Italian | Russian |
altre attivita non correnti | прочие внеоборотные активы (massimo67) |
altri debiti non commerciali | прочая неторговая кредиторская задолженность (massimo67) |
attivita correnti e non correnti | оборотные и внеоборотные активы (massimo67) |
Attivita immateriali a vita non definita | нематериальные активы с определённым сроком полезного использования (massimo67) |
attivita non correnti | внеоборотные активы (massimo67) |
Attivita non correnti possedute per la vendita e attivita operative cessate | Внеоборотные активы, предназначенные для продажи, и прекращённая деятельность (massimo67) |
canoni di locazione finanziaria e non finanziaria | арендные платежи по финансовой и операционной аренде (Операционная и неоперационная аренда; canoni di locazione finanziaria e non finanziaria, di noleggio, ecc.;Операционная и неоперационная аренда – это экономические понятия. Они используются и вне стандарта "Аренда". Неоперационная (финансовая) аренда предполагает отношения, при которых арендатор находится практически в таком же положении, как если бы он приобрел имущество.: При операционной аренде арендные платежи (за исключением расходов на приобретение услуг, например, страхование и техническое обслуживание) massimo67) |
capitale non versato | изъятый из обращения акционерный капитал |
costi non necessari | лишние затраты (Sergei Aprelikov) |
costi non necessari | ненужные расходы (Sergei Aprelikov) |
costi non ricorrenti | единовременные расходы (ulkomaalainen) |
debiti finanziari non correnti | долгосрочные кредиты и займы (debiti finanziari correnti e non correnti massimo67) |
definisce una gerarchia di fonti autorevoli alle quali la direzione aziendale fa riferimento nei casi in cui non vi sia un IFRS specificamente applicabile ad una voce | устанавливает определённую иерархию источников официальных указаний по вопросам финансовой отчетности, которые принимаются во внимание руководством при отсутствии МСФО, прямо применимого к какой-л. статье (massimo67) |
Distribuzione ai soci di attivita non rappresentate da disponibilita liquide | Распределение неденежных активов в пользу собственников (massimo67) |
entita espone le plusvalenze e minusvalenze patrimoniali derivanti dalla vendita di attivita non correnti | организация представляет прибыли и убытки от выбытия внеоборотных активов (massimo67) |
fabbricati non strumentali | здания, не используемые в производственных целях (fabbricati non strumentali che sono, per l'impresa, un investimento di mezzi finanziari o sono posseduti in base a norme contenute nello statuto della società o norme giuridiche (immobili ad uso abitativo, termale, sportivo, balneare, terapeutico; collegi, asili nido, scuole materne, edifici per lo svolgimento di ... massimo67) |
fatti che non comportano una rettifica | некорректирующие события (massimo67) |
imputazione diretta a utili non distribuiti | прямое отнесение расходов на нераспределённую прибыль |
imputazione diretta a utili non distribuiti | прямое отнесение потерь на нераспределённую прибыль |
informativa non finanziaria | информация нефинансового характера (massimo67) |
non a bilancio | внебюджетный фонд (likaus) |
Non г considerata una compensazione la valutazione della attivita al netto di svalutazioni | Оценка активов в нетто-величине за вычетом оценочных резервов-не является взаимозачётом (massimo67) |
non contabilizzato | неучтённый (giummara) |
non residenti Schumacker | налоговые нерезеденты из стран, обеспечивающих обмен налоговыми сведениями (Si tratta dei cd "non residenti Schumacher". Si tratta di una categoria di contribuenti non информацией; fiscalmente residenti nel territorio italiano, purché stabiliti in Paesi che assicurino un adeguato scambio di informazioni (cd Paesi "white list") massimo67) |
non rientrare nel campo di applicazione dell'IRAP | быть освобожденным от уплаты налога IRAP (Si ricorda, inoltre, che le Società di cui sopra (Società che assumono la qualifica di società agricola ex art. 2 D.Lgs n.99/2004) non rientrano nel campo di applicazione dell'IRAP massimo67) |
non risultare significativo | не носить существенный характер (не являться существенным; не носить (иметь, представлять) существенный характер; не представлять интереса: la ripartizione dei ricavi per categorie di attività ed area geografica non risulta significativa massimo67) |
non risultare significativo | быть несущественным (не являться существенным; не носить (иметь, представлять) существенный характер; не представлять интереса: la ripartizione dei ricavi per categorie di attività ed area geografica non risulta significativa massimo67) |
non soggetto all'IVA | не подлежит обложению НДС (Assiolo) |
non soggetto all'IVA | не подлежащий обложению НДС (Assiolo) |
operazione non imponibile | операция, не облагаемая НДС (ai fini IVA Assiolo) |
operazione non soggetta | освобождается от налогообложения (НК РФ Статья 149. Операции, не подлежащие налогообложению (освобождаемые от налогообложения); Не подлежит налогообложению (освобождается от налогообложения) massimo67) |
operazione non soggetta | не подлежит налогообложению сделка (prestazioni di servizi che si considerano effettuate fuori dalla UE: in tal caso, nella fattura emessa deve essere riportata la dicitura "operazione non soggetta".: le operazioni non soggette ad IVA; L'esenzione IVA indica la fattispecie normativa per cui talune operazioni sono esonerate dall'addebito dell'IVA. In altri termini, l'imposta sul valore aggiunto è pari a zero. Per le operazioni esenti massimo67) |
operazioni che non generano ricavi | операции, которые не приводят к возникновению выручки (massimo67) |
partita non saldata | незакрытый счёт |
passivita non correnti | долгосрочные обязательства (Le passività non correnti, dette anche passività fisse, sono costituite da tutti quei debiti e obbligazioni che un'impresa ha a lungo termine, cioè debiti la cui scadenza è superiore ad un anno e che quindi non devono restituire il capitale durante l'anno in corso , anche se l'interesse è. massimo67) |
passività correnti e non correnti | краткосрочные и долгосрочные обязательства (massimo67) |
per ragioni contabili non si accettano sconti o arrotondamenti | в связи с особенностями ведения бухгалтерского учёта скидки и округления сумм не принимаются (Soulbringer) |
perdita non compensata, perdite scomputabili | непокрытый убыток (massimo67) |
perdita non coperta | непокрытый убыток (Assiolo) |
principi contabili non corretti | ненадлежащая учётная политика (massimo67) |
quota corrente di attivita finanziarie non correnti | текущая часть внеоборотных финансовых активов (parte massimo67) |
quota corrente di attivita finanziarie non correnti | оборотная часть внеоборотных финансовых активов (parte massimo67) |
quota corrente di passivita finanziarie non correnti | текущая часть долгосрочных кредитов и займов (massimo67) |
quota corrente di passivita finanziarie non correnti | текущая часть долгосрочных финансовых обязательств (massimo67) |
Societa di investimento immobiliare quotate quotate /non quotate in borsa, SIIQ/SIINQ) | котируемые и не котируемые на бирже инвестиционные фонды недвижимости (massimo67) |
Societa di investimento immobiliare quotate quotate /non quotate in borsaquotate e non, SIIQ/SIINQ) | котируемые и не котируемые на бирже инвестиционные фонды недвижимости (massimo67) |
utile non realizzato | нереализованная прибыль (massimo67) |
valori di attivita non riportati sul mastro | неучитываемые активы |
valori di attivita non riportati sul mastro | нерегистрируемые активы |
vendita di attivita non correnti | выбытия внеоборотных активов (massimo67) |