DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing privare | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
lawaccusatore privatoчастный обвинитель (pincopallina)
gen.ambienti privi di appoggioбезопорное пространство (выполнение технологических операций в безопорном пространстве с применением альпинистских технологий massimo67)
tech.apparecchio telefonico per uso privatoквартирный телефонный аппарат
gen.bambini privi di cura parentaleдети, оставшиеся без родительского попечения (i bambini privi di cura parentale massimo67)
gen.bambini privi di cura parentaleдети, лишённые родительского попечительства (i bambini privi di cura parentale massimo67)
lawbambini privi di cure genitorialiдети, оставшиеся без попечения родителей (massimo67)
gen.bambini privi di cure genitorialiдети, оставшиеся без родительского попечения (massimo67)
gen.capitalistico privatoчастнокапиталистический
lawCodice delle Assicurazioni Privateкодекс поведения частных компаний оказывающих услуги в сфере страхования (massimo67)
lawCodice delle Assicurazioni Privateкодекс поведения частных страховых компаний (massimo67)
gen.colloquio privatoконфиденциальный разговор
gen.commercio dello privatoчастная торговля
gen.commercio privatoвольная торговля
lawcontratto di diritto privatoчастноправовой договор (massimo67)
gen.dare lezioni privateрепетировать (помогать в учёбе)
lawdatore di lavoro privatoработодатель – физическое лицо (Per datori di lavoro privati si intendono quelle persone che assumono uno o più lavoratori dipendenti nella loro economia domestica.: работодатель – физическое лицо, не являющийся индивидуальным предпринимателем, также обязан в уведомительном порядке зарегистрировать трудовой договор с ... massimo67)
gen.перен. decapitare, privare di un capo, privare di una guidaобезглавить (Николь)
gen.di imprenditore privatoчастнопредпринимательский
lawi documenti privi di bollo non hanno valoreдокументы без гербовой печати считаются недействительными
gen.il dare lezioni privateрепетиторство
gen.il l'impartire lezioni privateрепетиторство
gen.impartire lezioni privateрепетировать (помогать в учёбе)
inf.imprenditore privatoчастник (предприниматель)
gen.in modo privatoнеофициально
gen.investigatore privatoчастный агент розыска
gen.Istituto di Vigilanza per le Assicurazioni PrivateИнститут контроля частного страхования (armoise)
org.name.Istituto internazionale per l'unificazione del diritto privatoМеждународный институт унификации частного права
ed.istituzioni di diritto privatoинституты частного права (massimo67)
lawlegge federale sul diritto internazionale privatoфедеральный закон о международном частном праве (Svizzera massimo67)
gen.lezioni private onlineонлайн-занятия с репетитором (massimo67)
laworganismo privatoчастная организация (massimo67)
sociol.organizzazione del settore privatoорганизация частного сектора
tech.parcheggio privatoчастная стоянка
econ.partenariato pubblico-privatoгосударственно-частное партнерство
lawper uso privatoдля некоммерческого использования (L'uso privato dei mezzi per la navigazione da diporto si determina quando un'unità da diporto è utilizzata da persone fisiche per una navigazione in acque marittime o interne a scopi sportivi o ricreativi e senza fini di lucro. L'uso commerciale dei mezzi per la navigazione da diporto si determina quando un'unità da diporto è impiegata per fini di lucro da parte di persone fisiche o giuridiche che ne hanno la proprietà; Разделение маломерных судов на коммерческие и некоммерческие было введено в 2012 году, слова "спортивными и прогулочными судами" заменить словами "спортивными парусными судами, прогулочными судами, а также маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях : малое коммерческое судно, коммерческое маломерное судно, маломерные суда для некоммерческого использования, коммерческого использования; коммерческое и некоммерческое судно, не осуществляющих коммерческую деятельность, порядок государственного надзора за маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях, суда прогулочного, коммерческого и специального назначения; Una unità da diporto per uso commerciale; L'utilizzazione a fini commerciali delle imbarcazioni e navi da diporto; L'uso commerciale di imbarcazioni o navi da diporto; Niente iva per le navi a uso commerciale; imbarcazione da adibire all'utilizzo commerciale;L'imbarcazione adibita ad uso commerciale massimo67)
math.piano privato del origineплоскость без начала координат
gen.popoli privi di alfabetoбесписьменные народности
gen.popoli privi di scritturaбесписьменные народности
lawprivare ad un equo e regolare processoлишить права на справедливое и нормальное судопроизводство (diritto a un equo processo: privare ad un equo e regolare processo massimo67)
gen.privare dei dirittiлишить прав
mil.privare del comandoотстранить от командования (отстранить от службы; destituire, rimuovere, degradare, delegittimare: destituzione dal comando; esonerare qn dal comando; cento docenti in esonero dal servizio massimo67)
econ.privare del dirittoлишать права
gen.privare del gradoразжаловать
gen.privare qd del guadagnoлишить кого-л. заработка
gen.privare del lavoroоставить без работы
chem.privare del peloудалять волос
chem.privare del peloобезволашивать
econ.privare della facoltaлишать права
inf.privare della libertàсажать (лишать свободы)
gen.privare della terraобезземелить
gen.privare delle capacitàобделить способностями
gen.privare dell'individualitaобезличить
gen.privare dell'individualitaобезличивать
gen.privare dell'intelligenzaобделить умом
gen.privare dell'onoreобесчестить
gen.privare di creditoлишать доверия
gen.privare qd di creditoлишать кого-л. доверия
gen.privare di fiduciaлишать доверия
inf.privare di forzeвымотать
inf.privare di forzeвыматывать
gen.privare di luceглушить
gen.privare di personalitàобезличить
gen.privare di personalitàобезличивать
fin.privare di un dirittoлишить права
lawprivare di un dirittoлишать права
fin.privare di una facoltaлишить права
gen.privare un pesce della liscaочищать рыбу от костей (Taras)
commer.private labelсобственная торговая марка (massimo67)
lawprivo di causaнеобоснованный (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa massimo67)
lawprivo di causaбезосновательный (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa massimo67)
lawprivo di causaнесостоятельный (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa massimo67)
lawprivo di causaбез достаточных оснований (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa massimo67)
gen.reti pubbliche e privateинформационная система общего пользования (massimo67)
econ.sconto privatoрыночная ставка дисконта
econ.societa per azioni a capitale misto pubblico-privatoакционерное общество со смешанным частно-государственным капиталом (massimo67)
lawsocietà a capitale misto pubblico-privatoобщество со смешанным государственно-частным капиталом (Nel 1995 *** si trasforma in società per azioni a capitale misto pubblico-privato Незваный гость из будущего)
org.name.Sottodivisione dei paternariati con la società civile e il settore privatoПодотдел партнерства с гражданским обществом и частным сектором
gen.spazio privatoличное пространство (spanishru)
lawtale scelta non vale a privare il consumatore della protezione assicuratagli dalle disposizioniэтот выбор не может повлечь за собой лишение потребителя защиты, предоставляемой ему положениями (pincopallina)
tech.trasporto privatoчастный транспорт
tech.trasporto privatoтранспорт личного пользования
tech.vincoli privi di attritoсвязи без трения
tech.vincoli privi di attritoидеальные связи