Italian | Russian |
alla lontana | издали |
alla lontana | приблизительно |
alla lontana | отдалённо |
alla lontana | далеко |
alla lontana | примерно |
alla lontana | начать издалека |
amici lontani | далёкие друзья |
arrivare lontano | добиться больших успехов в жизни (Taras) |
arrivare lontano | достичь больших результатов в чём-либо (Taras) |
arrivare lontano | делать карьеру (Taras) |
arrivare lontano | преуспеть (Taras) |
arrivare lontano | иметь успех (cfr. ingl.: to succeed in smth. Taras) |
arrivare lontano | становится лучше и идти дальше (Taras) |
arrivare lontano | двигаться по службе (far carriera Taras) |
arrivare lontano | достичь успеха (fare molta strada Taras) |
arrivare lontano | далеко пойти (Taras) |
baleno lontano | зарница |
biancheggia una vela lontana | вдали светлеет парус |
cadere troppo lontano | перелететь (упасть дальше намеченного) |
cadere troppo lontano | перелетать (упасть дальше намеченного) |
capire alla lontana q.c. | приблизительно понять (что-л.) |
che gusto c'è di andare tanto lontano? | что за охота тащиться в такую даль? |
chi va piano va sano e va lontano | тише едешь-дальше будешь |
cominciare alla lontana | начать разговор издалека |
Conservare lontano dagli acidi | Хранить вдали от кислот (massimo67) |
costringere ad andare lontano | загонять (куда-л. далеко) |
costringere ad andare lontano | загнать (куда-л. далеко) |
da lontano | за версту |
da lontano | издали (Olya34) |
da lontano | издалёка |
da lontano | издалека |
dove volete andare a quest'ora e cosi lontano! | куда вы пойдёте поздно в такую даль! |
e lontano dall'aver sparato tutte le sue cartucce | у него есть ещё порох в пороховнице |
ero lontano dal pensare... | у меня и в мыслях не было... |
esplorazione lontana | глубокая разведка |
essere ben lontani | далеко (сказ. (многого не достаёт) безл.) |
essere lontano | находиться в отдалении (da) |
essere ormai un lontano ricordo | отойти в прошлое |
far volare lontano la fantasia | далеко увести воображение |
fin dai tempi più lontani | испокон века (massimo67) |
fin dai tempi più lontani | издревле (massimo67) |
fin dai tempi più lontani | исстари (massimo67) |
fin dai tempi più lontani | испокон веку (massimo67) |
fin dai tempi più lontani | испокон веков (massimo67) |
fin dai tempi più lontani | с давних пор (massimo67) |
fin dai tempi più lontani | с допотопных времён (massimo67) |
fin dai tempi più lontani | с незапамятных времен (massimo67) |
fin dai tempi più lontani | издавна (massimo67) |
guardar lontano | глядеть вдаль |
ha bel mentire chi vien da lontano | добро тому врать, кто за морем бывал (Taras) |
i suoi pensieri spaziavano lontani | мысли его блуждали далеко |
il mare si stende lontano oltre l'orizzonte | море уходит далеко за горизонт |
il parere e ancora lontano dall 'essere | кажущееся ещё не значит существующее |
il sentiero scorreva lontano nel bosco | тропинка убегала далеко в лес |
in siti lontani | в далёких землях |
in tempi assai lontani | давно |
in tempi assai lontani | когда-то |
in un futuro non troppo lontano | ў Ґ¤ "ҐЄ®¬ Ўг¤г饬 (vpp) |
in un futuro non troppo lontano | в недалеком будущем (vpp) |
inoltrarsi lontano | забраться (зайти далеко) |
inoltrarsi lontano | забираться (зайти далеко) |
la cima del monte è ancora lontana | до вершины горы́ ещё высоко́ |
la città non è lontana | до го́рода недалёко |
la città non è lontana | до го́рода недалеко |
la fantasia l'ha portato lontano | воображение унесло его далеко |
la steppa si distende lontano | далеко разлегла́сь степь |
lampo lontano | зарница |
lanciare troppo lontano | перекидывать (бросить дальше, чем нужно) |
lanciare troppo lontano | перекинуть (бросить дальше, чем нужно) |
lanciare troppo lontano | перебросить (бросить дальше, чем нужно) |
lavorare nella lontana provincia | работать на периферии |
l'igiene tiene lontane le malattie | гигиена предотвращает болезни |
lo hanno sbalestrato lontano | далеко-же его загнали |
lontan dogli occhi, lontan dal cuore | с глаз долой, из сердца вон |
lontana parentela | дальнее родство |
