DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing naso | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a lume di nasoнавскидку (Avenarius)
a lume di nasoощупью (Avenarius)
a lume di nasoнаугад (Avenarius)
A lume di naso mi sembra...мне кажется....
a naso rittoнадменно
a naso rittoгордо
affilare il nasoодин нос остался
affilare il nasoсильно исхудать
arricciare il nasoвыражать недовольство
arricciare il nasoворотить нос (Avenarius)
arricciare il nasoморщить нос
arricciarsi il nasoморщить нос
aver buon naso in... в+Pразбираться
aver buon naso in...понимать
aver buon naso in...знать толк
aver nasoиметь хорошее обоняние
avere buon nasoзнать толк
avere buon nasoразбираться
avere il naso rossoмного пить
avere il naso rossoбыть пьяницей
avere la muffa al nasoчваниться (Taras)
avere un po'di nasoнемного разбираться
battere il naso q.c.натолкнуться (на+A)
cacciare il naso in una cosaсовать свой нос куда не следует
cacciare il naso nelle cose altruiсовать нос не в свои дела́
cantare col nasoпеть в нос
che mosca ti è saltata al naso?какая муха тебя укусила?
che non si ricorda dalla bocca al nasoголова как решето
chiudere l'uscio sul nasoзахлопнуть дверь перед носом
ci vuol la scala per arrivargli al nasoк нему так просто не подступишься
col naso all'insuкурносый
cominciar a soffiarsi il nasoзасморкаться
da nasoносовой
da naso-faringeносоглоточный
dal naso a ballottaтупоносый
dal naso a beccoостроносый
dal naso a puntaостроносый
dal naso aduncoгорбоносый
dal naso appuntitoостроносый
dal naso di civettaостроносый
dal naso largoшироконосый
dal naso lungoдлинноносый
dal naso rossoкрасноносый
dal naso rubicondoкрасноносый
dal naso stortoкривоносый
dar di nasoвстретиться нос к носу (с кем-л., in qd)
dare di naso in q.c.натолкнуться (на+A)
dare nel naso aраздражать (кого-л.)
dare nel naso a qdнадоедать (кому-л.)
dare una buona soffiatura di nasoхорошо высморкать нос
darsi nel nasoвызвать подозрение
del nasoносовой
di naso-faringeносоглоточный
di sotto il nasoиз-под носу
disturbi a naso, gola e orecchioболезни уха, горла и носа (Malattie otorinolaringoiatriche. I disturbi a naso, gola e orecchio sono motivo di numerose consultazioni mediche ogni giorno massimo67)
e tutt nasoу него огромный нос
ed io tac, gli sbattei sul nasoя щёлк его по носу
far montare i moscerini al nasoрассердить
far saltare la mosca al nasoрассердить
far venire la mosca al nasoвывести из себя (Assiolo)
far venire la mosca al nasoпривести в раздражение (Assiolo)
far venire la mostarda al nasoразозлить
far venire la sena al nasoпривести в бешенство
fare il naso a un odoreпривыкнуть к запаху (Nuto4ka)
fare il naso rossoпить горькую
fare una soffiata di nasoсморкнуться
fatevi una tacca sul nasoзарубите себе на носу́
fazzoletto da nasoплаток (носовой)
fazzoletto da nasoносовой платок
ferire il nasoударить в нос (о запахе)
ficcare dappertutto il nasoсовать повсюду свой нос
ficcare il nasoсовать нос
ficcare il nasoспутываться (совать нос)
ficcare il nasoпутаться (вмешиваться; совать нос)
ficcare il naso in faccende altruiвторгнуться
ficcare il naso in faccende altruiвторгаться
ficcare il naso in, mettere il becco inсовать нос (massimo67)
ficcare il naso in una cosaсовать свой нос куда не следует
ficcare il naso nei fatti altruiсовать нос в чужие дела (Taras)
ficcare il naso nelle faccende altruiсовать нос в чужие дела (Nuto4ka)
ficcare il naso nelle faccende altruiмешаться в чужие дела́ (совать нос)
giudicare a lume di nasoсудить приблизительно (Avenarius)
gli e montata la mosca al naso!какая муха его укусила?!
gli e saltata la mosca al nasoего муха в нос укусила
gli prude il nasoу него зачесался нос
gli sanguinava il nasoу него текла́ кровь из носа
gli è saltata la mosca al nasoвожжа под хвост попала
ha affilato il nasoодин нос остался
ha buon naso in fatto di musicaон хорошо разбирается в музыке
ha il naso intasatoу него заложило нос
ha la mosca al nasoон белены объелся
ho il naso chiusoу меня заложен нос (Assiolo)
il naso colaиз носа течёт
il naso di Pinocchioдлинный нос
incipriare un po' il nasoприпудрить нос
incipriare un po' il nasoприпудривать нос
inspirare dal nasoсделать вдох через нос (Assiolo)
la punta del nasoкончик носа
la radice del nasoпереносица (Olya34)
lasciare con tanto di nasoоставить с носом
lasciare qd con tanto di nasoоставить с носом
lasciare qd con un palmo di nasoоставить с носом
lasciarsi menar per il nasoпозволять водить себя за нос
mangiar il nasoщипать нос (о морозе)
mangiare il nasoщипать нос (о морозе)
menar per il nasoводить за нос
menare per il nasoводить за нос
menare uno per il nasoнатянуть нос (кому-л.)
metter fuori la punta del nasoвыходить из дому
metter naso nei fatti altruiлезть не в своё дело
mettere gli occhiali sul nasoнадеть очки
mettere il naso fuori dell'uscioвыглянуть из-за двери
mettere il naso fuori dell'uscioвыкладывать (деньги)
mettere il naso fuori dell'uscioвыставлять (аргументы и т.п.)
