DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing mancanza | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.accorgersi della mancanzaнедосчитываться (di qc)
gen.accorgersi della mancanzaнедосчитаться (di qc)
med.adinamia, mancanza di forzeАдинамия, резкий упадок сил (massimo67)
med.anossia cerebrale, mancanza di ossigeno ai cervelloцеребральная гипоксия, уменьшение поставки кислорода к мозгу (Cerebral hypoxia massimo67)
gen.avvedersi della mancanzaнедосчитываться (di qc)
gen.avvedersi della mancanzaнедосчитаться (di qc)
gen.commettere una mancanzaсовершить бестактность
gen.completare la mancanzaвосполнить упущение (alboru)
gen.fare una mancanzaпровиниться
gen.gravi mancanzeсерьёзные просчёты (Lantra)
gen.in mancanzaза неимением (di qc)
gen.in mancanza di... +Gиз-за отсутствия
lawin mancanza diв случае отсутствия (massimo67)
lawin mancanza diпри отсутствии (massimo67)
gen.in mancanza diпри отсутствии (zhvir)
lawin mancanza diв отсутствие (чего-л.)
econ.in mancanza diиз-за отсутствия
lawin mancanza diпо причине отсутствия (massimo67)
gen.in mancanza di...за неимением....
saying.in mancanza di cavalli gli asini trottanoна безрыбье и рак рыба
proverbin mancanza di cavalli, gli asini trottanoна безрыбье и рак рыба
saying.In mancanza di cavalli trottano gli asiniНа безрыбье и рак рыба (Assiolo)
gen.in mancanza di meglio...за неимением лучшего...
gen.in mancanza di meglioза неимением лучшего
gen.in mancanza di meglio...за неимением лучшего....
gen.in mancanza di notizieза неимением сведений
econ.in mancanza di pattuizioneпри отсутствии договорённости
gen.in mancanza di proveза отсутствием доказательств
gen.in mancanza di tempoза недосугом
lawin mancanza di testamentoв отсутствие завещания
lawin mancanza di una condizione di procedibilità o proseguibilità dell'azione penaleпри отсутствии основания для возбуждения уголовного дела (Поводы и основание для возбуждения уголовного дела: In mancanza di una condizione di procedibilità o proseguibilità dell'azione penale, quest'ultima perde la propria ragion d'essere. sentenza di non doversi procedere per estinzione del reato (amnistia, morte del reo ecc.); Il giudice pronuncia sentenza di non doversi procedere anche quando la prova dell'esistenza di una condizione di procedibilità è insufficiente o contraddittoria; При отсутствии основания для возбуждения уголовного дела руководитель следственного органа, следователь, орган дознания или дознаватель выносит постановление об отказе в возбуждении уголовного дела massimo67)
lawin mancanza totale o parzialeпри полном или частичном отсутствии (massimo67)
lawla legge ha cessato di essere operante per mancanza di finanziamentiзакон перестал действовать из-за отсутствия финансирования
math.mancanza a casoпропавшие случайно
met.mancanza a penetrazioneнепровар
gen.mancanza alla disciplinaнарушение дисциплины
gen.mancanza assolutaострый недостаток
math.mancanza completamente a casoпропавшие случайно полностью
gen.mancanza contro il regolamentoнарушение устава
fin.mancanza creditiziaограниченная кредитоспособность
econ.mancanza creditiziaнарушение кредитной дисциплины
gen.mancanza da pocoнебольшой проступок
gen.mancanza d'acquaбезводье
tech.mancanza d’ariaнехватка воздуха
tech.mancanza d’ariaнедостаток воздуха
gen.mancanza d'ariaдухота (Olya34)
gen.mancanza del senso del dovereнесознательность
med.mancanza del senso della sazietà del ciboакория
med.mancanza del senso della sazietà del ciboотсутствие чувства сытости после еды
med.mancanza della secrezione sudoraleангидроз
med.mancanza della secrezione sudoraleотсутствие потоотделения
med.mancanza della sensibità olfattivaаносмия
