Subject | Italian | Russian |
gen. | a sei cupole | шестиглавый (о церкви́) |
gen. | a sei motori | шестимоторный |
gen. | a sei remi | шестивесельный |
gen. | a sei teste | шестиглавый |
gen. | abitiamo un palazzo di sei piani | мы живём в большом шестиэтажном доме |
gen. | alle sei precise | ровно в шесть часов |
gen. | animale dell'età di sei mesi | полугодок |
tech. | automobile a sei cilindri | автомобиль с шестицилиндровым двигателем |
gen. | avvicendamento di sei colture | шестипольный севооборот |
fig. | cane a sei zampe | нефтегазовая компания Eni (см. логотип компании alesssio) |
gen. | canotto a sei remi | шестивесельная лодка |
tech. | carreggiata a sei corsie | дорога с шестью полосами движения |
gen. | che non sei altro | ты эдакий (mascalzone che non sei altro — мерзавец ты эдакий Olya34) |
inf. | ....che non sei altro bugiarda che non sei altro | ты просто.... ты просто лгунья (Незваный гость из будущего) |
gen. | che non sei altro | этакий (ты куда, дурак ты этакий? - dove vai, scemo che non sei altro? Assiolo) |
gen. | che non sei altro | да и только (pazzo che non sei altro - сумасшедший ты да и только Assiolo) |
inf. | ci sei o ci fai? | ты дурак или притворяешься? (per dire sei scemo o fai lo scemo? Незваный гость из будущего) |
astr. | ciclo di sei anni | шестилетний цикл |
gen. | com'è che ci sei riuscito? | как это тебе удало́сь? |
gen. | come sei furbo! | ишь какой умный! |
gen. | come ti sei conciato!? | на что ты похож? |
gen. | come ti sei conciato!? | на кого ты похож? |
gen. | come ti sei ridotto!? | на что ты похож? |
gen. | come ti sei ridotto!? | на кого ты похож? |
gen. | da dove sei saltato fuori? | откуда ты взялся? |
gen. | da dove sei venuto fuori? | откуда ты взялся? |
gen. | dal momento che sei qui | раз уж ты здесь (Taras) |
gen. | Della Commissione Mista fanno parte fino a sei esperti di ciascuna delle parti. | В состав смешанной комиссии экспертов входят до 6 экспертов от каждой из сторон (massimo67) |
gen. | di sei anni | шестилетний |
gen. | di sei giorni | шестидневный |
gen. | di sei mesi | шестимесячный |
gen. | di età di sei mesi | полугодовалый |
gen. | di sei mesi | полугодичный |
gen. | di sei ore | шестичасовой |
inf. | di sei parti | шестерной (из шести единиц) |
gen. | di sei piani | шестиэтажный |
lit. | di sei piedi | шестистопный |
gen. | dopo sei mesi | по прошествии 6 месяцев (massimo67) |
gen. | dov'e che ti sei cosi sbronzato? | где это ты так надрался? (Nuto4ka) |
gen. | Dove diavolo ti sei cacciato? | куда ты к чёрту подевался? |
gen. | dove sei andato a finire? | куда ты провалился? |
gen. | dove sei stato tanto tempo? | где ты был столько времени? |
gen. | dove ti sei cacciato? | куда ты провалился? |
gen. | dove ti sei cacciato? | куда ты девался? |
gen. | dove ti sei cacciato? | куда это ты запропастился? |
gen. | dove ti sei ficcato? | куда ты забрался? |
gen. | dove ti sei rintanato? | куда ты запропастился? |
gen. | dunque, non sei ancora pronto? | так значит, ты ещё не готов? (Nuto4ka) |
gen. | e non sei stufo di farlo? | и не лень тебе заниматься этим? |
gen. | entro sei mesi | в шестимесячный срок |
tech. | filiera a sei fianchi | шестигранная плашка |
gen. | finalmente ti sei deciso | наконец-то ты решился (Nuto4ka) |
gen. | finche sei in tempo | пока не поздно |
tech. | giorno di sei mesi | полярный день |
hist. | Guerra dei sei giorni | Шестидневная война (1967 Himera) |
gen. | il sei di maggio | шестого мая |
met. | laminatoio a sei cilindri | шестивалковый прокатный стан |
gen. | le sei meno venti | без двадцати минут шесть |
gen. | lo sei nautico | водные лыжи |
rude | ma che sei cieco? | ты что, ослеп? |
gen. | ma come che non ti sei accorto di niente? | и как ты ничего не заметил? |
gen. | ma come sei pigro! | и какой ты ленивый! |
gen. | ma quanto sei lungo!? | что ты там ковыряешься? |
gen. | ma sei matto? | ты что, спятил? |
gen. | ma sei matto? | одурел ты, что ли? |
gen. | ma sei pazro? | одурел ты, что ли? |
gen. | ma sei pazzo? | ты в своём уме? |
gen. | ma sei pazzo? | угорел ты что ли? |
gen. | ma sei sempre in giro | что-то ты разъездился |
astr. | metodo delle sei costanti | метод Тёрнера |
