Italian | Russian |
a favore di sicurezza | с запасом (vpp) |
a tutela della Vs. sicurezza | для защиты вашей безопасности (massimo67) |
addetto alla sicurezza | охранник (guardia privata massimo67) |
agente di pubblica sicurezza | агент тайной полиции |
agenzia di sicurezza | специальная служба (alesssio) |
agenzia di sicurezza | служба государственной безопасности (alesssio) |
agenzia di sicurezza | спецслужба (alesssio) |
agenzia privata di sicurezza | частное охранное предприятие агентство ЧОП ЧОА (massimo67) |
ai fini della sicurezza | в целях безопасности (Soulbringer) |
allacciare la cintura di sicurezza | пристегнуть ремень безопасности (Sardina) |
annotazioni di sicurezza | указания по технике безопасности (Незваный гость из будущего) |
apparati di sicurezza | силовики (polizia, esercito e servizi segreti Андрей Альвизи) |
appuntato di pubblica sicurezza | старший полицейский агент |
Atto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (vpp) |
Atto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Хельсинкские соглашения (vpp) |
attrezzature di sicurezza | охранное оборудование (massimo67) |
autorita di pubblica sicurezza | органы внутренних дел (massimo67) |
avere la sicurezza di | быть уверенным в (Un pronto intervento può essere attuato solo se si hя la sicurezza di non aver fatto una diagnosi approssimativa. I. Havkin) |
avere la sicurezza di riuscire | быть уверенным в успехе |
Barriera di sicurezza barriere stradali di sicurezza | Металлическое ограждение барьерного типа (massimo67) |
binario di sicurezza | охранный путь (vpp) |
calzature di sicurezza | защитная обувь (massimo67) |
camera di sicurezza | камера предварительного заключения (Assiolo) |
carcere di massima sicurezza | тюрьма особо строгого режима (Lesnykh) |
cassetta di sicurezza | камера хранения (гостиница: Se non ne avete bisogno, lasciate il passaporto nella cassetta di sicurezza in hotel e portate con voi una fotocopia pincopallina) |
chiavistello di sicurezza | предохранитель |
chiusura di sicurezza | предохранительная застёжка (gorbulenko) |
chiusura di sicurezza | предохранительный замок (gorbulenko) |
cinghia di sicurezza | привязной пояс |
cinghia di sicurezza | предохранительный пояс |
cintura di sicurezza | предохранительный пояс |
cintura di sicurezza | страховой пояс |
cintura di sicurezza | предохранительный ремень |
cintura di sicurezza | ремень безопасности |
collare di sicurezza | ограничитель |
commissariato di pubblica sicurezza | отделение государственной полиции (AnastasiaRI) |
commissario di Pubblica Sicurezza | полицмейстер |
commissario di Pubblica Sicurezza | комиссар полиции (в Италии) |
commissario di Pubblica sicurezza | комиссар полиции |
compagnia di sicurezza privata | частное охранное предприятие агентство ЧОП ЧОА (massimo67) |
con sicurezza | с уверенностью |
con sicurezza | уверенно |
con sicurezza | достоверно |
Consiglio di Sicurezza | Совет Безопасности ООН (dell'ONU) |
contratto di cassette di sicurezza | договор аренды банковской ячейки (massimo67) |
delegato di pubblica sicurezza | начальник полиции (в небольших городах Италии) |
di sicurezza | стопорный |
di sicurezza | аварийный (Avenarius) |
Direzione Centrale per la Prevenzione e la Sicurezza Tecnica | Центральная дирекция по профилактике и технической безопасности (gorbulenko) |
dispositivi di sicurezza | защитное устройство (massimo67) |
dispositivi di sicurezza | охранное оборудование (massimo67) |
dispositivo di sicurezza | стопорное устройство |
dispositivo di sicurezza | предохранитель (Olya34) |
distanza di sicurezza interpersonale | безопасная дистанция между людьми (massimo67) |
equipaggiamenti di sicurezza telecamere e le strumentazioni di sicurezza | охранное оборудование (massimo67) |
essere pieno di sicurezza | быть в полной уверенности |
essere pieno di sicurezza | быть вполне уверенным |
fondi di sicurezza | запасной фонд |
fornire i prestazioni di sicurezza | оказывать охранные услуги (Julie C.) |
forze di sicurezza | силовики (Taras) |
guardia di Pubblica Sicurezza | полицейский (политическая полиция в италии) |
guardia di pubblica sicurezza | полицейский агент |
guardia di sicurezza | охранник (guardia privata massimo67) |
in materia di sicurezza, prevenzione infortuni, igiene e tutela dell'ambiente | по вопросам обеспечения техники безопасности,соблюдения санитарно-гигиенических норм, предупреждения несчастных случаев на производстве и охраны окружающей среды (норм гигиены и правил техники безопасности, соблюдение санитарно-гигиенических норм и требований, правил по технике безопасности massimo67) |
