Italian | Russian |
applicazione del principio del reciproco riconoscimento alle sanzioni pecuniarie | применение принципа взаимного признания денежных штрафов (pincopallina) |
atto di riconoscimento del debito | акт сверки задолженности (Timote Suladze) |
atto di riconoscimento del debito | акт сверки (Timote Suladze) |
avallare il principio del reciproco riconoscimento delle sentenze | одобрить принцип взаимного признания судебных решений (pincopallina) |
azione di riconoscimento della paternità | иск о признании отцовства |
certificato di riconoscimento di paternità | свидетельство об установлении отцовства (tania_mouse) |
Convenzione sul riconoscimento dei titoli di studio relativi all'insegnamento superiore nella regione europea | Конвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе (massimo67) |
documento di riconoscimento | удостоверение личности (Удостоверение личности — документ, который удостоверяет личность и основные анкетные данные его владельца. Документами, удостоверяющими личность гражданина РФ на территории РФ, являются: · Паспорт гражданина РФ... В ст. 1 проектируемого закона планируется закрепить понятие "документ, удостоверяющий личность". Под таковым будет пониматься материальный объект установленного образца с зафиксированной на нем информацией о персональных данных физического лица, позволяющей установить личность и правовой статус его владельца. Одновременно разъясняется, какие документы будут считаться основными (они выделены в законопроекте из общего перечня документов, удостоверяющих личность гражданина РФ на территории России или за ее пределами и документов, удостоверяющих личность иностранного гражданина и лица без гражданства на территории нашей страны).; L'art. 35 dello stesso testo di legge stabilisce che nei casi in cui è richiesto il documento d'identità, questo può essere sostituito da un documento di riconoscimento equipollente ovvero: "il passaporto, la patente di guida, la patente nautica, il libretto di pensione, il patentino di abilitazione alla conduzione d'impianti termici, il porto d'armi, le tessere di riconoscimento, purché munite di fotografia e di timbro o di altra segnatura equivalente, rilasciate da un'amministrazione dello Stato.: удостоверение личности гражданина РФ; паспорт гражданина РФ; Le persone che rendono le dichiarazioni anagrafiche debbono comprovare la propria identita' mediante l'esibizione di un documento di riconoscimento massimo67) |
documento di riconoscimento | документ, устанавливающий личность |
Documento d'identita/riconoscimento in corso di validità | действующий документ, удостоверяющий личность (massimo67) |
il riconoscimento del figlio che ha compiuto i sedici anni non produce effetto senza il suo assenso | установление отцовства в отношении лица, достигшего возраста шестнадцати лет, допускается только с его согласия |
ottenere il riconoscimento dell'invalidità civile | оформить инвалидность (farsi riconoscere: Per ottenere il riconoscimento dello stato di invalidità civile, cecità civile, sordità civile, handicap; Procedimento per il riconoscimento dell'invalidità civile; requisiti necessari al riconoscimento di invalidità civile massimo67) |
piastrino di riconoscimento | солдатский медальон |
placca di riconoscimento | жетон (il personale delle forze armate autorizzato a svolgere il servizio d'istituto in abito civile (in pratica, in borghese), nel momento in cui debba far conoscere la propria qualità o allorché l'intervento assuma rilevanza esterna, ha l'obbligo di applicare sull'abito in modo visibile una placca di riconoscimento e di esibire la tessera di riconoscimento, ove richiesto massimo67) |
placca di riconoscimento | нагрудный знак (il personale delle forze armate autorizzato a svolgere il servizio d'istituto in abito civile (in pratica, in borghese), nel momento in cui debba far conoscere la propria qualità o allorché l'intervento assuma rilevanza esterna, ha l'obbligo di applicare sull'abito in modo visibile una placca di riconoscimento e di esibire la tessera di riconoscimento, ove richiesto massimo67) |
produrre effetto il riconoscimento del figlio che ha compiuto i sedici anni non produce effetto senza il suo assenso | установление отцовства в отношении лица, достигшего возраста шестнадцати лет, допускается только с его согласия |
riconoscimento dei diplomi ottenuti all’estero | признание иностранного диплома (massimo67) |
Riconoscimento dei titoli di studio conseguiti all'estero | признание иностранного диплома (massimo67) |
riconoscimento dei titoli di studio esteri | нострификация (Признание (нострификация) иностранного образования; процедура признания иностранных документов об образовании (старое название – нострификация, эквивалентность): Признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации massimo67) |
riconoscimento dei titoli di studio esteri | признание иностранного диплома (massimo67) |
riconoscimento del debito | признание долга |
riconoscimento del figlio naturale | признание внебрачного ребёнка |
riconoscimento del titolo di studio | Признание академической квалификации (massimo67) |
riconoscimento della belligeranza | признание в качестве воюющей стороны |
riconoscimento della disabilità | признание инвалидности (проверка, подтверждение, признание; accertamento e attestazione della disabilità; attestazione dello stato di disabilità: I cittadini possono ricevere dei benefici previsti per coloro che vengono riconosciuti invalidi civili attraverso un accertamento medico legale massimo67) |
riconoscimento della scrittura privata | признание почерка данного лица (в гражданском процессе) |
riconoscimento della scrittura privata | признание подписи данного лица (в гражданском процессе) |
riconoscimento delle qualifiche acquisite all'estero | признание иностранного диплома (massimo67) |
riconoscimento delle qualifiche conseguite all’estero | признание иностранного диплома (massimo67) |
riconoscimento delle qualifiche e dei diplomi conseguiti in un altro Stato membro | признание иностранного диплома (massimo67) |
riconoscimento delle qualifiche estere | признание иностранного диплома (massimo67) |
riconoscimento delle qualifiche ottenute all'estero | признание иностранного диплома (massimo67) |
riconoscimento delle qualifiche straniere | признание иностранного диплома (massimo67) |
riconoscimento dell'identità | опознание личности |
riconoscimento di diritto | признание де-юре |
riconoscimento di diritto | юридическое признание |
riconoscimento di fatto | фактическое признание |
riconoscimento di fatto | признание де-факто |
riconoscimento di maternità | признание материнства |
riconoscimento di paternità | признание отцовства |
riconoscimento di una colpa | признание вины |
riconoscimento di uno Stato | признание государства |
riconoscimento diplomatico | дипломатическое признание |
riconoscimento espresso | явно выраженное признание |
riconoscimento giuridico | опознание |
riconoscimento implicito | фактическое признание (при отсутствии акта признания) |
riconoscimento in fotografia | опознание по фотографии |
riconoscimento internazionale | международноправовое признание |
riconoscimento onorifico | почётная награда |
riconoscimento provvisorio | временное признание |
riconoscimento reciproco | взаимное признание |
riconoscimento tacito | подразумеваемое признание |
riconoscimento tacito | молчаливое признание |
riconoscimento unilaterale | признание путём одностороннего заявления |
riconoscimento unilaterale | признание путём односторонней декларации |
tessera di riconoscimento | служебное удостоверение (La tessera di riconoscimento (mod. AT) viene rilasciata ai dipendenti civili e militari dello Stato in attività di servizio di ruolo ordinario ed in quiescenza massimo67) |
tessera personale di riconoscimento | служебное удостоверение (La tessera di riconoscimento (mod. AT) viene rilasciata ai dipendenti civili e militari dello Stato in attività di servizio di ruolo ordinario ed in quiescenza massimo67) |
tessera, tesserino di riconoscimento dell'avvocato europeo | удостоверение адвоката (massimo67) |