DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing sale | all forms | exact matches only
ItalianRussian
accomodare la sala per la festaукрасить зал к празднику
aggiungere del saleдосолить (прибавить соли)
aggiungere del saleдосаливать (прибавить соли)
aggiungere un po' di sale alla minestraподсолить суп
andare bene di saleбыть достаточно солёным
aver mangiato moggi di saleпуд со́ли съесть (с кем-л., con qd)
aver mangiato moggi di saleмного со́ли съесть (с кем-л., con qd)
aver messo troppo saleпересолить
aver messo troppo saleпересаливать
biblioteca con sala di letturaбиблиотека-читальня (nell'U.R.S.S.)
capelli color pepe e saleволосы с проседью
capelli pepe e saleволосы с проседью
c'e del sale in quell'articoloэта статья отличается остротой
cercare di salire al potereдомогаться власти
cominciar a salire a nuvoliзаклубиться (о дыме и т.п.)
cominciar a salire a nuvoliзаклубить (о дыме и т.п.)
cominciar a salire a spiraleзаклубиться (о дыме и т.п.)
cominciar a salire a spiraleзаклубить (о дыме и т.п.)
con un po' di saleс сольцой
cospargere di saleпосы́пать солью
cospargere il pane di saleпосы́пать со́ли на хлеб
cospargere il pane di saleпосы́пать соль на хлеб
c'è sapore di sale in boccaво рту соло́но
datemi un pizzico di saleдайте мне чуточку со́ли
datemi un tantino di saleдайте мне чуточку со́ли
divertiti commenti in salaвесёлое оживление в зале (во время речи, выступления)
dolce di saleнедосолённый
essere amaro di saleбыть пересоленным
essere dolce di saleбыть недостаточно солёным
essere dolce di saleбыть глупым
essere giusto di saleбыть достаточно солёным
estrazione del saleсоледобывание
far salire a bordoпогрузить на пароход
far salire a bordo d'una autoпосадить в автомобиль
far salire esageratamente i prezziвзвинтить це́ны
far salire Iвздуть (цены)
far salire il prezzoнагнать це́ну
far salire in vetturaсажать в вагон
far salire in vetturaпосадить в вагон
far svaporare il saleградировать
giuoco di salaкомнатная игра
giuoco di salaсалонная игра
giusto di saleдостаточно солёный
grano di saleкрупинка соли
gruppo di sale tecnicheблок технологических помещений (vpp)
ha sale in zuccaон большой умник
ha sale in zuccaон не глуп
il barometro saleбарометр поднимается
il barometro è salitoбарометр поднялся
il locale e adibito a sala di letturaпомещение предназначено для читальни
il prezzo degli alimentari è salitoпродукты подорожали
il prezzo è salito a cento rubliцена дошла́ до ста рублей
il sale della terraсоль земли́
il sangue gji salire i al cervelloкровь бросилась ему в голову
il sentiero si snodava salendo il monteтропинка ползла вверх по горе́
il termometro è salito di due decimiртуть подняла́сь на два деления
il termometro è salito di due lineetteртуть подняла́сь на два деления
imbandierare la salaподцветить зал флажками
industria del saleсолеварное производство
industria dell'estrazione del saleсоледобывающая промышленность
inserire la salaвключить зал (для трансляции)
insufficienza di saleнедосол (in una pietanza)
la sala echeggiava dagli applausiзал гремел аплодисментами
la sala era affollataв зале было тесно
la sala era gremitaв зале было тесно
la sala era gremita di genteзал был набит
la sala era letteralmente gremitaзал был буквально переполнен
la sala era quasi desertaзал был почти пустой
la sala ha poca sonoritaв зале плохая акустика
la sala puo tenere mille personeзал может вместить тысячу человек
la sala è gremitaзал переполнился
la sala è gremitaзал набит до отказа (di gente)
la sala è piena zeppaзал набит до отказа
la strada sale ripidamenteдорога круто поднимается вверх
l'acqua saleвода идёт на прибыль
le saleпалаты
manciata di saleгорсть со́ли
mangiare sette salmi di saleпуд со́ли съесть (с кем-л.)
mangiare un moggio di sale insiemeмного со́ли съесть (с кем-л.)
