DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing padrone | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
mil., nautic.ancora padronaшварт
gen.comportarsi da padroneпохозяйничать
gen.da buon padroneпо-хозяйски
gen.del padroneхозяйский
gen.di padroneхозяйский
gen.diventar padrone di seвзять себя в ру́ки
gen.esser padrone del baccellaioбыть хозяином положения
gen.esser padrone della linguaхорошо владеть языком (Taras)
gen.esser padrone della linguaотлично владеть языком
gen.esser padrone di seиметь самообладание (Avenarius)
gen.esser padrone di seвладеть собой
gen.essere a padroneслужить (у кого-л.)
gen.essere a padroneработать (у кого-л.)
obs.essere padroneсодержать (быть владельцем, di qc)
gen.essere padrone della propria parolaбыть хозяином своего́ сло́ва
gen.essere padrone di fare q.c.иметь возможность сделать (что-л.)
gen.essere padrone di seвладеть собой
gen.essere padrone di un ristoranteсодержать ресторан
gen.far da padroneхозяйствовать
gen.far da padroneхозяйничать
gen.far da padroneпохозяйничать
gen.farla da padroneдиктовать свои порядки (Assiolo)
gen.farla da padroneцарить (Assiolo)
gen.farla da padroneкомандовать (Assiolo)
gen.farsi padroneзавладеть (di qc)
gen.farsi padroneзавладевать (di qc)
sport.i padroni di casaхозяева по́ля
proverbil piede del padrone ingrassa il campoсвой глаз-алмаз
theatre.La serva padronaСлужанка-госпожа (armoise)
saying.legare l'asino dove vuol il padroneбыть на поводу (у кого-л.)
saying.legare l'asino dove vuole il padroneбыть на поводу (у кого-л.)
gen.legarsi l'asino dove vuole il padroneбеспрекословно повиноваться
gen.legarsi l'asino dove vuole il padroneвыполнять приказания без рассуждений
gen.l'occhio del padroneхозяйский глаз
saying.l'occhio del padrone ingrassa il cavalloот хозяйского глаза конь добреет
proverbl'occhio del padrone ingrassa il cavalloот хозяйского глаза и конь добреет
gen.padrona di casaхозяйка до́ма
gen.padrona di casaдомохозяйка
gen.padrona di una pensioneсодержатель пансиона
gen.padrone della situazioneхозяин положения
fig.padrone di casaарендодатель (gorbulenko)
gen.padrone di casaхозяин до́ма
gen.padrone di casaдомохозяин
obs.padrone di ferrieraгорнозаводчик
gen.padrone di sэ stessoсам себе хозяин (spanishru)
gen.padrone di schiaviрабовладелец
gen.padrone di seвыдержанный
gen.padrone di se stessoсам себе хозяин
gen.padrone di un ristoranteресторатор
ironic.padrone per un'oraкалиф на час
gen.padrone zelanteретивый хозяин
sport.padroni di casaхозяева поля (Nella capitale i padroni di casa hanno vinto 30 volte e hanno subito 26 sconfitte. I. Havkin)
sport.padroni di casaхозяева пол (Nella capitale i padroni di casa hanno vinto 30 volte e hanno subito 26 sconfitte. I. Havkin)
law, ADRrendersi padrone dei mercatiосваивать рынки (I. Havkin)
gen.rendersi padrone di q.c.подчинить себе (что-л.)
gen.rendersi padrone di q.c.завладеть (чём-л.)
gen.rocchio del padroneхозяйский глаз
gen.sentirsi padrone della situazioneчувствовать себя господином положения
lawsenza padroneбесхозный
gen.servire due padroniслужить двум господам
gen.siete padroneваша добрая воля
gen.siete padroneвольному воля
gen.siete padroneволя ваша
radiostazione padronaведущая станция
radiostazione padronaглавная станция
tech.stazione padronaведущая радиостанция
gen.è già venuto il padrone?сам уже́ пришёл?
gen.è padroneваша добрая воля
gen.è padroneвольному воля
gen.è padroneволя ваша
gen.è un buon padroneон хороший хозяин