DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing in esecuzione | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianRussian
gen.andare in esecuzioneбыть принятым к исполнению
construct.coordinatore della sicurezza in fase di esecuzioneкоординатор по безопасности на этапе выполнения работ (spanishru)
lawesecuzione in dannoпередача подряда третьим лицам с возложением дополнительных издержек на подрядчика в связи с ненадлежащим исполнением условий договора (Незваный гость из будущего)
fin.esecuzione in sospesoвременная приостановка исполнения
econ.esecuzione in sospesoвременное приостановление исполнения
econ.esecuzione in via di realizzazione del pegnoреализация залога (вступление во владение залогом в случае, когда должник не исполняет условия оплаты кредита)
gen.eseguire in esecuzione la sentenzaпривести приговор в исполнение
lawIn caso di mancata o cattiva esecuzione del ContrattoВ случае неисполнения или ненадлежащего исполнения договора (zhvir)
lawin corso di esecuzioneв ходе исполнения
comp., MSIn esecuzioneпроигрывается
econ.in esecuzioneво исполнение
gen.in esecuzione delle leggi vigentiв исполнение действующих законов
gen.mandare la sentenza in esecuzioneпривести приговор в исполнение
econ.messa in esecuzioneприведение в исполнение
mil.mettere in esecuzioneприводить в исполнение
gen.mettere in esecuzioneпривести в исполнение
gen.mettere in esecuzione la sentenzaпривести приговор в исполнение
tech.motore in esecuzione apertaэлектродвигатель открытого типа
tech.motore in esecuzione apertaоткрытый электродвигатель
tech.motore in esecuzione apertaоткрытый двигатель
tech.motore in esecuzione apertaдвигатель открытого типа
tech.motore in esecuzione chiusaэлектродвигатель закрытого типа
tech.motore in esecuzione chiusaзакрытый двигатель
tech.motore in esecuzione chiusaзакрытый электродвигатель
tech.motore in esecuzione chiusaдвигатель закрытого типа
tech.motore in esecuzione protettaзащищённый электродвигатель
tech.motore in esecuzione protettaзащищённый двигатель
lawopposizione non sospende l'esecuzione della sentenza pronunziata in contumaciaобжалование не приостанавливает исполнения решения, вынесенного заочно (massimo67)
gen.porre in esecuzioneпривести в исполнение
comp., MSquery in esecuzioneпостоянный запрос
org.name.Riunione internazionale per riesaminare l'esecuzione del Programma d'azione per lo sviluppo sostenibile dei piccoli Stati insulari in via di sviluppoМеждународное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
comp., MSstato in corso di esecuzioneсостояние выполнения
gen.sulla base e in esecuzione della leggeна основании и во исполнение закона
lawTutte le controversie e le divergenze che possono sorgere in relazione all'esecuzione del presente ContrattoВсе споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего договора (Валерия 555)