DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing richiesta | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a grande richiestaпо многочисленным заявкам (Lantra)
a prima richiestaпо первому требованию (armoise)
a sua, a mia richiestaпо его, мое́й просьбе
a richiestaпо заявке
a richiestaпо желанию (как угодно; no требованию)
a richiesta del pubblicoпо просьбе публики
a richiesta del pubblicoпо желанию публики
a richiesta generaleпо общему требованию
a sua richiestaпо его просьбе
a sua richiestaпо его требованию
accettare la richiestaудовлетворить запрос (massimo67)
accettare richieste di terziпринимать соглашаться с требованиями третьих лиц (massimo67)
accogliere una richiestaпринять требование
adeguato alle esigenti richiesteотвечающий предъявляемым требованиям (Wulfson)
adeguato alle esigenti richiesteсоответствующий предъявляемым требованиям (Wulfson)
adempire alla richiestaудовлетворить запрос
attraverso una richiesta scritta da parte delпо письменному требованию Продавца (massimo67)
avanzamento della richiestaпродвижение заявки (Незваный гость из будущего)
avanzamento di richiesteпредъявление требований
avanzare una richiestaпредъявить требование (Avenarius)
avere i requisiti richiestiотвечать требованиям
che ne fa richiestaжелающий
completare la richiestaисполнить, выполнить запрос (massimo67)
concerto a richiesta degli ascoltatoriконцерт по заявкам
continue richiesteнепрерывные просьбы
costruito a richiestaпо заказу (Taras)
da conservare ed esibire su richiestaСохранять проездной, багажный билеты до конца поездки и предъявлять их по первому требованию лиц, производящих контроль (massimo67)
depositare una richiestaподать заявление
dietro richiesta scritta presentataпо письменному требованию Продавца (massimo67)
esaudire una richiestaудовлетворить просьбу
esser molto richiestoбыть в большом спросе (о товаре)
far fronte alle richiesteвыполнить требования (Lantra)
far richiestaтребовать
far richiestaвытребовать (что-л., di qc)
far richiesta suобратиться с запросом
fatto a richiestaпо заказу (Taras)
fermata a richiestaостановка по требованию (armoise)
fermata richiestaостановка по требованию
formulare una richiestaподать заявку (Kalinichenko I.)
girare la richiestaпереслать заявление (в другую инстанцию)
importunare con richiesteпреследовать просьбами
imprimere la velocita richiestaпридать требуемую скорость
imprimere la velocita richiestaсообщить требуемую скорость
in sede di richiesta della pensioneпри подаче заявления о назначении пенсии (massimo67)
l'hò fatto dietro sua richiestaя это сделал по его просьбе
lo spettacolo si replica a richiesta del puoblicoспектакль повторяется по просьбе публики
mettere, su richiesta, detti registri a sua disposizione affinché possano servire per monitorare detti trattamentiпо запросу предоставлять в его распоряжение указанные учётные сведения в целях мониторинга процесса обработки (massimo67)
molestare con richiesteпреследовать просьбами
molta richiesta di cotoneбольшой спрос на хлопок
molto richiestoрасхожий (ходкий)
molto richiestoостродефицитный (detto di merci, ecc.)
