DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing pagare | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.Ah, me la pagherai!ну, погоди!
fin.arretrati di pagaзадержанные выплаты
fin.assegno pagaчек на получение заработной платы
fin.aumento di pagaрост оплаты труда
gen.busta pagaконверт с зарплатой
gen.busta pagaконверт с заработной платой
econ.busta pagaполучка
fin.busta pagaплатёжная ведомость (Frenchik)
econ.busta pagaзаработная плата (в конверте)
gen.busta pagaрасчётный листок (Avenarius)
gen.busta pagaзарплата (в конверте)
gen.busta paga in neroчёрная зарплата (Черная, серая и белая зарплата; зарплата "в конверте";: Come “farsi pagare” per un lavoro in nero; regime sanzionatorio in caso di lavoro nero e retribuzione in contanti; esborso della retribuzione anche sotto forma di compensi in nero massimo67)
econ.cambiale da pagareвексель к платежу
econ.cambiale da pagareвексель к оплате
fin.capacita di pagareплатёжеспособность
account.cedolino pagaрасчетный листок (massimo67)
busin.cedolino pagaрасчётный листок з/п (Veroliga)
proverbchi paga il pifferaio sceglie la musicaкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
proverbChi paga l'orchestra sceglie la musicaкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
proverbchi rompe pagaлюбишь кататься, люби и саночки возить (e i cocci sono suoi)
saying.chi rompe pagaсам кашу заварил, сам и расхлебывай
gen.chi rompe pagaвиноватого бьют
st.exch.contratto a premio da pagareопцион "колл" (право купить в течение определённого срока ценные бумаги по обусловленной цене с предварительной уплатой премии)
econ.costo da pagareиздержки, подлежащие оплате
econ.dare ordine di pagare una fatturaдавать приказ оплатить счёт
gen.decimare la pagaрезко снизить плату
gen.decimare la pagaрезко снизить оплату
fin.distinta pagaведомость по выплате заработной платы
fin.distribuire la pagaвыдавать заработную плату
account.dividendi da pagareзадолженность по выплате дивидендов (massimo67)
fin.dividendo da pagareдивиденд к оплате
gen.doppia pagaдвойная плата
gen.dovete pagare ancora cinque rubliс вас полагается ещё пять рублей
gen.dovrà pagareэто ему не сойдёт
gen.e ricalcitrante a pagareон не хочет платить
econ.effetto da pagareвексель к оплате
econ.entita della pagaразмер жалованья
lawentità dei dividendi da pagare agli azionistiразмер подлежащих выплате акционерам дивидендов
gen.erogare la pagaвыдавать зарплату (massimo67)
gen.erogare la pagaвыплачивать зарплату (erogare retribuzione, la busta paga: la retribuzione va erogata con mezzi tracciabili; Le nuove norme prevedono che tali soggetti non potranno più erogare paghe e compensi nei confronti dei lavoratori utilizzando il denaro contante; contratti collettivi impongono di erogare la paga entro o il giorno 27 del mese o entro il giorno 5 del mese successivo a quello cui la ...; erogare un anticipo di stipendio in busta paga massimo67)
gen.far la pagaвыдавать зарплату
gen.far pagare piu del dovutoобсчитывать
gen.far pagare piu del dovutoобсчитать
fig., nonstand.far pagare salatoслупить (взять непомерно дорого)
gen.far pagare un occhio della testaдрать втридорога
fin.foglio pagaплатёжная ведомость
gen.foglio-pagaрасчётная ведомость (по зарплате)
gen.foglio pagaведомость на зарплату
fin.fondo pagaфонд заработной платы
econ.giorno di pagaдень выдачи заработной платы
gen.giorno di pagaдень выдачи зарплаты
gen.ha da pagare cento rubliс Вас причитается сто рублей
gen.ho tardato a pagareя опоздал уплатить
gen.hò da pagare...с меня следует...