med.mancanza della sensibità olfattivaотсутствие обоняния
mil.mancanza della visibilitaотсутствие видимости
pow.el.mancanza di accensioneпропуск включения
gen.mancanza di accorgimentoбестактность
gen.mancanza di accortezzaнедогадливость
lawmancanza di adeguate misureотсутствие надлежащих мер
gen.mancanza di applicazioneнеусидчивость
gen.mancanza di assiduitàнеусидчивость
math.mancanza di attendibilitaненадёжность
stat.mancanza di attendibilitàненадёжность
lawmancanza di attenzioneневнимательность
fin.mancanza di attitudine amministrativaнедостаток управленческой культуры
gen.mancanza di autonomiaнесамостоятельность (Olya34)
lawmancanza di azioneбездействие
gen.mancanza di buon sensoнеразумность
gen.mancanza di capacitàслабые способности
lawmancanza di capelliоблысение
lawmancanza di capelliотсутствие волос
econ.mancanza di capitaliнехватка капиталов
gen.mancanza di carattereслабая воля
inf.mancanza di carattereбесхребетность
gen.mancanza di carattereслабоволие
gen.mancanza di carattereбесхарактерность
gen.mancanza di chiarezzaнеясность
gen.mancanza di chiarezzaнечёткость
gen.mancanza di civiltàнекультурность
gen.mancanza di coesioneнедоговорённость (несогласованность)
gen.mancanza di coloreбесцветность
lawmancanza di colpaневиновность
gen.mancanza di colpa da parte del debitoreотсутствие вины (massimo67)
gen.mancanza di comoditàнеблагоустроенность (квартиры и т.п.)
met.mancanza di compattezzaпористость
lawmancanza di competenzaнекомпетентность
inf.mancanza di comprensioneнедопонимание
gen.mancanza di concertoнедоговорённость (несогласованность)
math.mancanza di conformitaнесоответствие
stat.mancanza di conformitàнесоответствие
lawmancanza di conformitàнесоответствие (напр. условиям договора)
gen.mancanza di conoscenzaнедостаточное знание (La paura del lupo e' dovuta principalmente ad una mancanza di conoscenza. I. Havkin)
gen.mancanza di contattoоторванность (отсутствие связи)
gen.mancanza di contenutoбессодержательность
lawmancanza di continuitàносить несистематический характер (носить эпизодический, а несистематический характер: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo massimo67)
lawmancanza di continuitàносить нерегулярный характер (носить эпизодический, а несистематический характер: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo massimo67)
lawmancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomoнерегулярный и непродолжительный характер предоставления услуг самозанятым (Le caratteristiche delle prestazioni di lavoro autonomo occasionale. affinché un soggetto possa svolgere un'attività di lavoro autonomo senza partita IVA, è necessario rispettare i seguenti requisiti: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo. La definizione di abitualità, non essendo stata chiaramente definita dal Ministero, può essere identificata come un'attività duratura nel tempo, che possa fare presumere non ad una attività sporadica, ma prolungata nel tempo. In ogni caso, occorre fare una valutazione ad hoc caso per caso; На что обращают внимание налоговики. Продолжительность работы. То есть срок сотрудничества самозанятого с компанией может превышать три и более месяцев подряд. Это будет для налоговой своеобразным звоночком, что это может быть подменой трудовых отношений. massimo67)
gen.mancanza di controlloбесконтрольность
gen.mancanza di controlloбезотчётность (отсутствие контроля)
gen.mancanza di controllo della quantitaотсутствие чувства меры
inf.mancanza di coordinazioneнеувязка
gen.mancanza di coordinazioneнесогласованность
fin.mancanza di coperturaнедостаточность покрытия
tech.mancanza di correnteнарушение электроснабжения
