DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing lontano | all forms | exact matches only
ItalianRussian
alla lontanaиздали
alla lontanaприблизительно
alla lontanaотдалённо
alla lontanaдалеко
alla lontanaпримерно
alla lontanaначать издалека
amici lontaniдалёкие друзья
arrivare lontanoдобиться больших успехов в жизни (Taras)
arrivare lontanoдостичь больших результатов в чём-либо (Taras)
arrivare lontanoделать карьеру (Taras)
arrivare lontanoпреуспеть (Taras)
arrivare lontanoиметь успех (cfr. ingl.: to succeed in smth. Taras)
arrivare lontanoстановится лучше и идти дальше (Taras)
arrivare lontanoдвигаться по службе (far carriera Taras)
arrivare lontanoдостичь успеха (fare molta strada Taras)
arrivare lontanoдалеко пойти (Taras)
baleno lontanoзарница
biancheggia una vela lontanaвдали светлеет парус
cadere troppo lontanoперелететь (упасть дальше намеченного)
cadere troppo lontanoперелетать (упасть дальше намеченного)
capire alla lontana q.c.приблизительно понять (что-л.)
che gusto c'è di andare tanto lontano?что за охота тащиться в такую даль?
chi va piano va sano e va lontanoтише едешь-дальше будешь
cominciare alla lontanaначать разговор издалека
Conservare lontano dagli acidiХранить вдали от кислот (massimo67)
costringere ad andare lontanoзагонять (куда-л. далеко)
costringere ad andare lontanoзагнать (куда-л. далеко)
da lontanoза версту
da lontanoиздали (Olya34)
da lontanoиздалёка
da lontanoиздалека
dove volete andare a quest'ora e cosi lontano!куда вы пойдёте поздно в такую даль!
e lontano dall'aver sparato tutte le sue cartucceу него есть ещё порох в пороховнице
ero lontano dal pensare...у меня и в мыслях не было...
esplorazione lontanaглубокая разведка
essere ben lontaniдалеко (сказ. (многого не достаёт) безл.)
essere lontanoнаходиться в отдалении (da)
essere ormai un lontano ricordoотойти в прошлое
far volare lontano la fantasiaдалеко увести воображение
fin dai tempi più lontaniиспокон века (massimo67)
fin dai tempi più lontaniиздревле (massimo67)
fin dai tempi più lontaniисстари (massimo67)
fin dai tempi più lontaniиспокон веку (massimo67)
fin dai tempi più lontaniиспокон веков (massimo67)
fin dai tempi più lontaniс давних пор (massimo67)
fin dai tempi più lontaniс допотопных времён (massimo67)
fin dai tempi più lontaniс незапамятных времен (massimo67)
fin dai tempi più lontaniиздавна (massimo67)
guardar lontanoглядеть вдаль
ha bel mentire chi vien da lontanoдобро тому врать, кто за морем бывал (Taras)
i suoi pensieri spaziavano lontaniмысли его блуждали далеко
il mare si stende lontano oltre l'orizzonteморе уходит далеко за горизонт
il parere e ancora lontano dall 'essereкажущееся ещё не значит существующее
il sentiero scorreva lontano nel boscoтропинка убегала далеко в лес
in siti lontaniв далёких землях
in tempi assai lontaniдавно
in tempi assai lontaniкогда-то
in un futuro non troppo lontanoў Ґ¤ "ҐЄ®¬ Ўг¤г饬 (vpp)
in un futuro non troppo lontanoв недалеком будущем (vpp)
inoltrarsi lontanoзабраться (зайти далеко)
inoltrarsi lontanoзабираться (зайти далеко)
la cima del monte è ancora lontanaдо вершины горы́ ещё высоко́
la città non è lontanaдо го́рода недалёко
la città non è lontanaдо го́рода недалеко
la fantasia l'ha portato lontanoвоображение унесло его далеко
la steppa si distende lontanoдалеко разлегла́сь степь
lampo lontanoзарница
lanciare troppo lontanoперекидывать (бросить дальше, чем нужно)
lanciare troppo lontanoперекинуть (бросить дальше, чем нужно)
lanciare troppo lontanoперебросить (бросить дальше, чем нужно)
lavorare nella lontana provinciaработать на периферии
l'igiene tiene lontane le malattieгигиена предотвращает болезни
lo hanno sbalestrato lontanoдалеко-же его загнали