econ.impegnarsi a pagareобязаться уплатить (academic.ru InspTra)
econ.impegnarsi a pagareобязаться уплатить
fin.imposta sul ruolo pagaналог, взимаемый с заработной платы (для целей социального страхования)
econ.imposta sul ruolo pagaналог с заработной платы
lawingiunzione a pagareраспоряжение суда об уплате (вынесенное в порядке упрощённого производства)
econ.ingiunzione di pagareтребование уплатить
econ.interesse da pagare sull'utile societarioначисленные по акциям проценты
lawinvito a pagareтребование о платеже
gen.la pagheràему не поздоровится (cara)
fig.la pagherà caraэто ему дорого обойдётся
fig.la pagherà salataэто вам будет дорого стоить
gen.lauta pagaвысокая оплата
gen.lento a pagareне любящий раскошеливаться
gen.libretto di pagaрасчётная книжка
mil.libretto di paga dell'ufficialeрасчётная книжка офицера
econ.libro pagaплатёжная ведомость на заработную плату
lawlibro pagaплатёжная ведомость
lawlibro pagaтабель
gen.libro pagaрасчётная книга (в учреждении)
gen.liquidare la busta pagaвыплачивать зарплату (che obbliga il datore di lavoro a utilizzare metodi tracciabili per liquidare la busta paga massimo67)
mil.lista della pagaраздаточная ведомость на выплату денежного содержания
gen.mala pagaплохой плательщик
gen.mala pagaнаказание
gen.Me la pagheraiНу, погоди! (ulanka)
gen.me la pagherai cara!это тебе так про́сто с рук не сойдёт!
fig.me la pagherai caraты мне за это дорого заплатишь
gen.me la pagherai cara!ты у меня попля́шешь!
gen.me la pagheràуж я с ним рассчитаюсь
gen.me la pagherà!я с ним расплачу́сь!
gen.me la pagherà!я ему за это отомщу́!
gen.me la pagherà caraон мне ответит за это
gen.mettere alla lista pagaпоставить на денежное довольствие
gen.mettere alla lista pagaзачислить на денежное довольствие
account.netto a pagarecумма к выплате (cedolino busta paga; Per ottenere l'importo del netto da pagare al dipendente (sulla base dei dati sopra calcolati) bisogna fare la seguente operazione: Retribuzione lorda – contributi previdenziali c/dipendente – IRPEF netta – eventuali addizionali regionali e comunali + eventuale trattamento integrativo = netto; Зарплата, которую сотрудник получает на руки, рассчитывается по следующей формуле: Сумма к выплате = Начисления — Удержания — Межрасчетные выплаты.: сумма к выдаче с вычетом всех налогов; сумма заработной платы к получению massimo67)
gen.non pagare per interoнедоплачивать (Assiolo)
gen.non pagare per interoнедоплатить
gen.non so cosa pagherei per...не знаю, сколько бы я дал, чтобы....
econ.obbligarsi a pagareбрать на себя обязательство по оплате
econ.obbligazione a pagareплатёжное обязательство
corp.gov.obbligazione da pagareнеоплаченный пассив
gen.oggi è giorno di pagaсегодня получка
econ.ordine di non pagareприказ не оплачивать
gen.paga a cottimoсдельная плата
tech.paga a cottimoсдельная оплата
gen.paga a cottimoаккордная оплата
fin.paga a rateоплачиваемый в рассрочку
fin.paga a rate mensiliоплачиваемый ежемесячными взносами
fin.paga a richiestaплатежом по требованию
fin.paga a tempo vistaплатежом по предъявлении (о векселе)
fin.paga a vistaплатежом по требованию
fin.paga a vistaоплачиваемый по предъявлении
tech.paga ad oraпочасовая оплата
fin.paga al cambio della prima girataподлежащий оплате по курсу, указанному на обороте векселя
econ.paga al portatoreподлежащий оплате предъявителю
fin.paga alla consegnaоплачиваемый по мере поставки
fin.paga alla presentazioneоплачиваемый по предъявлении
fin.paga alla scadenzaоплачиваемый по истечении срока
fin.paga all'esteroоплачиваемый за границей
fin.paga all'ordineподлежащий оплате по приказу