radiomancanza di correnteотсутствие тока
radiomancanza di correnteобесточивание
tech.mancanza di correnteперерыв в подаче тока
gen.mancanza di coscienzaнедобросовестность (в работе)
gen.mancanza di coscienza nello svolgere un lavoroнедобросовестное отношение к труду
gen.mancanza di culturaнеобразованность
gen.mancanza di culturaнекультурность
gen.mancanza di culturaбескультурье
gen.mancanza di cuoreбездушие
gen.mancanza di danaroбезденежье
gen.mancanza di delicatezzaбеззастенчивость
gen.mancanza di denaroотсутствие денег
gen.mancanza di denaroбезденежье
gen.mancanza di denaro nella cassaнедочёт в кассе
lawmancanza di determinazioneнеопределённость
gen.mancanza di mezzi di difesaбеззащитность
gen.mancanza di direzioneбезначалие
lawmancanza di discernimentoнеспособность отдавать себе отчёт в своих действиях
gen.mancanza di discernimentoнеразумность
mil.mancanza di disciplinaнарушение дисциплины
mil.mancanza di disciplinaнедисциплинированность
gen.mancanza di disciplinaслабая дисциплина
gen.mancanza di domandaневостребованность (giummara)
gen.mancanza di economiaнерасчётливость
gen.mancanza di educazioneнеблаговоспитанность
econ.mancanza di equivalenzaнеравноценность
econ.mancanza di equivalenzaнеэквивалентность
lawmancanza di erede legittimoотсутствие законного наследника
gen.mancanza di esigenzaнеразборчивость (непритязательность)
lawmancanza di esperienzaнеопытность
gen.mancanza di espressioneбесцветность (невыразительность)
gen.mancanza di fedeмаловерие
gen.mancanza di fedeбезверие
gen.mancanza di fermezzaнетвёрдость (неуверенность)
gen.mancanza di fermezzaбесхарактерность
lab.law.mancanza di fiduciaутрата доверия (Uno degli elementi su cui si basa il licenziamento per giusta causa è il venire meno dei presupposti per continuare un rapporto di lavoro. In altre parole, la mancanza di fiducia; È giusta causa di licenziamento il comportamento scorretto del dipendente che arreca un irreparabile danno al rapporto di fiducia con il datore di lavoro.: giusta causa di licenziamento, che deve rivestire il carattere di grave negazione degli elementi essenziali del rapporto di lavoro e in particolare di quello fiduciario; l licenziamento per giusta causa è legittimo in quanto sono state riscontrate mala fede e slealtà nei confronti del datore di lavoro, e sono quindi presenti gli estremi di una mancanza tanto grave da incidere in maniera diretta sul rapporto fiduciario; stabilendo se la lesione dell’elemento fiduciario su cui si basa la collaborazione del prestatore di lavoro sia in concreto tale da giustificare o meno la massima sanzione disciplinare massimo67)
gen.mancanza di fiducia in se stessoнеуверенность в себе
gen.mancanza di fiducia nelle proprie forzeнеуверенность в своих силах
gen.mancanza di fiducia nelle proprie forzeневерие в свои силы
gen.mancanza di fondamentoбеспочвенность
fin.mancanza di fondiнехватка средств
gen.mancanza di foraggioбескормица
gen.mancanza di foresteбезлесье
gen.mancanza di frenoневыдержанность (человека, характера)
weld.mancanza di fusioneНесплавление (massimo67)
gen.mancanza di garboнетактичность
gen.mancanza di garboаляповатость
lawmancanza di giudizioбезрассудство
nonstand.mancanza di granoбесхлебица
gen.mancanza di gustoбезвкусица
gen.mancanza di gustoбезвкусие
gen.mancanza di ideeбессодержательность
gen.mancanza di impegnoнедобросовестность (в работе)
gen.mancanza di impegno nello svolgere un lavoroнедобросовестное отношение к труду
gen.mancanza di indipendenzaнесамостоятельность
gen.mancanza di individualitaбезличность
gen.mancanza di individualitaбезличие
gen.mancanza di informazioneнеосведомлённость
econ.mancanza di infrastruttureотсутствие инфраструктур