astr. | metodo delle sei costanti | метод шести постоянных |
tech. | motore a sei cilindri | шестицилиндровый двигатель |
gen. | nel giro di di sei mesi | по прошествии 6 месяцев (nel giro di sei mesi son finiti nel cesso massimo67) |
gen. | non ci baderò che sei più anziano di me | я не посмотрю, что ты старше меня |
gen. | non ci guarderò che sei più anziano di me | я не посмотрю, что ты старше меня |
gen. | non sei mica novizia | ты уже не девочка |
gen. | ogni sei mesi | через каждые шесть месяцев |
gen. | pagina sei inclusa | кончая шестой страницей |
gen. | perché sei tanto giu? | что ты скис? |
gen. | perché sei tanto triste? | что ты так грустен? |
tech. | pneumatico a sei tele | шестислойная шина |
gen. | prendere la stanza per altri sei mesi | продлить срок найма комнаты ещё на шесть месяцев |
gen. | presso a lui sei giovane | по сравнению с ним ты молод |
gen. | provvista di viveri per sei giorni | шестидневный запа́с продовольствия |
gen. | quanto sei lento! | какой ты нерасторопный! |
med. | quanto sei lungo! | как ты копаешься! (Nuto4ka) |
gen. | quanto sei lungo! | как ты долго копаешься! |
gen. | scaffale a sei palchetti | книжный шкаф с шестью полками |
gen. | se non sei bastante da te... | если это тебе не по плечу... |
proverb | se ti sei messo a cantare, non dire che non hai voce | взялся за гуж - не говори, что не дюж |
proverb | se ti sei messo a cantare, non dire che non hai voce | взялся за гуж - не говори что не дюж |
gen. | sei ancora qui? | ты всё ещё здесь? |
gen. | sei ancora troppo moccioso | нос не дорос |
gen. | sei anni | шестилетие |
gen. | sei avvertito | тебя предупредили |
gen. | sei bocche in casa | в семье шесть едо́ков |
gen. | sei di fiori | шестёрка треф |
gen. | sei formidabile! | молодчина ты! |
gen. | sei il mio sole | ты моё солнце |
gen. | sei il solo a saperlo | ты один только знаешь это |
gen. | sei impazzito? | что ты, очумел? |
gen. | sei la mia disperazione! | горе ты моё! |
gen. | sei mai stato | а..? ты хоть когда-нибудь был..? |
gen. | sei matto? | что ты, очумел? |
law | sei mesi di liberta vigilata | Шесть месяцев лишения свободы условно (massimo67) |
law | sei mesi di vigilata | Шесть месяцев условно (разг. massimo67) |
gen. | sei patetico | ты смешон (Assiolo) |
gen. | sei pazzo? | что ты, очумел? |
gen. | sei per sei | шестью шесть |
gen. | sei proprio bravo | одобрение ты молодчина |
gen. | sei proprio duro di comprendonio! | какой ты недогадливый! |
inf. | sei scemo o ci fai? | ты дурак или про́сто прикидываешься? |
gen. | sei scontento di me | ты мною недоволен |
gen. | sei secoli | шестисотлетие |
gen. | sei stato grande! | ну, ты даёшь! (Ann_Chernn_) |
gen. | sei troppo fiduciosa! | ты слишком доверчивая! (Nuto4ka) |
gen. | sei tu? | ты ли это? |
gen. | sei tutto bloccato | да ты весь зажат (Taras) |
gen. | sei un asso! | молодец! |
gen. | sei un asso! | молодчина! |
gen. | sei un bel genere! | ты странный человек! |
idiom. | sei un disco rotto | у тебя пластинку заело (Незваный гость из будущего) |
gen. | sei un vero Pinocchio | ты настоящий Буратино |
gen. | sei una tartaruga | ты нерасторопен |
gen. | sei una vipera | змея ты подколодная |
cleric. | sei volte | шестищи (nikolay_fedorov) |
gen. | sei volte | шестью |
inf. | sei volte più grande | шестерной (в шесть раз больший) |
gen. | sei volte sei | шестью шесть |
gen. | sei volte tanto | вшестеро |
inf. | settimana lavorativa di sei giorni | шестидневка |
astr. | spazio delle fasi a sei dimensioni | шестимерное фазовое пространство |
inf. | tanto che ci sei telefonagli | вместе с тем, кстати... а заодно и позвони ему |
gen. | ti sei come un bambino | ты словно ребёнок |
tech. | tornio a sei mandrini | шестишпиндельный токарный станок |
gen. | un serial in sei puntate | шестисерийный сериал (cfr. ingl.: a six part serial Taras) |
gen. | uno virgola - sei decimi | одна целая шесть десятых |
tech. | vagone a sei assi | шестиосный вагон |
nonstand. | vattene finché sei sano e salvo | уходи подобру-поздорову |
mil. | ventilatore a sei pale | шестилопастный вентилятор |
gen. | vi siamo rimasti acquartierati per sei mesi | мы простояли там полгода |