mettere del saleпосолить (in)
mettere il saleположить соль (в еду)
mettere il sale inсолить (gorbulenko)
mettere poco saleнедосолить
mettere poco saleнедосаливать
mettere troppo saleкру́то посолить
mettere un pizzico di saleположить щепотку соли
miniera di saleсоляны́е ко́пи
nella sala c'erano quattro gattiв зале почти никого не было
nella sala echeggiare arono gli applausiв зале раздались аплодисменты
non aver sale in zuccaбыть дурнем
non aver sale in zuccaбыть простофилей
non aver sale in zuccaбыть глупым
non ha sale in zuccaу него котелок не вари́т
non metterci ne sale ne acetoмедленно и неинтересно рассказывать
non metterci su ne sale ne pepeрассказать всё как было
non è permesso di accedere nella salaдоступ в зал закрыт
offerta del pane e del saleподношение хлеба-соли
operatore della ristorazione - servizi di sala e barофициант бармен (диплом massimo67)
pattini da salaроликовые коньки
pavesare la salaподцветить зал флажками
percentuale del saleсолесодержание (in qc)
pizzico di saleгорсточка со́ли
pizzico di saleгорстка со́ли
purgare il malato con il saleдать больному слабительную соль
restar di saleостолбенеть
rimanere di saleзастыть (замереть; от удивления)
rimanere di saleостолбенеть (от изумления)
rimanere di saleстолбенеть (от изумления)
rimanere di saleзастывать (замереть; от удивления)
sala accettazioneприёмный покой
sala ardenteтраурный зал
sala attrezziтренажерный зал (Din Rid)
sala biliardoбильярдная (Olya34)
sala capace di duemila postiзал вместимостью в две тысячи мест
sala cinematograficaкинозал
sala cinematograficaкинотеатр
sala cinematografica localeстационарный кинотеатр
sala colloquiприёмная (Olya34)
sala comandiпункт управления (Taras)
sala conferenzeконференц-зал (spanishru)
sala conferenzeлекторий (помещение)
sala congressiконференц-зал (spanishru)
sala da balloтанцзал (танцевальный зал)
sala da balloтанцевальный зал
sala da biliardoбильярдная (Olya34)
sala da concertiконцертный зал
sala da disegnoчертёжная
sala da dissezioneанатомический театр
sala da ginnasticaгимнастический зал
sala da pranzoстоловая (gorbulenko)
sala da pranzoстоловая (в квартире)
sala da pranzoстоловая
sala da tèчайхана (nell'Asia centrale)
sala da tèчайная (locale pubblico)
sala d'accettazioneприёмный покой
sala d'aspettoзал ожидания (на вокзалах и т.п.)
sala d'aspettoзал ожидания
sala d'aspetto alla stazioneстанционный зал
sala degli insegnantiучительская
sala dei comandiпункт управления (Taras)
sala dei concertiконцертный зал
sala del teatroзрительный зал (в театре)
sala del tronoтронный зал (Olguccia)
sala della ragioneзал суда
sala della ragioneзал судебных заседаний
sala delle apparecchiatureаппаратная
sala delle conferenzeконференц-зал
sala delle macchineмашинный зал
sala delle macchineмашинное отделение
sala delle offerteзала приношений (aelita71)
sala delle seduteсессионный зал
sala delle udienzeзал судебных заседаний
sala delle udienzeприёмная
sala d'esposizioneвыставочный зал (Taras)
sala di aspettoзал ожидания
sala di attesaзал ожидания
sala di comandoпункт управления (Taras)
sala di conferenzeлекционный зал
sala di controlloпультовая комната (англицизм Olguccia)
sala di dissezioneпрозекторская
sala di esposizioneэкспозиционный зал
sala di letturaчитальня
sala di letturaчитальный зал
sala di montaggioсборочный цех
sala di prima visioneпервоэкранный кинотеатр
sala di proiezioneпросмотровый зал
sala di proiezioneзрительный зал (в кинотеатре)
sala di proveрепетиционный зал
sala di registrazioneзал звукозаписи
sala di registrazioneстудия звукозаписи
sala di scarico psicologicoкомната психологической разгрузки (massimo67)
sala di schermaфехтовальный зал
sala di seconda visioneвтороэкранный кинотеатр
sala di sincronizzazioneаппаратная (кино)
sala di soggiornoгостиная
sala di sonorizzazioneаппаратная (кино)
sala di sonorizzazioneстудия звукозаписи
sala di transitoтранзитный зал (iludmila)
sala di trasmissioneпередающая студия
sala di trasmissioneрадиостудия
sala di vendita all'incantoаукционный зал
sala di visioneпросмотровый зал
sala d'incannaggioшёлкомотальня
sala d'ingressoхолл
sala disarmonicaзал с плохой акустикой
sala esposizioniвыставочный зал (spanishru)
sala fornoкочегарка
sala fumoкурительный зал (gorbulenko)
sala giochi per bambiniдетская комната (в общественном месте zhvir)
sala illuminata con sfarzoвеликолепно освещённый зал
sala incisoriaанатомический театр
sala ipostilaипостильная зала (aelita71)
sala lavaggioмоечное отделение (massimo67)
sala meetingконференц-зал (livebetter.ru)
sala montataколёсная пара (vpp)
sala motoriмоторное отделение
sala operatoriaоперационная
sala parata a luttoтраурный зал
sala per la programmazione dei vecchi film di repertorioтеатр повторного фильма
sala per lo studio del marxismo-leninismoпарткабинет (партийный кабинет)
sala per proiezioniдемонстрационный зал
sala ricevimentiзал для приёмов (livebetter.ru)
sala ricevimentiзал приёмов (livebetter.ru)
sala ristoranteзал ресторана (gorbulenko)
sala riunioniзал совещаний (livebetter.ru)
sala riunioniконференц-зал (livebetter.ru)
sala riunioniпереговорная (gorbulenko)
sala slotзал игровых автоматов (alesssio)
sala sordaзал с плохой акустикой
sala vaporeпарильня (Sergei Aprelikov)
sala vaporeпарилка (Sergei Aprelikov)
sale alimentareповаренная соль (Gellka)
sale ammoniacoнашатырь
sale atticoаттическая соль (тонкое остроумие)
sale da cucinaповаренная соль
sale di cucinaповаренная соль
sale di grossa pezzaturaсоль крупного помола (Lantra)
sale ferricoферрит
sale finoстоловая соль
sale grossoповаренная соль
sale grossoнетолчёная соль
sale ingleseанглийская соль
salire a bordoсесть на корабль
salire a bordoподняться на борт
salire a bordo del piroscafoподняться на борт парохода
salire a bordo del piroscafoсесть на пароход
salire a bordo di una macchinaвойти в автомашину
salire a bordo d'una macchinaсесть в машину
salire a cavalloсесть на лошадь
salire a nuvoleклубиться (о дыме, паре и т.п.)
