicurezzaпредохранительное термореле (massimo67)
ufficio sicurezza del lavoroотдел охраны труда
ufficio sicurezza di voloотдел обеспечения безопасности полётов
ufficio sicurezza sul lavoroотдел охраны труда
velocità di sicurezzaбезопасная скорость