fin.paga arretrataзадержанная заработная плата
fin.paga baseтарифная ставка
fin.paga baseтарифная заработная плата
econ.paga baseбазовая заработная плата
econ.paga baseтарифная ставка заработной платы
gen.paga che è una miseriaнищенская плата
gen.paga complementareдополнительная плата
fin.paga differenzialeдифференцированная ставка заработной платы
fin.paga esente da imposteзаработная плата, с которой не удерживается подоходный налог
fin.paga garantitaгарантированная заработная плата
fin.paga giornalieraподённая заработная плата
econ.paga giornalieraподённая оплата
fin.paga in anticipoоплачиваемый заранее
fin.paga in contantiоплачиваемый наличными
fin.paga in valuta brittanicaоплачиваемый в фунтах стерлингов
fin.paga inizialeизначальная заработная плата
econ.paga inizialeстартовая заработная плата
fin.paga lordaначисленная заработная плата (сумма заработной платы до вычетов и удержании)
fin.paga mediaсредняя заработная плата
fin.paga mediante assegno bancarioоплачиваемый банковским чеком
tech.paga mensileпомесячная оплата
fin.paga mensileмесячная заработная плата
gen.paga mensileпомесячная плата
fin.paga minima garantitaгарантированная минимальная заработная плата
gen.paga modestaневысокая зарплата
fin.paga nettaчистая заработная плата (заработная плата после всех вычетов и удержаний)
fin.paga orariaпочасовая заработная плата
econ.paga orariaпочасовая оплата
gen.paga Pantalone =ошибки правителей дорого стоят народу
econ.paga settimanaleпонедельная оплата
econ.paga settimanaleнедельная заработная плата
gen.pagare a buon mercatoплатить дёшево
fin.pagare a buon mercatoзаплатить дёшево
fin.pagare a cambialiоплатить векселями
gen.pagare a conto di... +Gзаплатить в счёт
lawpagare a cottimoоплачивать сдельно
gen.pagare a fatturaплатить сдельно
gen.pagare a lavoro finitoплатить по окончании работы
inf., humor.pagare a lira, soldi e denaroплатить наличными
gen.pagare a lireплатить наличными
econ.pagare a mezzo bonificoплатить посредством платёжного поручения
fin.pagare a mezzo lettera di creditoоплатить посредством аккредитива
econ.pagare a mezzo lettera di creditoплатить посредством аккредитива
gen.pagare a oreплатить по часам
fin.pagare a pronti cassaпроизводить платёж немедленно
econ.pagare a pronti cassaпроизводить платёж наличными
econ.pagare a pronti contantiуплачивать наличными
econ.pagare a rastrellareeвыплачивать в рассрочку
gen.pagare a rateплатить частями
gen.pagare a rateвыплатить в рассрочку
gen.pagare a rateвыплачивать в рассрочку
gen.pagare a rateплатить в рассрочку
gen.pagare a ridoppioотплатить с лихвой
gen.pagare a ridoppioзаплатить сторицею
gen.pagare a sospiriвыплачивать по частям
gen.pagare a spizzicoвыплачивать понемногу
gen.pagare a spizzicoплатить по частям
econ.pagare a un terzoуплачивать третьему лицу
econ.pagare a un terzoоплатить третьему лицу
gen.pagare abbastanza caroзаплатить недёшево
fin.pagare al portatoreоплатить предъявителю
fin.pagare alla cassaплатить в кассу
fin.pagare alla consegnaоплатить при доставке
econ.pagare alla consegnaплатить при получении товара
inf.pagare alla romanaскладываться (устроить складчину)
inf.pagare alla romanaсложиться (устроить складчину)
gen.pagare alla romanaплатить каждому за себя (в кафе и т.п.)
gen.pagare alla romanaрасплачиваться поровну
fin.pagare all'ordineплатить по приказу
gen.pagare anticipatamenteуплатить вперёд
gen.pagare anticipatamenteуплачивать вперёд
lawpagare anticipatamenteплатить досрочно
gen.pagare in anticipoплатить авансом
gen.pagare bene q.c.дорого купить (что-л.)
gen.pagare bene q.c.много заплатить (за что-л.)