IN MATERIA DI SICUREZZA, PREVENZIONE INFORTUNI, IGIENE E TUTELA DELL'AMBIENTE | по вопросам обеспечения техники безопасности,соблюдения санитарно-гигиенических норм, предупреждения несчастных случаев на производстве и охраны окружающей среды (норм гигиены и правил техники безопасности, соблюдение санитарно-гигиенических норм и требований, правил по технике безопасности) |
in posizione di sicurezza | на предохранительном взводе |
in totale sicurezza | с соблюдением всех требований техники безопасности (Lantra) |
ispirare sicurezza | внушать доверие |
Istituto per la Sicurezza Sociale | Институт социального обеспечения Сан-Марино (Linguistica) |
la sicurezza della notizia | достоверность известия |
lampada di sicurezza | рудничная лампа |
lampada di sicurezza | шахтёрская лампа |
lampada di sicurezza | шахтёрская лампочка |
lanterna di sicurezza | предохранительная лампа |
mancanza di sicurezza | нетвёрдость (неуверенность) |
mantenersi a distanza di sicurezza | держаться на безопасном расстоянии (Lantra) |
margine di sicurezza | запас прочности |
margine di sicurezza | предел прочности |
messa in sicurezza | защитная мера (vpp) |
messa in sicurezza | обеспечение безопасности (lavori di messa in sicurezza dell’edificio livebetter.ru) |
messa in sicurezza | защита (vpp) |
mettere in posizione Laterale di Sicurezza | положить в положении лёжа на боку (massimo67) |
misura di sicurezza | меры безопасности |
nella valutazione del rischio per la sicurezza dei dati | при оценке риска для защиты данных необходимо (massimo67) |
normative sicurezza antincendio | правила пожарной безопасности (katherines7) |
norme di sicurezza | правила безопасности (sadbabby) |
norme di sicurezza antincendio | нормы пожарной безопасности (giummara) |
norme di sicurezza radioattiva | нормы радиоактивной безопасности (vpp) |
norme di sicurezza radioattiva | НРБ (vpp) |
Occhiali di sicurezza con protezioni laterali "occhiali a gabbia" | Защитные очки с боковой защитой "очки закрытого типа" (massimo67) |
organi di pubblica sicurezza | органы безопасности (Lantra) |
Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (grafleonov) |
osservare tutte le precauzioni di sicurezza | соблюдать все меры предосторожности (massimo67) |
parlare con sicurezza | говорить уверенно |
patto di sicurezza | пакт о безопасности |
pellicoladi sicurezza | невоспламеняющаяся киноплёнка |
per maggior sicurezza | для вящей предосторожности |
per maggior sicurezza | для пущей верности |
per maggior sicurezza | для большей верности |
per ragioni di sicurezza | по соображениям безопасности (giummara) |
per sicurezza | для верности (Olya34) |
per sicurezza | на всякий случай (gorbulenko) |
Piano Operativo di Sicurezza | план мероприятий по охране труда (vpp) |
prendere delle misure di sicurezza | принять предохранительные меры |
primo comandamento in materia di sicurezza di | первое правило техники безопасности при (arrestarsi e ricordare il primo comandamento in materia di sicurezza delle armi da fuoco massimo67) |
principi di sicurezza dell’attività vitale | ОБЖ (giummara) |
provvedere alla sicurezza nazionale | принять меры по обеспечению государственной безопасности |
provvedimenti per garantire la sicurezza antincendio | МОПБ (мероприятия по обеспечению пожарной безопасности vpp) |
pubblica sicurezza | общественная безопасность |
pubblica sicurezza | государственная полиция (в Италии) |
Pubblica Sicurezza | полиция (e италии) |
rasoio di sicurezza | бритвенный прибор |
rasoio di sicurezza | безопасная бритва |
regolatore di sicurezza | предохранительный клапан |
regolatore di sicurezza | предохранительный регулятор |
requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute | основные правила безопасности труда и производственной санитарии (massimo67) |
requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute | основные правила техники безопасности и производственной гигиены (massimo67) |
requisiti per garantire la sicurezza dell'esercizio | ТОБЭ (Требования к обеспечению безопасной эксплуатации vpp) |
responsabile della sicurezza | ответственный за охрану труда (livebetter.ru) |
responsabile della sicurezza sul lavoro | ответственный по охране труда (giummara) |
riprendere più sicurezza | подкрепляться |
riprendere più sicurezza | подкрепиться |
salvaguardia della sicurezza dello stato | охрана государственной безопасности |
Scheda dati di sicurezza | Паспорт безопасности вещества (massimo67) |
Scheda di sicurezza | Паспорт безопасности вещества (massimo67) |
servizio di sicurezza | специальная служба (alesssio) |
servizio per la sicurezza | специальная служба (alesssio) |
si può affermare con sicurezza... | можно с достоверностью утверждать... |
si può affermare con tutta la sicurezza | можно сме́ло утверждать |
