Italian | Russian |
agire secondo il regolamento | действовать по уставу |
al fine per potenziare il rispetto del presente regolamento | c целью улучшения соблюдения положений (massimo67) |
attenersi al regolamento | соблюдать регламент (на собрании) |
base normativa di regolamento dei calcoli | сборник базовых цен (vpp) |
che mantiene la sua piena validita anche dopo l’entrata in vigore del Regolamento | который сохраняет свою силу даже после вступления в действие регламента (massimo67) |
contro il regolamento | против правил (gorbulenko) |
data regolamento | дата оплаты (tigerman77) |
data regolamento | дата расчёта (tigerman77) |
escludere dall'ambito di applicazione del regolamento | исключить из сферы действия Регламента (massimo67) |
essere disciplinato dal regolamento | подпадать попасть в под сферу действия регламента (massimo67) |
GDPR regolamento generale sulla protezione dei dati Regolamento europeo in materia di protezione dei dati personali Regolamento dell'Unione europea in materia di trattamento dei dati personali | Общий регламент по защите данных (Общий регламент по защите данных, Генеральный регламент о защите персональных данных (англ. General Data Protection Regulation, GDPR; Постановление (Европейский Союз) 2016/679) massimo67) |
infrangere il regolamento | нарушить правило |
infrazione del regolamento | нарушение устава |
mancanza contro il regolamento | нарушение устава |
materiali di regolamento | табельное имущество |
nuova redazione di un articolo del regolamento | новая редакция параграфа устава |
osservare il regolamento | соблюдать устав |
perche si applichi il regolamento | в целях применения настоящего Регламента (massimo67) |
procedura di regolamento | порядок взаиморасчетов (ulkomaalainen) |
regolamenti tipo | типовое положение (massimo67) |
regolamento attuativo | исполнительное распоряжение по введению в действие какого-л. нормативного акта (massimo67) |
regolamento attuativo | исполнительное распоряжение по применению какого-л. нормативного акта (massimo67) |
regolamento attuativo | выполняемое правило (massimo67) |
regolamento condominiale | правила проживания (tania_mouse) |
regolamento condominiale | правила внутреннего распорядка (в многоквартирном доме spanishru) |
regolamento dei conti | сведе́ние сче́тов |
regolamento dei conti | урегулирование расчётов |
regolamento dei lavori | регламент работы (конференции и т.п.) |
regolamento delegato | делегированный регламент (Делегированный регламент Комиссии (EU) massimo67) |
regolamento della casa | правила проживания (Cosa scrivere nelle regole della casa Airbnb; Regolamento affitto appartamenti per breve e lungo periodo; La preghiamo di leggere il regolamento della casa massimo67) |
Regolamento di Arbitrato | Арбитражный регламент (Валерия 555) |
Regolamento di Borsa | Требования Биржи ценных бумаг (Валерия 555) |
regolamento di conti | урегулирование расчётов (massimo67) |
regolamento di esercizio | инструкция по эксплуатации |
regolamento di rappresentanza | правила внутреннего распорядка представительства (ulkomaalainen) |
regolamento di settore | отраслевой регламент (внутриотраслевой massimo67) |
regolamento di un conto | расчёт (уплата) |
regolamento disciplinare | дисциплинарный устав |
regolamento d'ordine interno | пра́вила внутреннего распорядка |
regolamento elettorale | положение о выборах |
Regolamento Emittenti | Требования, предъявляемые к Эмитенту (в случае котировки его ценных бумаг на данной бирже Валерия 555) |
Regolamento Europeo Stand-by | Регламент 1275/2008 Комиссии от 17 декабря 2008 года по применению Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета в отношении требований, касающихся проектирования энергопотребляющей продукции с учётом её экологического воздействия в режиме ожидания и выключения электрического и электронного бытового и офисного оборудования (carinadiroma) |
Regolamento Europeo Stand-by | Регламент 1275/2008 Комиссии от 17 декабря 2008 г. по применению Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета в от¬ношении требований, касающихся проектирования энергопотребляющей продукции с учётом @её экологического воздействия в режиме ожидания и выключения электрического и электронного бытового и офисного оборудования (carinadiroma) |
regolamento d'ordine interno | пра́вила внутреннего распорядка |
regolamento interno | правила внутреннего распорядка |
regolamento interno aziendale | правила внутреннего трудового распорядка (giummara) |
regolamento per la concessione della licenza d'uso del nome | положение о лицензировании использования имени (massimo67) |
regolamento per la gestione della cassa contanti | кассовая дисциплина (Кассовая дисциплина – это набор правил, которые необходимо соблюдать при осуществлении операций, связанных с приемом, выдачей и хранением наличных денежных средств (кассовые операции); Regolamento interno per la gestione della cassa contanti; regolamento di gestione del fondo cassa contanti;: La gestione del Fondo cassa interno spetta al “Cassiere”, Utilizzo del fondo cassa e di altri strumenti finanziari; II presente Regolamento disciplina la gestione del Fondo Cassa contanti dell'Ordine degli Architetti; Per mezzo di un servizio interno di cassa si effettuano spese di modesta entità massimo67) |
regolamento per la gestione, tenuta e tutela dei documenti | инструкции по делопроизводству (regolamento per la gestione dei documenti, gestione delle pratiche burocratiche (amministrative), linee guida sulla gestione e conservazione dei documenti informatici, disposizioni sulla tenuta/archiviazione dei documenti massimo67) |
Regolamento sugli abusi di mercato | Регламент о злоупотреблениях на рынке (Валерия 555) |
regolamento sul servizio interno | устав внутренней службы |
regolamento tattico | полевой устав |
stabilire il regolamento | установить регламент |
stare al regolamento | придерживаться устава |
trasgredire la il regolamento | нарушить закон |
vigilare all'adempimento del regolamento | следить за выполнением регламента |
vigilare all'adempimento del regolamento | следить за выполнением устава |
violare il regolamento | нарушать пра́вило |