Subject | Italian | Russian |
gen. | con tono perentorio | повелительным тоном |
law | in entro termine perentorio di 10 giorni | в течение максимум 10 дней (entro il termine perentorio di trenta giorni. Il reclamo deve essere proposto nel termine perentorio di dieci giorni decorrente dalla pronuncia della ordinanza se avvenuta in udienza massimo67) |
gen. | ordine perentorio | категорический приказ |
gen. | porre la questione in modo perentorio | остро ставить вопрос |
law | replica perentoria | категорический ответ (una risposta perentoria; быть категоричным при ответе: Replica perentoria dall'azienda alla nota dei sindacati Cgil..; E l'azienda ospedaliera del territorio è perentoria nella replica: • È stata una replica perentoria; il reclamo ha la replica perentoria accennata massimo67) |
fin. | termine perentorio | окончательный срок |
law | termine perentorio | предельно допустимый срок (massimo67) |
law | termine perentorio | предельный срок (Quando un termine viene definito perentorio, allora il rispetto della sua scadenza è considerato essenziale, pena la perdita della possibilità di compiere quell'attività processuale che era stata collegata ad esso.: Предельный срок подачи заявления об отмене заочного решения судом первой инстанции ограничен сроком апелляционного обжалования; срок подачи апелляционной жалобы; Il termine perentorio è pari a quindici giorni dalla pronuncia del provvedimento che si vuole contestare; iscrizione deve essere effettuata entro il termine perentorio massimo67) |
gen. | termine perentorio | последний срок |
law | termine perentorio di 10 giorni | не позднее 10 дней (Il reclamo deve essere proposto nel termine perentorio di dieci giorni decorrente dalla pronuncia della ordinanza se avvenuta in udienza massimo67) |
gen. | tono perentorio | требовательный тон |
gen. | tono perentorio | тон, не допускающий возражений |