Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
padrone
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
mil., nautic.
ancora
padrona
шварт
gen.
comportarsi da
padrone
похозяйничать
gen.
da
buon
padrone
по-хозяйски
gen.
del
padrone
хозяйский
gen.
di
padrone
хозяйский
gen.
diventar
padrone
di se
взять себя в ру́ки
gen.
esser
padrone
del baccellaio
быть хозяином положения
gen.
esser
padrone
della lingua
хорошо владеть языком
(
Taras
)
gen.
esser
padrone
della lingua
отлично владеть языком
gen.
esser
padrone
di se
иметь самообладание
(
Avenarius
)
gen.
esser
padrone
di se
владеть собой
gen.
essere a
padrone
служить
(у кого-л.)
gen.
essere a
padrone
работать
(у кого-л.)
obs.
essere
padrone
содержать
(быть владельцем, di qc)
gen.
essere
padrone
della propria parola
быть хозяином своего́ сло́ва
gen.
essere
padrone
di fare
q.c.
иметь возможность сделать
(что-л.)
gen.
essere
padrone
di se
владеть собой
gen.
essere
padrone
di un ristorante
содержать ресторан
gen.
far da
padrone
хозяйствовать
gen.
far da
padrone
хозяйничать
gen.
far da
padrone
похозяйничать
gen.
farla da
padrone
диктовать свои порядки
(
Assiolo
)
gen.
farla da
padrone
царить
(
Assiolo
)
gen.
farla da
padrone
командовать
(
Assiolo
)
gen.
farsi
padrone
завладеть
(di qc)
gen.
farsi
padrone
завладевать
(di qc)
sport.
i
padroni
di casa
хозяева по́ля
proverb
il piede del
padrone
ingrassa il campo
свой глаз-алмаз
theatre.
La serva
padrona
Служанка-госпожа
(
armoise
)
saying.
legare l'asino dove vuol il
padrone
быть на поводу
(у кого-л.)
saying.
legare l'asino dove vuole il
padrone
быть на поводу
(у кого-л.)
gen.
legarsi l'asino dove vuole il
padrone
беспрекословно повиноваться
gen.
legarsi l'asino dove vuole il
padrone
выполнять приказания без рассуждений
gen.
l'occhio del
padrone
хозяйский глаз
saying.
l'occhio del
padrone
ingrassa il cavallo
от хозяйского глаза конь добреет
proverb
l'occhio del
padrone
ingrassa il cavallo
от хозяйского глаза и конь добреет
gen.
padrona
di casa
хозяйка до́ма
gen.
padrona
di casa
домохозяйка
gen.
padrona
di una pensione
содержатель пансиона
gen.
padrone
della situazione
хозяин положения
fig.
padrone
di casa
арендодатель
(
gorbulenko
)
gen.
padrone
di casa
хозяин до́ма
gen.
padrone
di casa
домохозяин
obs.
padrone
di ferriera
горнозаводчик
gen.
padrone
di sэ stesso
сам себе хозяин
(
spanishru
)
gen.
padrone
di schiavi
рабовладелец
gen.
padrone
di se
выдержанный
gen.
padrone
di se stesso
сам себе хозяин
gen.
padrone
di un ristorante
ресторатор
ironic.
padrone
per un'ora
калиф на час
gen.
padrone
zelante
ретивый хозяин
sport.
padroni
di casa
хозяева поля
(Nella capitale i padroni di casa hanno vinto 30 volte e hanno subito 26 sconfitte.
I. Havkin
)
sport.
padroni
di casa
хозяева пол
(Nella capitale i padroni di casa hanno vinto 30 volte e hanno subito 26 sconfitte.
I. Havkin
)
law, ADR
rendersi
padrone
dei mercati
осваивать рынки
(
I. Havkin
)
gen.
rendersi
padrone
di
q.c.
подчинить себе
(что-л.)
gen.
rendersi
padrone
di
q.c.
завладеть
(чём-л.)
gen.
rocchio del
padrone
хозяйский глаз
gen.
sentirsi
padrone
della situazione
чувствовать себя господином положения
law
senza
padrone
бесхозный
gen.
servire due
padroni
служить двум господам
gen.
siete
padrone
ваша добрая воля
gen.
siete
padrone
вольному воля
gen.
siete
padrone
воля ваша
radio
stazione
padrona
ведущая станция
radio
stazione
padrona
главная станция
tech.
stazione
padrona
ведущая радиостанция
gen.
è già venuto il
padrone
?
сам уже́ пришёл?
gen.
è
padrone
ваша добрая воля
gen.
è
padrone
вольному воля
gen.
è
padrone
воля ваша
gen.
è un buon
padrone
он хороший хозяин
Get short URL