salire a quota prestabilitaподняться на заданную высоту
salire aggrappandosiкарабкаться
salire al patiboloвзойти на плаху
salire al patiboloвзойти на эшафот
salire al potereстать у власти
salire al potereприйти к власти
salire al solaioслазить на чердак
salire al tronoвоцариться
salire al tronoвоцаряться
salire al tronoвзойти на трон (тж. перен.)
salire al tronoвступить на престол
salire alla ringhieraпроизносить речь
salire alla ringhieraподниматься на трибуну
salire alla tribunaподняться на трибуну
salire alle stelleсильно дорожать
salire alle stelleбезумно подниматься в цене
salire di corsaвзбегать
salire di corsaвзбежать
salire di corsaвзбегать (по ступенькам Olya34)
salire di livelloподнятие уровня в игре (massimo67)
salire di prezzoдорожать
salire di un gradoполучить очередное звание
salire d'influenzaприобрести большое влияние
salire due scalini alla voltaшагать через две ступеньки (тж. перен.)
salire in Campidoglioторжествовать победу
salire in cattedraговорить менторским тоном
salire in cattedraпоучать
salire in cima a un monteподняться на вершину горы́
salire in colleraвпасть в гнев
salire in famaстать знаменитым
salire in famaпрославиться
salire in frettaбыстро пойти в гору (Assiolo)
salire in macchinaсесть на машину
salire in macchinaсесть в машину
salire in rinomanzaстать знаменитым
salire in rinomanzaприобрести известность
salire in sellaсесть в седло
salire in superbiaстать гордым
salire in superbiaзагордиться
salire in vetturaвойти в вагон
salire per la scalaподняться по лестнице
salire la scalaвзобраться на лестницу
salire la scala di corsaвзбежать по лестнице
salire la scala di corsaвзбегать по лестнице
salire le scaleподниматься по лестнице
salire per le scaleподняться по лестнице
salire le scale di qdпосещать (кого-л.)
salire nell'opinioneвырасти в чьих-л. глазах (di qd)
salire per le scaleподниматься по лестнице (gorbulenko)
salire strisciandoвползти (наверх)
salire strisciandoвползать (наверх)
salire su...забраться (взобраться)
salire su...забираться (взобраться)
salire su tutte le furieвпасть в гнев
salire su una sediaкуда-л., откуда-л. встать на стул
salire sul palcoподняться на трибуну
salire sul patiboloвзойти на эшафот
salire sul podioподняться на пьедестал почёта (победители соревнований Lantra)
salire sul tramсесть в трамвай
salire sul tram in corsaвскочить в трамвай на ходу́
salire sul tronoсесть на трон
salire sulla montagnaвзойти на гору (Nuto4ka)
salire sulla tribunaвзойти на трибуну
salire un colleвзойти на холм
salire un gradinoподняться на одну ступеньку (тж. перен.)
salire una montagnaподняться на гору
salire una scalaподняться по лестнице
salire vertiginosamenteрасти с головокружительной скоростью (vpp)
sapere di saleбыть солёным
scarsezza di saleнедосол (in una pietanza)
sonorita di una salaакустика зала
spaccio di sale e tabacchiтабачная лавка
spargere il saleпросыпать соль
statua di saleсоляной столб (spanishru)
una presa di saleщепотка соли
una sala da concerti capace di 3000 spettatoriконцертный зал на 3000 зрителей
uomo dolce di saleглупый человек
uscire nelle saleвыйти на экраны (о фильме alesssio)
zucca senza saleглупец
zucca senza saleболван
è salito molto in altoрукой не достать