polit.mancanza di iniziativaбезынициативность (Lantra)
gen.mancanza di iniziativaнераспорядительность
pow.el.mancanza di interdizioneвременный пробой
insur., econ.mancanza di interesseнепокрытая полисом часть страховой суммы
lawmancanza di interesseнезаинтересованность
gen.mancanza di istruzioneнеобразованность
lawmancanza di lacuneотсутствие пробелов
econ.mancanza di lavoroнехватка рабочих мест
fin.mancanza di lavoroнехватка рабочей силы
gen.mancanza di lavoroбезработица
obs.mancanza di lealismoнеблагонадёжность
gen.mancanza di legamiоторванность (отсутствие связи)
med.mancanza di linearitaнепрямолинейность (massimo67)
econ.mancanza di liquiditaнехватка ликвидных средств
gen.mancanza di logicaнелогичность
gen.mancanza di lungimiranzaнедальновидность (Sergei Aprelikov)
econ.mancanza di manodoperaнехватка рабочей силы
gen.mancanza di manodoperaнедостаток рабочей силы
math.mancanza di memoriaотсутствие памяти
non-destruct.test.mancanza di metalloнедолив
gen.mancanza di metodoбессистемность
fin.mancanza di mezziотсутствие средств
gen.mancanza di mezziнедостаток средств
lawmancanza di misuraотсутствие меры
law, ADRmancanza di misureнепринятие мер (I. Havkin)
gen.mancanza di naturalezzaпринуждённость
gen.mancanza di naturalezzaнеестественность (искусственность)
inf.mancanza di nerboслюнтяйство
gen.mancanza di notizieнеизвестность (отсутствие сведений)
gen.mancanza di numero legaleотсутствие кворума
gen.mancanza di obiettivitàнеобъективность
gen.mancanza di occupazioneнезанятость
gen.mancanza di oggettivitaнеобъективность
lawmancanza di opportunitàнеуместность
lawmancanza di opportunitàнесвоевременность
gen.mancanza di organizzazioneнеустроенность (необеспеченность)
gen.mancanza di originalitàбезличность
gen.mancanza di originalitàбезличие
econ.mancanza di pagamentoнеуплата
fin.mancanza di pagamentoотсутствие платежа
econ.mancanza di pagamentoнарушение платёжного обязательства
lawmancanza di parzialitàпристрастность
polit.mancanza di patriottismoнепатриотичность (Lantra)
weld.mancanza di penetrazioneНепровар (ГОСТ Р ИСО 6520-1-2012 massimo67)
gen.mancanza di personalitàбезличность
gen.mancanza di personalitàслабоволие
gen.mancanza di personalitàбезличие
fig.mancanza di persone adatteбезлюдье
gen.mancanza di persuasivaнеубедительность
astr.mancanza di pesoсостояние невесомости
astr.mancanza di pesoневесомость
met.mancanza di pesoнедогруз
astr.mancanza di pesoсостояние безвесимости
met.mancanza di pesoнедогрузка
gen.mancanza di pesoнедовес
lawmancanza di premeditazioneотсутствие умысла
tech.mancanza di pressioneотсутствие давления
gen.mancanza di preteseнеприхотливость (нетребовательность)
gen.mancanza di preteseнепритязательность (нетребовательность)
lawmancanza di previdenzaотсутствие предвидения
gen.mancanza di principiбеспринципность
gen.mancanza di principiiнеразборчивость (беспринципность)
gen.mancanza di prospettivaотсутствие перспективы
gen.mancanza di mezzi di protezioneбеззащитность
lawmancanza di proveнедостаточность доказательств
lawmancanza di proveнедоказанность
lawmancanza di proveотсутствие доказательств
gen.mancanza di proveголословность
lawmancanza di pudoreбесстыдство
med.mancanza di respiroодышка (Himera)
lawmancanza di responsabilitàбезответственность
gen.mancanza di riguardoневнимательность (пренебрежение; равнодушие)
gen.mancanza di rispettoнепочтительность
gen.mancanza di rispettoневнимательность (пренебрежение; равнодушие)
media.mancanza di rispettoотсутствие уважения (Sergei Aprelikov)
media.mancanza di rispettoнедостаток уважения (Sergei Aprelikov)
gen.mancanza di rispettoнеуважение
