DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing riconoscimento | all forms | exact matches only
ItalianRussian
applicazione del principio del reciproco riconoscimento alle sanzioni pecuniarieприменение принципа взаимного признания денежных штрафов (pincopallina)
atto di riconoscimento del debitoакт сверки задолженности (Timote Suladze)
atto di riconoscimento del debitoакт сверки (Timote Suladze)
avallare il principio del reciproco riconoscimento delle sentenzeодобрить принцип взаимного признания судебных решений (pincopallina)
azione di riconoscimento della paternitàиск о признании отцовства
certificato di riconoscimento di paternitàсвидетельство об установлении отцовства (tania_mouse)
Convenzione sul riconoscimento dei titoli di studio relativi all'insegnamento superiore nella regione europeaКонвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе (massimo67)
documento di riconoscimentoудостоверение личности (Удостоверение личности — документ, который удостоверяет личность и основные анкетные данные его владельца. Документами, удостоверяющими личность гражданина РФ на территории РФ, являются: · Паспорт гражданина РФ... В ст. 1 проектируемого закона планируется закрепить понятие "документ, удостоверяющий личность". Под таковым будет пониматься материальный объект установленного образца с зафиксированной на нем информацией о персональных данных физического лица, позволяющей установить личность и правовой статус его владельца. Одновременно разъясняется, какие документы будут считаться основными (они выделены в законопроекте из общего перечня документов, удостоверяющих личность гражданина РФ на территории России или за ее пределами и документов, удостоверяющих личность иностранного гражданина и лица без гражданства на территории нашей страны).; L'art. 35 dello stesso testo di legge stabilisce che nei casi in cui è richiesto il documento d'identità, questo può essere sostituito da un documento di riconoscimento equipollente ovvero: "il passaporto, la patente di guida, la patente nautica, il libretto di pensione, il patentino di abilitazione alla conduzione d'impianti termici, il porto d'armi, le tessere di riconoscimento, purché munite di fotografia e di timbro o di altra segnatura equivalente, rilasciate da un'amministrazione dello Stato.: удостоверение личности гражданина РФ; паспорт гражданина РФ; Le persone che rendono le dichiarazioni anagrafiche debbono comprovare la propria identita' mediante l'esibizione di un documento di riconoscimento massimo67)
documento di riconoscimentoдокумент, устанавливающий личность
Documento d'identita/riconoscimento in corso di validitàдействующий документ, удостоверяющий личность (massimo67)
il riconoscimento del figlio che ha compiuto i sedici anni non produce effetto senza il suo assensoустановление отцовства в отношении лица, достигшего возраста шестнадцати лет, допускается только с его согласия
ottenere il riconoscimento dell'invalidità civileоформить инвалидность (farsi riconoscere: Per ottenere il riconoscimento dello stato di invalidità civile, cecità civile, sordità civile, handicap; Procedimento per il riconoscimento dell'invalidità civile; requisiti necessari al riconoscimento di invalidità civile massimo67)
piastrino di riconoscimentoсолдатский медальон
placca di riconoscimentoжетон (il personale delle forze armate autorizzato a svolgere il servizio d'istituto in abito civile (in pratica, in borghese), nel momento in cui debba far conoscere la propria qualità o allorché l'intervento assuma rilevanza esterna, ha l'obbligo di applicare sull'abito in modo visibile una placca di riconoscimento e di esibire la tessera di riconoscimento, ove richiesto massimo67)
placca di riconoscimentoнагрудный знак (il personale delle forze armate autorizzato a svolgere il servizio d'istituto in abito civile (in pratica, in borghese), nel momento in cui debba far conoscere la propria qualità o allorché l'intervento assuma rilevanza esterna, ha l'obbligo di applicare sull'abito in modo visibile una placca di riconoscimento e di esibire la tessera di riconoscimento, ove richiesto massimo67)
produrre effetto il riconoscimento del figlio che ha compiuto i sedici anni non produce effetto senza il suo assensoустановление отцовства в отношении лица, достигшего возраста шестнадцати лет, допускается только с его согласия
riconoscimento dei diplomi ottenuti all’esteroпризнание иностранного диплома (massimo67)
Riconoscimento dei titoli di studio conseguiti all'esteroпризнание иностранного диплома (massimo67)
riconoscimento dei titoli di studio esteriнострификация (Признание (нострификация) иностранного образования; процедура признания иностранных документов об образовании (старое название – нострификация, эквивалентность): Признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации massimo67)
riconoscimento dei titoli di studio esteriпризнание иностранного диплома (massimo67)
riconoscimento del debitoпризнание долга
riconoscimento del figlio naturaleпризнание внебрачного ребёнка
riconoscimento del titolo di studioПризнание академической квалификации (massimo67)
riconoscimento della belligeranzaпризнание в качестве воюющей стороны
riconoscimento della disabilitàпризнание инвалидности (проверка, подтверждение, признание; accertamento e attestazione della disabilità; attestazione dello stato di disabilità: I cittadini possono ricevere dei benefici previsti per coloro che vengono riconosciuti invalidi civili attraverso un accertamento medico legale massimo67)
riconoscimento della scrittura privataпризнание почерка данного лица (в гражданском процессе)
riconoscimento della scrittura privataпризнание подписи данного лица (в гражданском процессе)
riconoscimento delle qualifiche acquisite all'esteroпризнание иностранного диплома (massimo67)
riconoscimento delle qualifiche conseguite all’esteroпризнание иностранного диплома (massimo67)
riconoscimento delle qualifiche e dei diplomi conseguiti in un altro Stato membroпризнание иностранного диплома (massimo67)
riconoscimento delle qualifiche estereпризнание иностранного диплома (massimo67)
riconoscimento delle qualifiche ottenute all'esteroпризнание иностранного диплома (massimo67)
riconoscimento delle qualifiche straniereпризнание иностранного диплома (massimo67)
riconoscimento dell'identitàопознание личности
riconoscimento di dirittoпризнание де-юре
riconoscimento di dirittoюридическое признание
riconoscimento di fattoфактическое признание
riconoscimento di fattoпризнание де-факто
riconoscimento di maternitàпризнание материнства
riconoscimento di paternitàпризнание отцовства
riconoscimento di una colpaпризнание вины
riconoscimento di uno Statoпризнание государства
riconoscimento diplomaticoдипломатическое признание
riconoscimento espressoявно выраженное признание
riconoscimento giuridicoопознание
riconoscimento implicitoфактическое признание (при отсутствии акта признания)
riconoscimento in fotografiaопознание по фотографии
riconoscimento internazionaleмеждународноправовое признание
riconoscimento onorificoпочётная награда
riconoscimento provvisorioвременное признание
riconoscimento reciprocoвзаимное признание
riconoscimento tacitoподразумеваемое признание
riconoscimento tacitoмолчаливое признание
riconoscimento unilateraleпризнание путём одностороннего заявления
riconoscimento unilateraleпризнание путём односторонней декларации
tessera di riconoscimentoслужебное удостоверение (La tessera di riconoscimento (mod. AT) viene rilasciata ai dipendenti civili e militari dello Stato in attività di servizio di ruolo ordinario ed in quiescenza massimo67)
tessera personale di riconoscimentoслужебное удостоверение (La tessera di riconoscimento (mod. AT) viene rilasciata ai dipendenti civili e militari dello Stato in attività di servizio di ruolo ordinario ed in quiescenza massimo67)
tessera, tesserino di riconoscimento dell'avvocato europeoудостоверение адвоката (massimo67)