Subject | Italian | Russian |
gen. | a che cosa mai sta pensando? | о чём это он думает? |
gen. | a che cosa penserà? | о чём это он думает? |
inf. | a che pensi? - Cosi | ничего особенного о чём ты думаешь? - Так (a nulla di particolare) |
gen. | a cos'e che pensa? | о чём это он думает? |
gen. | a mio modo di pensare | на мой взгляд |
gen. | a questo non ci si pensa nemmeno! | на этот счет - ни-ни! |
gen. | a suo modo di pensare | на его взгляд |
gen. | anche noi la pensiamo cosi | мы и сами так думаем |
gen. | apparato per pensare | аппарат для обдумывания мыслей (Биона spanishru) |
gen. | arrivare a pensare | додуматься |
gen. | aver un diverso pensare | мыслить различно |
gen. | aver un diverso pensare | обладать различным образом мыслей |
gen. | che ne pensi? | что ты об этом думаешь? (tayasent) |
gen. | che pensa | мыслящий |
gen. | che pensi? | о чём ты думаешь? |
explan. | chi la pensa diversamente | инакомыслящий (Olya34) |
proverb | chi mal pensa, mal dispensa | семь раз примерь - один отрежь |
gen. | chi pensa | мыслящий |
gen. | ci pensava con raccapriccio | ему жутко было думать об этом |
gen. | ci penso io! | об этом я сам позабочусь! |
gen. | ci penso io | это моя забота |
gen. | ci penso io | предоставьте это мне |
gen. | ciò da da pensare | это наво́дит на размышления |
gen. | ciò mi fece pensare che... | это навело́ меня на мысль, что... |
gen. | ciò mi ha fatto pensare | это навело́ меня на мысль |
gen. | come la pensate voi? | что вы об этом думаете? |
gen. | come si fa a pensare una cosa simile? | как можно до такого додуматься? |
idiom. | Contrariamente a quanto si pensa | вопреки расхожему мнению (Himera) |
gen. | cosa ne pensa? | что вы об этом думаете? |
gen. | cosa ne pensi? | какого ты мнения об этом? |
gen. | cosa ne pensi? | как ты на это смотришь? |
gen. | Cosa pensi al riguardo ? | Что ты думаешь по этому поводу? (Aruma) |
inf. | dar da pensare | загадать загадку |
gen. | dare da pensare | вызывать тревогу |
gen. | dare da pensare | тревожить |
gen. | dare da pensare | заботить |
gen. | dare da pensare a qd | заставить кого-л. задуматься |
gen. | disattitudine a pensare | неспособность мыслить |
gen. | ecco che cosa è arrivato a pensare | вот он до чего додумался |
gen. | elevato modo di pensare | возвышенный образ мыслей |
gen. | ero lontano dal pensare... | у меня и в мыслях не было... |
gen. | la generalita pensa cosi | большинство думает так |
gen. | lascia che ci pensi! | дай-ка я подумаю! (Ann_Chernn_) |
gen. | ma pensa! | надо же! (Olya34) |
gen. | ma tu pensa | подумать только (Olya34) |
gen. | mi ritrovo a pensare | я ловлю себя на мысли (spanishru) |
gen. | mi viene da pensare che... | я начинаю что... |
psycholing. | modo di pensare | образ мышления (Sergei Aprelikov) |
gen. | modo di pensare | направление ума |
gen. | modo di pensare | образ мыслей |
gen. | non ci pensa neanche | ему и го́ря мало |
gen. | non ci pensare nemmeno! | и разговора быть не может! |
nonstand., humor. | non ci pensare nemmeno! | и думать не моги! |
inf. | non ci pensare nemmeno | и не заикайся об этом |
gen. | non ci pensare nemmeno! | и думать забудь! |
gen. | non ci pensi... | не вздумайте... |
gen. | non ci penso nemmeno! | и не подумаю! |
gen. | non ci penso nemmeno! | и не думаю! |
gen. | non ci pensò due volte | он не задумался это сделать |
gen. | non pensa ad altro che alla propria carriera | он только и думает, что о карьере |
gen. | non pensare a quelle scioccherie | не думай об этих пустяках |
gen. | non pensare che | уйти с головой (во что-л. - a qc Assiolo) |
gen. | non pensare che a se stesso | заниматься только собой |
gen. | non pensare che a se stesso | думать только о себе |
gen. | non pensare più a... | забыть думать о... |
saying. | non si pensa al superfluo quando il necessario manca | не до жиру - быть бы жи́ву |
gen. | non sò cosa pensare | ума не приложу |
humor. | passo quel tempo Enea che Dido a te penso | прошли золотые денёчки |
gen. | pensando che | в расчёте на... (massimo67) |
gen. | pensare a divertirsi | думать о развлечениях |
