DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing ritenuto | all forms | exact matches only
ItalianRussian
effettuare tutto quanto ritenga utile e necessario per il completo espletamento del mandato in modo che non si possa eccepire difetto del mandato medesimoвыполнять все операции, считающиеся целесообразными и необходимыми для полного выполнения полномочий таким образом, чтобы не было возможности выдвигать возражения на основе нарушения самих полномочий (Незваный гость из будущего)
essere da ritenere immediatamente esecutivaподлежать немедленному исполнению (sentenza massimo67)
essere ritenuto crucialeиметь принципиальное значение (pincopallina)
in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda per i seguenti motiviсуд находит заявленные требования подлежащими не находит, отказывает в удовлетворении удовлетворению по следующим основаниям (суд не находит заявленные требования подлежащими удовлетворению, отказывает в удовлетворении удовлетворении -si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi; in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda (non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso) per i seguenti motivi massimo67)
In ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda/Non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti, si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi:суд находит заявленные требования подлежащими/не находит, отказывает в удовлетворении/ удовлетворению по следующим основаниям
non c'era motivo motivazione di ritenere cheне было оснований считать, что (massimo67)
non ci vi sono motivi di ritenere false le dichiarazioni rese da agente di poliziaнет оснований не доверять показаниям сотрудника полиции (massimo67)
ove ritenga cheкогда, по мнению (massimo67)
quando particolari circostanze lo facciano ritenere opportunoв случае крайней необходимости (massimo67)
ritenere colpevoleсчитать виновным
ritenere illegittimoполагать незаконным (giummara)
ritenere le tasse dallo stipendioудерживать налоги из заработной платы
ritenere qc. offensivoсчитать что-л. оскорбительным
ritenere opportunoсчитать счесть целесообразным (massimo67)
Ritengo il vostro operato per rato e fermo sin da ora, senza bisogno di ulteriore ratifica e approvazione.Настоящая доверенность представляет собой действительный, имеющий юридическую силу документ, а все вышеизложенное подлежит с вашей стороны беспрекословному выполнению без необходимости дополнительного согласования и утверждения. (massimo67)
ritenuta d'accontoавансовый платёж
ritenuta d'acconto a titolo d'impostaавансовый налоговый платёж
ritenuto penalmente imputabileможет привлекаться к уголовной ответственности
ritenuto responsabileпризнанный ответственным (considerato responsabile; привлекать к ответственности; признавать ответственным: una persona giuridica possa essere ritenuta responsabile quando; espressamente chiede che si proceda nei confronti della persona ritenuta responsabile del fatto che si denuncia massimo67)
ritenuto responsabileпривлечённый к ответственности (considerato responsabile; привлекать к ответственности; признавать ответственным: una persona giuridica possa essere ritenuta responsabile quando; espressamente chiede che si proceda nei confronti della persona ritenuta responsabile del fatto che si denuncia massimo67)
si ritiene di non poter accogliereсуд не находит заявленные требования жалобу подлежащими удовлетворению (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67)