lontan dogli occhi, lontan dal cuoreс глаз долой, из сердца вон
lontana parentelaдальнее родство
lontana rassomiglianzaотдалённое сходство
lontana somiglianzaотдалённое сходство
lontano apparve la fascia azzurra del boscoзасинелся лес
lontano avvenireдалёкое будущее
lontano da quaдалеко отсюда
lontano dai pastiв перерывах между приёмами пищи (о приеме лекарства Lantra)
lontano dai raggi diretti del soleвдали от прямых солнечных лучей (spanishru)
lontano dai rumori del mondoвдали от шумного света
lontano dalla patriaвдали от родины
lontano dalla vitaоторванный от жизни
lontano dall'abitatoна отшибе
lontano dalle cose del mondoне от мира сего́
lontano di quiдалеко отсюда
lontano non e lontananzaэто недалеко
lontano non e lontananzaэто далеко
lontano parenteдальний родственник
lontano un mondoочень далеко
mettersi seduto piu lontanoотсесть подальше от (da)
nelle lontane retrovieв глубоком тылу
non c'è bisogno di andar lontanoнедалеко ходить
non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicinoдалеко ходить не прихо́дится
non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicinoдалеко ходить не нужно
non ho voglia di andare cosi lontanoнеохота тащиться в такую даль (Nuto4ka)
non lontanoнедалёко
non lontanoнеподалёку
non lontanoнедалеко
non lontanoневдалеке
non lontano daнеподалёку (Olya34)
non lontano da...на недалёком расстоянии от...
non lontano da...недалёко
non lontano da...недалеко
non è lontano il tempo, in cui...недалёко то время, когда...
non è lontano il tempo, in cui...недалеко то время, когда...
non è lontano il tempo, quando...недалёко то время, когда...
non è lontano il tempo, quando...недалеко то время, когда...
paefi lontaniдальние стра́ны
paesi lontaniдалёкие стра́ны
parente lontanoдалёкий родственник
parente lontanoдальний родственник
parenti lontaniдальние родственники
parti lontaneдальние края
partire lontanoуехать далеко
penetrare correndo lontano nel boscoзабежать далеко в лес
pigliarla lontanaначать издалека
piu lontanoдалее
più lontanoдальше
più lontanoдалее
poco lontanoнедалеко
poco lontanoнедалёко
poco lontanoнедальний (о расстоянии)
poco lontanoнедалёкий (о расстоянии)
poco lontano da quiнедалеко отсюда
portare lontanoзавозить (увезти далеко)
portare lontanoзавезти (увезти далеко)
portare lontanoуносить (gorbulenko)
questo villaggio è lontano dalla cittàэто селение далеко от го́рода
rassomigliare alla lontanaотдалённо походить
sbalestrare lontanoукатать
sbalestrare lontanoукатывать
sbalestrare lontanoзагнать далеко
sedere piu lontanoотсесть
sedere piu lontanoотсаживаться
si è lontani ancora dalla firma dell'accordoещё весьма далеко до заключения договора
sono lontano dal pensare che...я далек от мысли, что...
sospingere lo sguardo lontanoвглядываться вдаль
spingersi lo sguardo lontanoдалеко устремить взор
stava lontano col pensieroмысли его витали далеко
tener lontanoотдалять
tenere lontano dagli acidi fortiХранить вдали от кислот (massimo67)
tirare lontanoстрелять далеко
tirare lontanoбить далеко
trasportare lontanoзавозить (увезти далеко)
trasportare lontanoзавезти (увезти далеко)
trovarsi lontanoнаходиться в отдалении (da)
un chilometro lontano c'è un boscoза километр отсюда есть лес
un lontano ricordoсмутное воспоминание
un lontano sospettoсмутное подозрение
una lontana ideaсмутное представление
una lontana somiglianzaдалёкое сходство
una lontana somiglianzaотдалённое сходство
una lontana speranzaслабая надежда
una regione lontanaдалёкий край
vedere da lontanoвидеть издалека
vivere lontaniжить в разлуке
volar lontanoзалететь (далеко)
volar lontanoзалетать (далеко)
è andato a finire lontanoего забросило далеко
è cosi lontano!это така́я даль!
è stato sbalestrato lontanoего закинуло далеко