musica richiesta dagli ascoltatoriконцерт по заявкам радиослушателей
Norme Uniformi per la Garanzia a Richiesta URDGУнифицированные правила для гарантий по требованию (armoise)
per richiesta diпо запросу (gorbulenko)
persistere nella sua richiestaнастаивать на своём требовании
PREMESSA Normalmente vengono fornite due copie del presente manuale, una copia nella lingua richiesta dall'utilizzatore ed una copia in lingua italiana. Il presente manuale di istruzione ed uso г rivolto sia al diretto utilizzatore della macchina che al manutentore e, nel caso, anche al responsabile di entrambe le funzioni nonché dell'installazione della stessa. Questo manuale ha come scopo principale quello di indicare il tipo di utilizzo della macchina previsto nonché le caratteristiche tecniche e tutto ciò0.​ (Elenafioridiperline)
presentare i documenti richiestiпредставить необходимые документы
presentare i titolo i richiestiпредставить необходимые документы
programma di musica richiestaмузыкальная программа по заявкам радиослушателей
questa merce è molto richiestaэтот товар в большом спросе
richiesta biochimica di ossigenoБПК (vpp)
richiesta biochimica di ossigenoБиологическое потребление кислорода (vpp)
richiesta dei documentiзатребование документов
richiesta del brevettoзаявка на изобретение
richiesta del permessoзаявление об установлении неполного рабочего дня (mentre i permessi possono essere fruiti in gruppi di ore, le ferie debbono essere fruite in gruppi di giorni armoise)
richiesta di accessoзапрос доступа (Tanyadzhan)
richiesta di allacciamentoзапрос на подключение к инженерным сетям (giummara)
richiesta di approvvigionamentoзаявка запрос на поставку (massimo67)
richiesta di assicurazioneзаявление на страхование (massimo67)
richiesta di manodoperaтребование на труд
richiesta di matrimonioсватовство
richiesta di matrimonioсватанье
richiesta di matrimonioпредложение (о вступлении в брак)
richiesta di rifornimentoзаявка на снабжение
richiesta di supportoзаявка на обслуживание (Валерия 555)
richiesta di supportoзапрос поддержки (Валерия 555)
richiesta di supportoзаявка на поддержку (Валерия 555)
richiesta di utilizzoзаявка на использование (Валерия 555)
richiesta impellenteнастойчивая просьба
richiesta indiscretaбесцеремонное требование
richiesta inopportunaнесвоевременное требование
richiesta insistenteнастоятельная просьба
richiesta insistenteнастоятельное требование
richiesta legittimaзаконное требование
richiesta legittimaсправедливое требование
richiesta regolatoriaзапрос надзорного органа (контролирующих органов, контрольно-надзорного органа massimo67)
richieste della produzioneзапросы производства
richieste di marginiмаржинальные требования (Валерия 555)
richieste di marginiтребования внесения гарантийных депозитов (Валерия 555)
richieste intellettualiдуховные запросы
rifiutare una richiestaотвергнуть требование
rispondere ai requisiti richiestiудовлетворять требованиям
rispondere ai requisiti richiestiудовлетворить требованиям
rispondere alle piu' moderne richiesteотвечать самым современным требованиям (Vladimir Shevchuk)
Se richiestoесли нужно (massimo67)
Se richiestoпри наличии соответствующего требования (massimo67)
Se richiestoесли потребуется (massimo67)
Se richiestoпри необходимости (massimo67)
Se richiestoесли это потребуется (massimo67)
Se richiestoв случае надобности (massimo67)
Se richiestoпри желании (massimo67)
Se richiestoесли в этом есть необходимость (massimo67)
Se richiestoпо запросу (massimo67)
se richiestoв случае необходимости (spanishru)
segnale di richiesta di soccorsoэкстренный вызов (Taras)
segnale di richiesta di soccorsoвызов при бедствии (Taras)
segnale di richiesta di soccorsoсигнал бедствия на море (Taras)
segnale di richiesta di soccorsoаварийный вызов (Taras)
segnale di richiesta di soccorsoсигнал бедствия (cnfr. ingl.: distress call, SOS Taras)
si rilascia a richiesta dell'interessato per gli usi consentitiвыдано по просьбе заинтересованной стороны для предъявления по месту требования (ulkomaalainen)
soddisfacimento delle richiesteудовлетворение потребностей
soddisfare le più esigenti richiesteудовлетворять самые взыскательные требования (Vladimir Shevchuk)
soddisfare una richiestaудовлетворить просьбу
sottomettersi alle richiesteподчиняться требованиям
stendere una richiestaнаписать заявление
su richiestaпо требованию
su richiestaпо желанию (как угодно; no требованию)
su richiesta di una delle partiпо требованию одной из сторон (massimo67)
su richiesta generaleпо общему требованию
Su richiesta scritta di l’ACQUIRENTEпо письменному требованию Продавца (massimo67)
subissare di richiesteзавалить просьбами (Avenarius)
tempo richiestoнеобходимое время
trasmettere una richiestaпередать просьбу
trasmissione a richiestaпередача по заявкам (радиослушателей, degli ascoltatori)
trasmissione a richiesta degli ascoltatoriпередача по заявкам радиослушателей
velocità richiestaтребуемая скорость
venire incontro alle richiesteудовлетворять требования
venire incontro alle richiesteудовлетворить требования
venire incontro alle richieste di qdидти навстречу чьим-л. пожеланиям