math.mancanza di risposta non-ignorableне игнорируемое неполучение данных
lawmancanza di ritegnoнесдержанность
gen.mancanza di ritegnoневыдержанность (человека, характера)
gen.mancanza di scioltezzaсвязанность
gen.mancanza di scrupoliбеспринципность
gen.mancanza di senso praticoнепрактичность (нерасчётливость)
gen.mancanza di serietàнесерьёзность
gen.mancanza di sicurezzaнетвёрдость (неуверенность)
gen.mancanza di sistemaбессистемность
gen.mancanza di sistemazioneнеустроенность (необеспеченность)
gen.mancanza di soliditàнепрочность
gen.mancanza di spazioтеснота (Olya34)
gen.mancanza di speditezzaнерасторопность
gen.mancanza di spirito di adattamentoнеприспособленность
lawmancanza di stabilitàнеустойчивость
gen.mancanza di stradeбездорожье
mil.mancanza di strade praticabiliбездорожье
gen.mancanza di strade praticabiliбеспутье
gen.mancanza di strade praticabiliбеспутица
gen.mancanza di subordinazioneнеподчинение (I. Havkin)
gen.mancanza di subordinazioneнепослушание (I. Havkin)
gen.mancanza di subordinazioneнепокорность (I. Havkin)
gen.mancanza di subordinazioneнеповиновение (I. Havkin)
gen.mancanza di talentoбесталанность
gen.mancanza di talentoбездарность
gen.mancanza di tattoнетактичность
gen.mancanza di tattoотсутствие такта
gen.mancanza di tattoбеззастенчивость
gen.mancanza di tattoбестактность (Olya34)
inf.mancanza di tempoнедосуг
gen.mancanza di terraмалоземелье
gen.mancanza di terraмалоземельность
gen.mancanza di terraбезземелье (lavorabile)
econ.mancanza di tutela giuridicaотсутствие правовой защиты
lawmancanza di unitàразобщённость
gen.mancanza di unità nell'azioneразрозненность действий
econ.mancanza di valoreотсутствие ценности
econ.mancanza di valoreотсутствие стоимости
gen.mancanza di vitaбезжизненность
gen.mancanza di vitalitàнежизнеспособность
gen.mancanza di viveriнехватка продовольствия
inf.mancanza di volontàслюнтяйство
gen.mancanza di volontàбезволие
gen.mancanza d'immaginazioneбедность воображения
gen.mancanza d'iniziativaбезынициативность
gen.mancanza d'intelligenzaнепонятливость
lawmancanza d'interesseнезаинтересованность
lawmancanza disciplinareнарушение трудовой дисциплины
lawmancanza disciplinareдисциплинарное нарушение
lawmancanza disciplinareдисциплинарный проступок
gen.mancanza d'ordineбеспорядочность
lawmancanza graveсерьёзный дисциплинарный проступок
lawmancanza imperdonabileнепростительное упущение
lawmancanza leggeraнезначительный дисциплинарный проступок
med.mancanza totaleполное отсутствие
lawmancanze commesseдопущенные нарушения (I. Havkin)
lawmancanze di un lavoroненадлежащее исполнение работы
lawmancanze disciplinariдисциплинарные нарушения
lawmancanze graviсерьёзные нарушения
lawparticolare gravita delle mancanzeособая тяжесть нарушения (pincopallina)
lawparticolare gravita delle mancanzeособая серьезность нарушения (pincopallina)
gen.per mancanzaза неимением (di qc)
gen.per mancanzaза отсутствием
gen.per mancanzaза недостатком (чего-л., di qc)
gen.per mancanza del numero legaleза отсутствием кворума
gen.per mancanza di proveза отсутствием доказательств
lawper quanto concerne la legge applicabile in mancanza di sceltaв отношении права, подлежащего применению при отсутствии выбора (pincopallina)
lawriparare a una mancanzaисправлять промах
antenn.rivelatore fotoelettrico di mancanza di fiammaфотоэлектрический контролёр ni пламени
gen.sentir la mancanza del denaroиспытывать недостаток в деньгах
gen.sentire la mancanza diскучать по (gorbulenko)
gen.sentire la mancanza di qd.скучать по кому-л. (Simplyoleg)
gen.sento una mancanza di ideeв голове пу́сто
gen.supplire alla mancanzaвосполнить недостаток
gen.teoria della mancanza di conflittiтеория бесконфликтности