Italian | Russian |
a morire | до смерти |
a tavola non si rammendarano i morti | за столом не говорят о покойниках |
addio si dice a chi muore | не прощай!те, а до свидания |
andare a morire | идти на верную гибель |
aver paura di morire | бояться смерти |
battere molte monete | начеканить |
calura da morire | убийственная жара́ |
cambio di monete | размен монет |
c'e da morire d'inedia | можно умереть со скуки |
chi non muore si rivede! | сколько лет, сколько зим! |
collezionista di monete | нумизмат (Olya34) |
coniare molte monete | начеканить |
coniare monete | бить монету |
coniare monete | чеканить монеты |
curar tanto da far morire | залечить до смерти |
curar tanto da far morire | залечивать до смерти |
c'è da morire | хоть в гроб ложись |
c'è mancato un capello che morisse | он был на волоске от смерти |
c'è mancato un capello che morisse | он был на волосок от смерти |
da morire | жуткий |
da morire | безумно (нравиться, любить, хотеть Assiolo) |
da morire | ужасно нравится, любить (InessaS) |
duro a morire | живучий ((о мифах, предрассудках и т. п.) Cerchiamo in questo articolo di svelarle e chiarire alcuni miti duri a morire. I. Havkin) |
duro a morire | неистребимый (Assiolo) |
e meglio morire con onore che vivere con vergogna | лучше умереть сто́я, чем жить на коленях |
esser duro a morire | цепляться за жизнь |
essere presso a morire | быть при смерти |
estasiarsi da morire | захлебнуться от восторга |
far morire | вколотить в гроб (кого-л., qd) |
far morire | изводить |
far morire | свести в гроб |
far morire | мертвить (лишать жизни) |
far morire | изводиться |
far morire | извести́ |
far morire | свести в могилу |
far morire | вколачивать в гроб (кого-л., qd) |
far morire di fame | морить голодом |
far morire q | сжить сжирать со свету |
far morire q | сжить сжирать со света |
hò una fame da morire | смерть как есть хо́чется |
hò una sete da morire | я чертовски пить хочу |
i vivi e i morti | живые и мёртвые |
il tram muore in questa piazza | на этой площади конечная остановка трамвая |
la malerba non muore mai! | жив курилка! |
le parole morirono sulle labbra | слова́ застыли на языке |
meglio morire che essere schiavo | лучше умереть, чем жить в рабстве |
Meglio vivere di rimorsi che morire di rimpianti | Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть (Assiolo) |
monete antiche | старые монеты |
morire a seguito delle ferite riportate | скончаться от полученных ран (spanishru) |
morire a seguito delle ferite riportate | умереть от полученных ранений (spanishru) |
morire a seguito delle ferite riportate | скончаться от полученных ранений (spanishru) |
morire a seguito delle ferite riportate | умереть от полученных ран (spanishru) |
morire a un tratto | скоропостижно умереть |
morire assiderato | замёрзнуть (погибнуть от мороза) |
morire assiderato | замерзать (погибнуть от мороза) |
morire carbonizzato | сгореть заживо (uomo si schianta con l'auto contro un albero e prende fuoco morendo carbonizzato; произошла авария, в результате которой мужчина заживо сгорел в машине massimo67) |
morire con la spada in pugno | умереть со шпагой в руке |
morire con le scarpe ai piedi | скоропостижно умереть |
morire con tutti i sacramenti | умереть как добрый христианин |
morire da eroe | пасть смертью храбрых |
morire da prode | пасть смертью храбрых |
morire dal ridere | умирать со смеху (Avenarius) |
morire dalle risa | умирать со смеху |
morire di crepacuore | умереть с горя |
morire di fame | умирать от голода |
morire di fame | умереть с голоду |
morire di fame | мучиться голодом |
morire di felicita | от прилива чувств захлебнуться от счастья |
morire di morte gloriosa | умереть славной смертью |
morire di morte naturale | умереть собственной смертью |
morire di morte naturale | умереть своей смертью |
morire di morte violenta | умереть не своей смертью |
morire di morte violenta | умереть насильственной смертью |
morire di noia | наскучаться |
morire di noia | томиться от скуки |
morire di noia | умирать со скуки |
morire di passione | умереть с горя |
morire di sete | умирать от жажды |
morire di sete | томиться жаждой |
morire di sonno | валиться с ног (Joe, sto morendo di sonno Taras) |
morire di stenti | умереть от лишений (Avenarius) |
morire di sua morte | умереть собственной смертью |
morire di sua morte | умереть своей смертью |
morire di voglia | страстно желать |
morire dissanguato | умереть от потери крови (La vittima e' morta dissanguata mentre veniva trasportata in ospedale. I. Havkin) |
morire in odore di santita | умереть в святости |
morire in odore di santita | вернуться в лоно... |
morire in pace | почить |
morire in parto | умереть во время родов |
morire in pieno conoscimento | умереть в полном сознании |
morire in seguito alle ferite riportate | скончаться от полученных ран (spanishru) |
morire in seguito alle ferite riportate | умереть от полученных ранений (spanishru) |
morire in seguito alle ferite riportate | скончаться от полученных ранений (spanishru) |
morire in seguito alle ferite riportate | умереть от полученных ран (spanishru) |
morire nel proprio letto | умереть своей смертью |
morire per le ferite riportate a seguito | умереть от полученных ранений (spanishru) |
morire per le ferite riportate a seguito | скончаться от полученных ранений (spanishru) |
morire per le ferite riportate a seguito | скончаться от полученных ран (spanishru) |
morire per le ferite riportate a seguito | умереть от полученных ран (spanishru) |
morire per mano di q.c | умереть от рук кого-л. (vpp) |
morire per niente | пропа́сть ни за грош |
morire sotto i ferri | умереть под ножом (Taras) |
morire su due piedi | сложить ко́сти |
morire subitaneamente | скоропостижно умереть |
morire sul campo | сложить голову |
morire sul colpo | скоропостижно умереть |
morire sul terreno | умереть на поле боя |
morire tisico | умереть от чахотки |
morire tra le braccia | умереть на чьих-л. руках (di qd) |
morire tra le braccia di qd | умереть на чьих-л. руках (Avenarius) |
morra cinese | камень, ножницы, бумага (популярная во многих странах мира детская игра на руках Taras) |
morra cinese | китайская мора (популярная во многих странах мира детская игра на руках; e' un gioco di mano popolare, conosciuto nel mondo come rock, paper, scissors Taras) |
muoiono come le mosche | мрут как мухи |
muoiono come mosche | мрут как мухи |
neanche a costo di morire | хоть убей |
noia da morire | смертельная скука |
noia da morire | страшная скука |
noia da morire | тоска смертная |
noia da morire | томительная скука |
noia da morire | мертвящая скука |
noioso da morire | смертельно ужасно скучный (Myana) |
non e un male da morire | от этого не умирают |
non gli muore la lingua | он за словом в карман не лезет |
o vincere o morire | смертная клятва |
peggio di cosi si muore | хуже некуда |
peggio di cosi si muore | хромать на обе ноги́ |
peggio di cosi si muore | дальше идти некуда |
peggio di cosi si muore | дальше ехать некуда |
piu brutto di cosi si muore | безобразный до ужаса |
ricordati che devi morire перевод с лат. Memento mori | помни о смерти (Николь) |
spezzarsi le monete | разменять деньги |
sta morendo | он умирает |
sta per morire | он умирает |
stare correndo il pericolo di morire | находиться под угрозой смерти (vpp) |
ti amo da morire | я люблю тебя до смерти (afurme) |
una noia da morire | убийственная тоска |
una noia da morire | невыносимая скука |