Subject | Italian | Russian |
uncom. | a Dio piacendo | даст Бог (gorbulenko) |
gen. | andarsene dove pare e piace | отправиться на все четы́ре сто́роны |
gen. | andarsene dove pare e piace | убраться на все четы́ре сто́роны |
gen. | andarsene dove pare e piace | идти на все четы́ре сто́роны |
gen. | ciò forse non piacerà a qualcuno | иному это может не понравиться |
gen. | come Le piace | как прикажете (Taras) |
gen. | come mi pare e piace | чего моя́ левая нога хо́чет |
gen. | come piace... | толкуйте это как вам угодно... изображайте это как хотите... |
gen. | come vi piace | как прикажете (Taras) |
gen. | fa quel che gli pare e piace, fa il proprio comodo | он делает, что ему заблагорассудится |
saying. | faccio quel che mi pare e piace | своя рука владыка |
gen. | far qc quanto pare e piace | делать что-л. в своё удовольствие |
gen. | farsi la minestra come piace | поступать по своему усмотрению |
gen. | fate come vi pare e piace | поступайте как хотите |
gen. | gli piace mangiar bene | он любит хорошо поесть |
gen. | gli piace scherzare | он охотник пошутить |
gen. | gli piace vivere in campagna | он любит жить в деревне |
gen. | gli piaceva, bisogna confessarlo, fare un pisolino dopo pranzo | он, грешным делом, любил поспать по́сле обеда |
gen. | la carne della lodola piace a tutti | похвала каждому приятна |
gen. | la ragazza gli piace moltissimo | девушка ему страшно нравится (Nuto4ka) |
gen. | Le piace questo? - Cosi cosi, insomma | Вам нравится? - Так себе (Poteva esser peggio) |
saying. | ma quel che piace | кому что нравится |
gen. | mangiate quanto vi piace | ешьте сколько вашей душе́ угодно |
comp., MS | mi piace | нравится |
gen. | mi piace la cucina italiana | я люблю итальянскую кухню (SonoVlad) |
gen. | mi piace questo libro | эта книга мне нравится |
gen. | mi piaceva sempre piu | она́ мне нравилась всё более и более |
gen. | molte cose non mi piacciono in lei | мне в ней многое не нравится |
gen. | ciò non gli piace | это ему не по нраву |
gen. | non gli piace quando non lo salutano | он не любит, когда с ним не здороваются |
gen. | non gli piace stare in casa | ему не сидится до́ма |
comp., MS | non mi piace | не нравится |
comp., MS | non mi piace + | не нравится |
gen. | non mi piace affatto che sia in ritardo | мне совсем не нравится, что он опаздывает |
law | piaccia al giudice | уважаемый Суд (Незваный гость из будущего) |
law | piaccia al giudice | представляем вниманию Суда (Незваный гость из будущего) |
law | piaccia al tribunale | уважаемый Суд (Незваный гость из будущего) |
law | piaccia al tribunale | представляем вниманию Суда (Незваный гость из будущего) |
gen. | quella ragazza mi piace un sacco | эта девушка мне очень нравится (Nuto4ka) |
inf. | quest'affare non mi piace | это мне вовсе не улыбается (per niente) |
gen. | questo si che mi piace! | вот это я понимаю! |
gen. | questo si che ti piace | это тебе определённо нравится |
gen. | se Le piace | если угодно |
gen. | tali espressioni non mi piacciono | подобные выражения мне не нравятся |
gen. | ti piace? - magari! | тебе нравится? - ещё бы! |