Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
posare
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
gen.
il vino deve
posare
вино должно отстояться
gen.
macchina per
posare
traversine
ж.д. шпалоукладчик
gen.
non aver dove
posare
la testa
не знать, куда преклонить голову
gen.
non ha dove
posare
la testa
ему негде голову приклонить
gen.
non lasciarsi
posare
mosche sul naso
быть зубастым
gen.
non
posare
dal lavorare
работать без передышки
gen.
non sapeva piu dove
posare
gli occhi
у него глаза́ разбежались
furn.
porta
posate
da cassetto
лоток
емкость
для столовых приборов
(
massimo67
)
gen.
posare
a.
строить из себя
(кого-л.)
gen.
posare
i tubi della conduttura
тянуть
прокладывать
трубопровод
gen.
posare
il bimbo nella culla
положить ребёнка в колыбель
gen.
posare
il gabbano
стать барином
gen.
posare
il piede
ступать
gen.
posare
il piede a terra
ступить
gen.
posare
il piede a terra
ступать
gen.
posare
il soprabito
перестать носить пальто
gen.
posare
il soprabito
снять пальто
gen.
posare
innanzi a un pittore
позировать перед художником
gen.
posare
la prima pietra
заложить основу
(
massimo67
)
gen.
posare
l'alabarda a
qd
хозяйничать в
чьём-л.
доме
gen.
posare
le armi
прекратить войну
gen.
posare
le ire
перестать сердиться
gen.
posare
lo sguardo su...
устремить взгляд на...
gen.
posare
l'odio
отбросить ненависть
econ.
"
posare
piano"
осторожно!
econ.
"
posare
piano"
не кантовать!
(надпись на таре)
gen.
posare
sopra la tavola
поставить на стол
gen.
posare
un piede in falso
оступиться
gen.
posate
d'argento
столовое серебро
Get short URL