DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing in questo | all forms | exact matches only | in specified order only
ItalianRussian
anche in questo caso Lei aveva tortoи в этом случае вы были неправы
c'e del guasto in questa famigliaчто-то неладно в этой семье
da questo momento in poiс этого момента (tania_mouse)
e venuto giusto in questo momentoон как раз сейчас пришёл
egli e l'asso fisso in questa casaон свой человек в этом доме
egli ebbe un ruolo importante in questa vicendaон сыграл важную роль в этом деле
ho riflettuto su molte cose in questi due giorniя обо многом передумал за эти два дня (Nuto4ka)
il giudice ravvisare o in questo una violazione della leggeсудья усмотрел в этом нарушение закона
il pesce e sempre abbondato in questo mareэто море всегда было богато рыбой
il tram muore in questa piazzaна этой площади конечная остановка трамвая
in che cosa si è manifestata la sua partecipazione a questo lavoro?в чём выразилось его участие в этой работе?
in conformità con questoсоответственно с этим
in conformità con questoсообразно с этим
in conformità di questoсоответственно с этим
in quest'anno casoв таком случае
in quest’ipotesiисходя из такого предположения (Незваный гость из будущего)
In quest’otticaв данном контексте (ryba744)
in quest' ottica...с этой точки зрения....
in questa...в этот момент...
in questa arte sa il fatto suoон мастер своего́ де́ла
in questa arte è maestroон мастер своего́ де́ла
in questa compagnia non mi ci posso vedersiя не выношу этой компании
in questa mensa si mangia maleв этой столовой плохая кормёжка
in queste circostanzeпри данных обстоятельствах
in questi giorniна этих днях
in questoтут (в данном случае gorbulenko)
in questoздесь (в данном случае gorbulenko)
in questo casoв таком случае
in questo casoздесь (при этом)
in questo casoтогда
in questo casoв данном случае (zhvir)
in questo contestoв связи с чем. (massimo67)
in questo dedalo di vicoli e' facile smarrireв этом лабиринте переулков легко потеряться (Nuto4ka)
in questo e la chiave di volta della questioneв этом суть вопроса
in questo hai mancatoв этом деле ты совершил ошибку
in questo io non ci ho che vedereя не имею к этому никакого отношения
in questo lasso di tempo...в этот миг... (Taras)
in questo lasso di tempo...в это мгновение... (Taras)
in questo lasso di tempo...в это время... (Taras)
in questo libro c'e molta zavorraв этой книге много ненужного
in questo libro non c'e nulla d'oscuroв этой книге нет непонятных мест
in questo locoв этом месте (bogema)
in questo locoздесь (bogema)
in questo luogoна этом са́мом месте
in questo mentreв этот момент
in questo mentreтем временем
in questo mentreмежду тем
in questo modoтак
in questo modoтем самым (gorbulenko)
in questo modoтаким образом
in questo momentoтеперь
in questo momentoв настоящую минуту
in questo momentoсейчас (только что)
in questo momentoв данную минуту
in questo momento storico...в это историческое время...
in questo o in quel modoи так и этак
in questo propositoпо этому поводу
in questo ragionamento c'e soluzione di continuitaв этом рассуждении нет последовательности
in questo scenarioпри таком развитии событий (spanishru)
in questo scorcio di tempoв этот отрезок времени
Io, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura.Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нет (ulkomaalainen)
l'armadio entrerà in quest'angoloшкаф встанет в этот угол
le cose sono in questi terminiдела обстоят так
mi sono trovato in questo modoя был вынужден поступить так
non c'e nulla di vero in questoв этом нет ни доли правды
non c'è un briciolo di verità in tutto questoв этом нет ни капли истины
non c'è un grano di verità in tutto questoв этом нет ни капли истины
non in questo modoне так
non posso occuparmi di voi in questo momentoмне не до вас сейчас
non sta bene agire in questo modoнехорошо так поступать
non vi si addice agire in questo modoвам не подобает так поступать
potrei leggere questo libro in due giorniя мог бы прочитать эту книгу в два дня
PREMESSA Normalmente vengono fornite due copie del presente manuale, una copia nella lingua richiesta dall'utilizzatore ed una copia in lingua italiana. Il presente manuale di istruzione ed uso г rivolto sia al diretto utilizzatore della macchina che al manutentore e, nel caso, anche al responsabile di entrambe le funzioni nonché dell'installazione della stessa. Questo manuale ha come scopo principale quello di indicare il tipo di utilizzo della macchina previsto nonché le caratteristiche tecniche e tutto ciò0.​ (Elenafioridiperline)
questa erba ha in.di... medicamentoseэта трава обладает лечебными свойствами
questa idea gli si è ficcata in testaэта мысль засела у него в голове
questo bambino ha il diavolo in corpoэтот мальчик настоящий дьяволёнок
questo può essere interpretato in due sensiэто можно понять двояко
questo si è concluso con in nullaэто ни к чему не привело́
questo è accaduto in sua presenzaэто произошло при нём
questo è in usoэто практику́ется
ragiona in questo modoон рассуждает так
rispondere in questo metroответить в тон
si trovano dei cervi in questo boscoв этом лесу́ водятся олени
sono in piedi da questa mattinaя с самого утра на ногах (Yanick)
tutto sta in questoвесь вопрос в этом
tutto va a rifascio in questa casaв этом доме царит полнейший хаос
vi sono dei cervi in questo boscoв этом лесу́ водятся олени
voglio vederci chiaro in questa faccendaхочу разобраться в этом вопросе (versus08)