lontana rassomiglianza | отдалённое сходство |
lontana somiglianza | отдалённое сходство |
lontano apparve la fascia azzurra del bosco | засинелся лес |
lontano avvenire | далёкое будущее |
lontano da qua | далеко отсюда |
lontano dai pasti | в перерывах между приёмами пищи (о приеме лекарства Lantra) |
lontano dai raggi diretti del sole | вдали от прямых солнечных лучей (spanishru) |
lontano dai rumori del mondo | вдали от шумного света |
lontano dalla patria | вдали от родины |
lontano dalla vita | оторванный от жизни |
lontano dall'abitato | на отшибе |
lontano dalle cose del mondo | не от мира сего́ |
lontano di qui | далеко отсюда |
lontano non e lontananza | это недалеко |
lontano non e lontananza | это далеко |
lontano parente | дальний родственник |
lontano un mondo | очень далеко |
mettersi seduto piu lontano | отсесть подальше от (da) |
nelle lontane retrovie | в глубоком тылу |
non c'è bisogno di andar lontano | недалеко ходить |
non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino | далеко ходить не прихо́дится |
non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino | далеко ходить не нужно |
non ho voglia di andare cosi lontano | неохота тащиться в такую даль (Nuto4ka) |
non lontano | недалёко |
non lontano | неподалёку |
non lontano | недалеко |
non lontano | невдалеке |
non lontano da | неподалёку (Olya34) |
non lontano da... | на недалёком расстоянии от... |
non lontano da... | недалёко |
non lontano da... | недалеко |
non è lontano il tempo, in cui... | недалёко то время, когда... |
non è lontano il tempo, in cui... | недалеко то время, когда... |
non è lontano il tempo, quando... | недалёко то время, когда... |
non è lontano il tempo, quando... | недалеко то время, когда... |
paefi lontani | дальние стра́ны |
paesi lontani | далёкие стра́ны |
parente lontano | далёкий родственник |
parente lontano | дальний родственник |
parenti lontani | дальние родственники |
parti lontane | дальние края |
partire lontano | уехать далеко |
penetrare correndo lontano nel bosco | забежать далеко в лес |
pigliarla lontana | начать издалека |
piu lontano | далее |
più lontano | дальше |
più lontano | далее |
poco lontano | недалеко |
poco lontano | недалёко |
poco lontano | недальний (о расстоянии) |
poco lontano | недалёкий (о расстоянии) |
poco lontano da qui | недалеко отсюда |
portare lontano | завозить (увезти далеко) |
portare lontano | завезти (увезти далеко) |
portare lontano | уносить (gorbulenko) |
questo villaggio è lontano dalla città | это селение далеко от го́рода |
rassomigliare alla lontana | отдалённо походить |
sbalestrare lontano | укатать |
sbalestrare lontano | укатывать |
sbalestrare lontano | загнать далеко |
sedere piu lontano | отсесть |
sedere piu lontano | отсаживаться |
si è lontani ancora dalla firma dell'accordo | ещё весьма далеко до заключения договора |
sono lontano dal pensare che... | я далек от мысли, что... |
sospingere lo sguardo lontano | вглядываться вдаль |
spingersi lo sguardo lontano | далеко устремить взор |
stava lontano col pensiero | мысли его витали далеко |
tener lontano | отдалять |
tenere lontano dagli acidi forti | Хранить вдали от кислот (massimo67) |
tirare lontano | стрелять далеко |
tirare lontano | бить далеко |
trasportare lontano | завозить (увезти далеко) |
trasportare lontano | завезти (увезти далеко) |
trovarsi lontano | находиться в отдалении (da) |
un chilometro lontano c'è un bosco | за километр отсюда есть лес |
un lontano ricordo | смутное воспоминание |
un lontano sospetto | смутное подозрение |
una lontana idea | смутное представление |
una lontana somiglianza | далёкое сходство |
una lontana somiglianza | отдалённое сходство |
una lontana speranza | слабая надежда |
una regione lontana | далёкий край |
vedere da lontano | видеть издалека |
vivere lontani | жить в разлуке |
volar lontano | залететь (далеко) |
volar lontano | залетать (далеко) |
è andato a finire lontano | его забросило далеко |
è cosi lontano! | это така́я даль! |
è stato sbalestrato lontano | его закинуло далеко |