gen.pagare caroплатить дорого
fin.pagare caroзаплатить дорого
gen.pagare circa dieci rubliзаплатить около десяти рублей
gen.pagare col lavoroотработать (возместить работой)
gen.pagare col lavoroотрабатывать (возместить работой)
obs.pagare col sudoreотдавать долг потом и кровью (Ann_Chernn_)
obs.pagare col sudoreплатить потом и кровью (Ann_Chernn_)
gen.pagare coll'ingratitudineплатить неблагодарностью
econ.pagare con mediante assegnoоплачивать чеком
fin.pagare con assegnoоплатить чеком
econ.pagare con assegnoплатить чеком
inf.pagare con bancomatплатить картой банкомат дебетовой картой (обычно, но неправильно, в Италии дебетовою карту называют "картой банкомат" ele_vaulp)
fin.pagare con cambialiоплатить векселями
lawpagare con la cartaоплачивать с помощью кредитной карты
gen.pagare con la carta di creditoоплачивать кредитной картой (ksuh)
gen.pagare con la vitaпоплатиться жизнью
gen.pagare con la vitaзаплатить головой
gen.pagare con la vitaзаплатить жизнью
econ.pagare con una cambialeуплачивать векселем
gen.pagare con usuraвоздать сторицею
gen.pagare con usuraоплатить с лихвой
fin.pagare contrassegnoоплатить при доставке
econ.pagare contro documenti di spedizioneплатить против отгрузочных документов
fin.pagare contro ricevutaоплачивать против квитанции
econ.pagare contro ricevutaоплатить против квитанции
gen.pagare da bereподносить
gen.pagare da bereподнести
gen.pagare della stessa monetaплатить той же монетой
gen.pagare della stessa monetaотплатить той же монетой
fig.pagare di mala monetaотплатить неблагодарностью (Avenarius)
gen.pagare di pari monetaотплатить тем же
gen.pagare di pari monetaплатить той же монетой
gen.pagare di pari monetaотплатить той же монетой
gen.pagare di persona la propria imprudenzaрасплачиваться за неосторожность
gen.pagare di persona la propria imprudenzaрасплатиться за неосторожность
gen.pagare di schienaполучить по спине
gen.pagare di schienaиспытать на собственной шкуре
gen.pagare d'ingratitudineплатить неблагодарностью
gen.pagare fino all'ultimo quadranteотдать всё до последнего гроша
gen.pagare gli alimentiплатить алименты
fin.pagare gli interessiплатить проценты
econ.pagare gli interessiплатить процент
gen.pagare i contiрасплачиваться по счёту
gen.pagare i contiрасплатиться по счёту
fin.pagare i danniоплатить ущерб
gen.pagare i debitiрасплачиваться с долга́ми
gen.pagare i debitiрасплатиться с долга́ми
fin.pagare i diritti doganaliосуществить таможенную очистку
fin.pagare i diritti doganaliрастаможить
econ.pagare i diritti doganaliосуществлять таможенную очистку
fin.pagare i dividendiвыплатить дивиденды
fin.pagare i serviziоплатить услуги
gen.pagare il bimestreзаплатить за два месяца (за квартиру и т.п.)