gen. | pensare a lui | думать о нём |
gen. | pensare a tutto | входить во всё |
gen. | pensare a voce alta | думать вслух (Aruma) |
gen. | pensare al proprio lucro | думать о своей выгоде |
gen. | pensare al proprio tornaconto | думать о своей выгоде |
gen. | pensare al viaggio | мечтать о поездке |
gen. | pensare alla famiglia | заботиться о семье |
gen. | pensare all'avvenire | думать о будущем |
gen. | pensare all'avvenire | смотреть в будущее |
gen. | pensare allo studio | отдаваться учёбе |
gen. | pensare bene | хорошо обдумать (Assiolo) |
gen. | pensare bene o male di qd | быть хорошего или плохого мнения (о ком-л.) |
gen. | pensare come fare | думать как быть дальше (gorbulenko) |
gen. | pensare da filosofo | иметь философский склад ума |
gen. | pensare di scrivere a qd | намереваться написать (кому-л.) |
gen. | pensare e ripensare | передумывать |
gen. | pensare e ripensare | передумать |
gen. | pensare fra se | думать про себя (e se) |
gen. | pensare fuori dagli schemi | нестандартное мышление (capacita di, abilita di: capacità di pensiero fuori dagli schemi massimo67) |
gen. | pensare fuori dal coro | нестандартное мышление (Mai come oggi bisogna imparare a vivere e pensare fuori dal coro massimo67) |
gen. | pensare il consiglio | обдумывать совет |
gen. | pensare in maniera originale | нестандартное мышление (massimo67) |
gen. | pensare in modo anticonvenzionale | нестандартное мышление (massimo67) |
sex | pensare indecentemente | думать неприлично, позволять себе неприличные мысли, (источник: итальянский перевод гангстерской драмы Mario Puzo "The Godfather", выполненный Mercedes Giardini Ozzola (часть первая, глава первая).: La calda pagnotta del giovane briccone sarebbe finita nel forno di lei, pensava Nazorine indecentemente... - У Надзорине возникали неприличные мысли, в которых горячий батон этого молодого мошенника, проникал в ее печь... LangLess) |
gen. | pensare le cose dette | вспоминать о сказанном |
gen. | pensare ognittanto di sposarsi | подумывать о женитьбе |
gen. | pensare soltanto a se | думать лишь о себе |
gen. | pensare tra se | думать про себя (e se) |
gen. | pensare un desiderio | загадать желание (LuceSvet) |
gen. | pensare un espediente | придумать выход из положения |
gen. | pensare un numero qualunque | задумать какое-л. число |
gen. | pensare un numero qualunque | загадать какое-л. число |
gen. | pensare una cosa | загадать желание |
gen. | pensava a tutt'altro | он думал совершенно о друго́м |
gen. | penso di no | думаю, что нет (Assiolo) |
gen. | penso di sй | думаю, что да (Assiolo) |
gen. | penso spesso a te | я часто думаю о тебе |
gen. | perché mai pensi.? | с чего ты взял? |
gen. | più ci. penso e più mi convinco di aver ragione | чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте |
gen. | sono pochi che la pensano cosi | единицы так думают |
gen. | senza pensare | несознательно |
gen. | si pensi a | взять например, к примеру, хотя бы (См. пример в статье "возьмем". I. Havkin) |
gen. | si pensi a | возьмём например, к примеру, хотя бы (La cucina di casa italiana г cambiata di più negli ultimi trent'anni che nei due secoli precedenti. Si pensi alle tecniche nuove (teflon); si pensi a come sono cambiati i prodotti; si pensi a ... I. Havkin) |
gen. | si potrebbe pensare | казалось бы (spanishru) |
gen. | soffermarsi a pensare | задумываться (Olya34) |
gen. | sono ben lungi dal pensare che... | я далек от мысли, что... |
gen. | sono lontano dal pensare che... | я далек от мысли, что... |
gen. | sono pochi che la pensano cosi | мало кто так думает |
gen. | sorprendersi a pensare | ловить себя на мысли (Olya34) |
gen. | stare lй a pensare | заморачиваться (Assiolo) |
inf. | tardo a pensare | тугодум |
gen. | ti penso spesso | я часто думаю о тебе |
gen. | tutto fa pensare | судя по всему (che... Olya34) |
inf. | va precisato, qui c'è da pensare un altro po' | тут надо кое́-что додумать |
gen. | è triste pensare che... | горько думать что... |
gen. | è triste pensare che... | горько сознавать что... |