mettere il naso fuori dell'uscioвысказывать
mettere il naso fuori dell'uscioвыгонять (кого-л.)
mettere il naso in...мешаться
mettere sotto il naso un documento per la firmaподсунуть бумагу на подпись (furtivamente, di nascosto)
mi pizzica il nasoв носу́ щеко́чет
mi si e intasato il nasoу меня нос заложило
nascondere il naso nella sciarpaпрятать нос в шарф (Nuto4ka)
naso a becco di anitraутиный нос
naso a becco di civettaкрючковатый нос
naso a pallottolaнос картошкой
naso a patataнос картошкой (Olya34)
naso a patatinaнос картошкой
naso a petoncianoбольшой и толстый нос
naso a pónteнос с горбинкой
naso acquilinoястребиный нос
naso aduncoнос крючком
naso affilatoтонкий нос
naso all 'insuкурносый нос
naso all'insuкурносый нос
naso aquilinoорлиный нос
naso arcionatoнос с горбинкой
naso camusoширокий нос
naso camusoприплюснутый нос
naso camusoсплюснутый нос
naso camusoкурносый нос
naso chiusoзаложен нос (ho il naso chiuso - у меня заложен нос Assiolo)
naso gibbosoнос с горбинкой (Avenarius)
naso gibbosoгорбатый нос
naso gibbutoнос с горбинкой
naso gobboнос с горбинкой
naso gobboгорбатый нос
naso piattoсплющенный нос
naso profilatoрезко очерченный нос
naso prominenteбольшой нос
naso ricurvoгорбатый нос
naso rincagnatoкурносый нос
naso rubicondoкрасный нос
naso saguinanteразбитый нос
naso schiacciatoкурносый нос
naso schiacciatoприплюснутый нос
naso sperticatoслишком длинный нос
naso uncinatoкрючковатый нос
naso uncinatoнос крючком
non ci si vede dal naso alla boccaни зги не видать
non ci si vede dal naso alla boccaни зги не видно
non fa vedere la punta del nasoи носу не кажет
non lasciarsi posar mosche sul nasoне признавать авторитетов
non lasciarsi posare mosche sul nasoбыть зубастым
non metter fuori la punta del nasoносу не показывать
non metter il naso fuoriносу не высунуть (из дому, di casa)
non rammendare dal naso alla boccaиметь куриную память
non ricordare dalla bocca al nasoиметь куриную память
non ricordarsi dal naso alla boccaиметь короткую память
non ricordarsi dalla bocca al nasoиметь дырявую память
non si lascia posar le mosche sul nasoон себя в обиду не даст
non veder piu in là del proprio nasoсмотреть на что-л. со своей колокольни
non veder piu in là della punta del proprio nasoдальше своего́ носа не видеть
non vedere la punta del suo nasoне видеть дальше кончика своего носа
non vedere la punta del suo nasoбыть близоруким
non vedere più in là del proprio nasoдальше своего́ носа не видеть
occhiati da nasoпенсне
parlare col nasoгнусавить
parlare col nasoговорить в нос
parlare dal nasoговорить в нос
perdeva sangue dal nasoу него текла́ кровь из носа
pezzola da nasoносовой платок
pezzuola da nasoносовой платок
porre gli occhiali accavalciare sul nasoосёдлать нос очками
portar via di sotto il nasoстянуть из-под самого носа
portar via di sotto il nasoстянуть из-под са́мого носу
portar via di sotto il nasoстянуть из-под са́мого носа
prendere un pugno sul nasoполучить по носу
privo di nasoбезносый
pulirsi il nasoсморкаться
pulirsi il nasoвысморкаться
questa faccenda puzza al nasoэто дело плохо пахнет
radice del nasoпереносье
radice del nasoпереносица
respirare col nasoдышать носом
respirare con il nasoдышать носом (Nuto4ka)
respirare con il nasoдышать через нос (Nuto4ka)
restare con tanto di nasoостаться с носом
restare con un palmo di nasoостаться с носом
ricevere un pugno sul nasoполучить кулаком в нос (Nuto4ka)
rider sul nasoсмеяться в лицо
rimaner con un palmo di nasoостаться с носом
rimanere con tanto di nasoостаться с носом
rompere il naso a sangueрасшибить нос до крови
rompere il naso a sangueрасшибать нос до крови
rovistarsi nel nasoковырять в носу (Olya34)
sbatacchiare l'uscio sul nasoзахлопнуть дверь перед носом
sentire a nasoнюхом чуять
senza nasoбезносый
sfruconarsi il nasoковырять у себя в носу
sfruconarsi il nasoковырять в носу́
soffiar il naso alle gallineзаниматься бесполезным делом
soffiare il naso ai fagianiсуетиться без толку
soffiare sotto il nasoуводить прямо из под носа (Ann_Chernn_)
soffiarsi il nasoсморкать нос
soffiarsi il nasoвысморкаться
soffiarsi il nasoвысморкать нос
sotto il nasoпод носом
sotto il nasoпод самым носом
spaccare il nasoрасквасить нос (Assiolo)
storcere il nasoсморщиться
storcere il nasoморщиться
storcere il nasoморщиниться
storcere il nasoворотить нос (DannyMisa)
tabacco da nasoнюхательный табак
tenere il naso in ariaдержать нос по ветру
ti è montata la mosca al naso?какая муха тебя укусила?
tirar l'aria su col nasoдёргать носом
tirare su con il nasoшмыгать носом (Assiolo)
tirare su con il nasoшмыгать (носом Assiolo)
torcere il nasoворотить нос
torcersi il nasoворотить нос
turarsi il nasoзаткнуть себе нос
turarsi il nasoзажать нос
un odore acuto diede nel nasoв нос ударил острый за́пах
venire la muffa al nasoвспылить