gen.pagare il contoуплатить по счёту
gen.pagare il contoплатить по счёту
gen.pagare il contoоплатить счёт
econ.pagare il corrispettivoплатить причитающуюся сумму
gen.pagare il debito alla naturaумереть
gen.pagare il debito alla naturaумереть
gen.pagare il debito alla naturaотдать долг природе
gen.pagare il doppioзаплатить вдвойне
gen.pagare il fioрасплачиваться
gen.pagare il fioрасплатиться
gen.pagare il fioполучить по заслугам
gen.pagare il fioпонести наказание
inf.pagare il fioпоплатиться
gen.pagare il fioпонести заслуженное наказание
gen.pagare il fio della troppa bontaпоплатиться за чрезмерную доброту
saying.pagare il fio per altruiв чужом пиру́ похмелье
gen.pagare il fio per un altroв чужом пиру́ похмелье
gen.pagare il fittoзаплатить за квартиру
econ.pagare il fittoзаплатить арендную плату
inf.pagare il gasплатить за газ
gen.pagare il lume e i dadiпотерять всё до последней копейки
fin.pagare il noloоплатить фрахт
econ.pagare il noloоплачивать фрахт
gen.pagare il noviziatoрасплачиваться за неопытность
lawpagare il pedaggio in autostradaоплачивать проезд по автостраде
econ.pagare il portoоплатить доставку
gen.pagare il portoзаплатить за доставку
gen.pagare il pranzoуплачивать за обед
gen.pagare il pranzoуплатить за обед
gen.pagare il prezzo di acquistoуплатить покупную цену (оплатить: как определить стоимость сделки, то есть покупную цену; В случае несоблюдения покупателем срока оплаты покупной цены продавец вправе massimo67)
gen.pagare il proprio tributo alla naturaотдать долг природе
gen.pagare il salarioвыдать заработную плату
gen.pagare il supplementoдоплачивать
gen.pagare il supplementoдоплатить
gen.pagare il tributoотдать должное
gen.pagare il tributoотдать дань
gen.pagare il tributo alla naturaотдать долг природе (т.е. умереть)
gen.pagare il proprio tributo alla naturaотдать дань природе
gen.pagare il tributo alla naturaотдать дань природе
inf.pagare il triploзаплатить втридорога (втрое дороже)
gen.pagare il triploзаплатить втридорога
gen.pagare il biglietto di viaggioплатить за проезд
econ.pagare in accontoуплачивать в счёт задатка
gen.pagare in anticipoуплатить вперёд
gen.pagare in anticipoуплачивать вперёд
lawpagare in anticipoдосрочно оплатить
gen.pagare in anticipoзаплатить @впёрёд (Nuto4ka)
lawpagare in anticipoдосрочно уплатить
fin.pagare in anticipoплатить вперёд
gen.pagare in anticipoуплатить впёрёд (Nuto4ka)
gen.pagare in argentoплатить серебром
fin.pagare in cambialiоплатить векселями
gen.pagare in contantiуплатить наличными
gen.pagare in contantiуплачивать наличными
gen.pagare in contantiплатить чистоганом
gen.pagare in contantiплатить наличными
gen.pagare in contanti iплатить наличными
lawpagare in dollariрасплачиваться в долларах
gen.pagare in menoнедоплатить (он недоплатил сто евро - ha pagato cento euro in meno Assiolo)
gen.pagare in moneta sonanteплатить наличными (Avenarius)
gen.pagare in moneta sonanteплатить звонкой монетой (Avenarius)
fin.pagare in naturaплатить натурой
fin.pagare in naturaоплатить натурой
econ.pagare in naturaплатить товарами
econ.pagare in numeranoоплачивать наличными
gen.pagare in oroплатить зо́лотом
gen.pagare in piùприплачивать
gen.pagare in piùприплатить
fin.pagare in saldoоплатить полностью
lawpagare in unica soluzioneоплатить единовременным платежом (выплатить: Оплата производится Заказчиком единовременным платежом на расчетный счет massimo67)
econ.pagare in unica soluzioneплатить единовременно
econ.pagare in x rateплатить х частями
econ.pagare integralmenteуплатить полностью
econ.pagare l' ingressoплатить за вход
gen.pagare l ingressoзаплатить за вход
gen.pagare la consumazioneрассчитаться (в баре)
fin.pagare la contravvenzioneуплатить штраф
gen.pagare la corsaплатить за проезд (Avenarius)
fin.pagare la differenzaоплачивать разницу