si è radicata in lui la sicurezza | в нём сидит уверенность |
sicurezza ai fianchi | обеспечение флангов |
sicurezza al lavoro | техника безопасности |
sicurezza alimentare | продовольственная безопасность (Assiolo) |
sicurezza collettiva | коллективная безопасность |
sicurezza dei fianchi | обеспечение флангов |
sicurezza del collegamento | надёжность связи |
sicurezza del domani | уверенность в завтрашнем дне |
sicurezza delle frontiere | безопасность границ |
sicurezza delle proprie forze | уверенность в своих силах |
sicurezza dello stato | государственная безопасность |
sicurezza dell'occhio | верность глаза |
sicurezza di combattimento | боевое охранение |
sicurezza di funzionamento | надёжность работы |
sicurezza di funzionamento | надёжность функционирования |
sicurezza di sэ | уверенность в себе (Словарь Ю. Добровольской I. Havkin) |
sicurezza di se | уверенность в себе (stesso) |
sicurezza di trasporto | безопасность при транспортировке |
sicurezza di trasporto | ОТБ (обеспечение транспортной безопасности vpp) |
sicurezza di vincere | уверенность в победе |
sicurezza generale | всеобщая безопасность |
Sicurezza Igienica | гигиеническая защита безопасность (massimo67) |
Sicurezza Igienica | соответствие требованиям Санитарно-гигиенических норм (massimo67) |
Sicurezza Igienica | Санитарно-гигиеническая безопасность (massimo67) |
sicurezza in marcia | походное охранение на марше |
sicurezza in posiztone | боевое охранение |
sicurezza in sэ stesso | уверенность в себе (Oltre all’acquisizione di molta sicurezza in sэ stessi, ci sono molti aspetti positivi dell’imparare una lingua straniera. I. Havkin) |
sicurezza in termini di neutralita organolettica | Сохранение органолептических свойств продуктов питания (garantisce al produttore gli stessi livelli di sicurezza in termini di neutralità organolettica massimo67) |
sicurezza internazionale | международная безопасность |
sicurezza reciproca | взаимная безопасность (Olguccia) |
sicurezza sociale | социальная защита (spanishru) |
sicurezza sociale | соцзащита (spanishru) |
sicurezza sul lavoro | охрана труда (giummara) |
sicurezza sul lavoro | безопасность труда (annabree77) |
Sistema di Gestione di Salute e Sicurezza sul lavoro | система управления ОТ и ПБ охраной труда и промышленной безопасностью (armoise) |
Sistema di Gestione per la Salute e la Sicurezza sui Luoghi di Lavoro | Система управления промышленной безопасностью и охраной труда (massimo67) |
Sistema di Gestione per la Salute e la Sicurezza sui Luoghi di Lavoro | Система менеджмента охраны труда и производственной безопасности (massimo67) |
sistema di sicurezza collettiva | система коллективной безопасности |
sistemi di sicurezza | средства обеспечения безопасности труда (Техника безопасности massimo67) |
societa di sicurezza privata | частное охранное предприятие агентство ЧОП ЧОА (La vigilanza privata г l'attività, posta in essere da persone o da enti di coloro che operano nel campo della sicurezza privata, a tutela di persone, beni e/o enti pubblici o privati. massimo67) |
spillo di sicurezza | английская булавка |
standard di sistemi di gestione della sicurezza alimentare | Системы менеджмента в области безопасности пищевой продукции (Food Products Safety Management System (FPSMS) massimo67) |
standard sicurezza | нормы безопасности (giummara) |
tecnica di sicurezza | техника безопасности |
tensione di sicurezza | допустимое напряжение (vpp) |
tramite segnalazione alle autorità di pubblica sicurezza | путём передачи сведений в правоохранительные органы (информации, путём информирования, доведения до сведения; представления, передачи такой информации (сведений) в уполномоченный орган; сообщения сведений: In caso di dichiarazioni non corrispondenti al vero si applicano gli articoli 75 e 76 del D.P.R. n. 445/2000, che prevedono la decadenza dai benefici acquisiti per effetto della dichiarazione, nonché il rilievo penale della dichiarazione mendace tramite segnalazione alle autorità di pubblica sicurezza delle discordanze tra le dichiarazioni rese dagli interessati e gli esiti degli accertamenti esperiti; procedure di segnalazione per comunicare alle autorità competenti massimo67) |
tutela della salute e della sicurezza | охрана здоровья и обеспечение безопасности (massimo67) |
tutela della sicurezza dello Stato | охрана государственной безопасности |
ufficiale della sicurezza | офицер службы безопасности (Taras) |
uscita di sicurezza | аварийный выход (ksuh) |
uscita di sicurezza | запасный выход |
valvola di sicurezza | предохранительный клапан |
vetro di sicurezza | закалённое стекло (massimo67) |
vetro stratificato di sicurezza | триплекс (massimo67) |