gen.pagare la differenzaдоплатить разницу
econ.pagare la differenzaоплатить разницу
gen.pagare la doganaплатить таможенную пошлину
gen.pagare la doganaуплатить таможенную пошлину
lawpagare la doganaплатить таможенные сборы
gen.pagare la doganaоплатить таможню
gen.pagare la dozzinaплатить за пансион
fin.pagare la fatturaоплатить счёт
saying.pagare la gabella e il frodoпоплатиться за обман
fin.pagare la moraуплатить штраф
gen.pagare la multaплатить пеню
fin.pagare la multaуплатить штраф
gen.pagare la penaleплатить пеню
fin.pagare la penaleуплатить штраф
fin.pagare la penalitaуплатить штраф
gen.pagare la pigioneзаплатить за квартиру
gen.pagare la quotaуплатить членские взносы
gen.pagare la somma dovutaзаплатить следуемую сумму
gen.pagare l'affittoзаплатить аренду
fin.pagare l'affittoзаплатить арендную плату
gen.pagare l'affittoплатить за квартиру (gorbulenko)
gen.pagare l'affittoзаплатить за наём
econ.pagare l'affittoуплачивать арендную плату
gen.pagare l'affittoвнести квартплату
gen.pagare l'affittoзаплатить за квартиру
gen.pagare l'ammendaплатить пеню
gen.pagare le bollette del gasплатить за газ
fig.pagare le conseguenzeплатить по счетам (gorbulenko)
fig.pagare le conseguenzeрасплачиваться (gorbulenko)
lawpagare le conseguenze dei propri erroriстрадать из-за собственных ошибок
fin.pagare le speseоплатить расходы
lawpagare le tasseплатить налоги
gen.pagare le utenzeоплатить коммунальные услуги (Lantra)
econ.pagare l'imballaggio allo stesso prezzo della merceоплачивать упаковку в размере стоимости товара
law, ADRpagare l'indennità diaria in misura di ... per ogni giorno di permanenzaвыплачивать суточные в размере ... за день пребывания (I. Havkin)
gen.pagare l'interoуплатить долг сполна
gen.pagare l'interoзаплатить всё сполна
gen.pagare lo scottoрасплатиться
gen.pagare lo scottoрасплачиваться
fig.pagare lo scottoпоплатиться (за+A)
fig.pagare lo scottoпонести наказание (pagare lo scotto di un errore commesso Avenarius)
gen.pagare lo scottoзаплатить по счёту
saying.pagare lo scotto per un altroв чужом пиру́ похмелье
gen.pagare lo stipendioвыдавать зарплату (massimo67)
fin.pagare lo stipendioплатить жалованье
gen.pagare lo stipendioвыплачивать зарплату (Pagare lo stipendio in contanti è vietato dalla legge a partire dal 2018 massimo67)
gen.pagare lo stipendioвыплатить зарплату
fin.pagare lo straordinarioплатить сверхурочные
gen.pagare lo straordinarioплатить за сверхурочную работу
econ.pagare mediante assegnoплатить чеком
inf.pagare meno che a buon mercatoзаплатить втридешева
gen.pagare meno del dovutoнедоплатить (ha pagato cento euro meno del dovuto Assiolo)
gen.pagare meno del dovutoнедоплатить
gen.pagare meno del dovutoнедоплачивать (Assiolo)
saying.pagare pan per focacciaотплатить той же монетой (Хыка)
gen.pagare per interoуплатить долг сполна
gen.pagare per l'alloggioзаплатить за посто́й
gen.pagare per qd, qc sgobbare in veceотдуваться за (поплатиться; работать за кого-л., di qd)
gen.pagare più del dovutoпереплачивать
gen.pagare più del dovutoпереплатить
inf.pagare profumatamenteзаплатить втридорога (очень дорого)
gen.pagare profumatamenteщедро заплатить
gen.pagare qualcosa un'ineziaзаплатить за что-л. три копейки (ulanka)
econ.pagare salatoплатить дорого
gen.pagare salatoдорого платить
econ.pagare su contoплатить по счёту
econ.pagare su contoоплатить по счёту
avunc.pagare sul tappetoуплатить немедля (sul tamburo)
avunc.pagare sul tappetoуплачивать немедля (sul tamburo)
gen.pagare sul tappetoплатить наличными (Taras)
gen.pagare sul tappetoплатить сейчас же
gen.pagare sull'aiaрасквитаться
gen.pagare sull'aiaде́ньги на бочку
ed.pagare sull'unghiaсразу расплатиться (PavelSavinov)
inf.pagare sull'unghiaзаплатить немедленно и наличными (Avenarius)
lawpagare tramite bancaоплачивать через банк
gen.pagare troppoзаплатить лишнее
econ.pagare un accontoуплачивать первый взнос
econ.pagare un accontoдавать задаток
fin.pagare un assegnoоплатить чек
econ.pagare un assegnoоплачивать чек
gen.pagare un contoоплатить счёт
gen.pagare un contoуплатить по счёту
gen.pagare un contoуплачивать по счёту
econ.pagare un contoоплачивать счёт
gen.pagare un debitoуплачивать долг
fin.pagare un debitoоплатить долг
gen.pagare un debitoпогасить задолженность
gen.pagare un debitoуплатить долг
econ.pagare un debitoвыплатить долг
econ.pagare un dividendoвыплачивать дивиденд
fin.pagare un effettoоплатить вексель
econ.pagare un effettoоплачивать вексель
fin.pagare un effetto a vistaоплатить вексель по предъявлении
econ.pagare un equivalenteвыплачивать эквивалент
econ.pagare un importoзаплатить сумму
econ.pagare un lavoro finitoоплачивать готовую работу
fin.pagare un pedaggioоплатить дорожную пошлину
econ.pagare un pedaggioуплачивать дорожную пошлину
insur.pagare un premio supplementareуплатить дополнительный страховой взнос
gen.pagare un tributoплатить дань
gen.pagare una cambialeуплатить по векселю
econ.pagare una cambialeоплачивать вексель
gen.pagare una contravvenzioneзаплатить штраф
econ.pagare una contravvenzioneплатить штраф
fin.pagare una fatturaоплачивать счёт
gen.pagare una multaзаплатить штраф
gen.pagare una multaплатить штраф
econ.pagare una penaleплатить штраф
econ.pagare una penalitaуплачивать штраф
fin.pagare una trattaоплатить тратту
econ.pagare una trattaоплачивать тратту
lawpagare un'ammendaоплатить штраф
gen.pagare volta per voltaвыплачивать частями
lawpagherò cambiarioдолговая расписка
lawpagherò cambiarioвексель
clim.principio "chi inquina paga"принцип "загрязнитель платит"
clim.principio "chi inquina paga"принцип материальной ответственности за загрязнение окружающей среды
environ.principio per cui la comunità pagaпринцип "сообщество платит" (Принцип экологической политики, в соответствии с которым расходы, связанные с улучшением качества окружающей среды, устранением каких-то экологических угроз, относятся на счет общественных групп, местных корпораций, т.е. широкой общественности)
lawprospetto pagaрасчётный листок
gen.puntuale a pagareаккуратно выплачивающий
econ.raddoppio della pagaувеличение вдвое оплаты
econ.raddoppio della pagaувеличение вдвое платежа
econ.raddoppio della pagaувеличение заработной платы вдвое
econ.registro pagaплатёжная ведомость
lawretribuzione fuori busta pagaзарплата "в конверте" (retribuzione in parte sommersa ed in parte in regola massimo67)
fin.revoca dell'autorita ad una banca di pagare assegniотказ банка принимать к оплате чеки (в следующих случаях: клиент приостановил платежи по нему; банк в курсе, что клиент незаконно выписывает чеки; банк в курсе, что клиент умер или неплатёжеспособен; банк получает предписание суда наложить арест на остаток по счёту клиента; банк получает предписание суда прекратить платежи по счёту клиента)
gen.ridurre la pagaужать плату
fin.rifiutare di pagareотказаться платить
fin.riscuotere la pagaполучать заработную плату
gen.riscuotere la pagaполучать зарплату
gen.rubare la pagaполучать незаслуженно зарплату
fin.ruolo pagaплатёжная ведомость
nonstand.senza pagareна халяву (RD3QG)
gen.sono impossibilitato a pagareу меня нет возможности заплатить
gen.spetta pagare ancora cinque rubliс вас полагается ещё пять рублей
gen.stentare a pagareнеохотно расплачиваться
gen.stentare a pagareзаставлять ждать
lawsupplemento di pagaнадбавка к заработной плате
fin.tasso di pagaставка заработной платы
gen.tenutoagg a pagareобязанный уплатить
gen.tirar la pagaполучать зарплату
gen.tirare la pagaполучать жалованье
econ.ufficio pagaкасса (напр., в учреждении)
fig.ve la faccio pagare caraэто вам будет дорого стоить
gen.vi tocca pagare ancora cinque rubliс вас полагается ещё пять рублей