Italian | Russian |
a cassettoni | кессонный (о потолке I. Havkin) |
a C.N. | с ЧПУ (olga271) |
a tratti | прерывистый (Saldature continue. • Saldature interrotte o a tratti; сплошной; прерывистый (не сплошной) сварной шов massimo67) |
acciaio affinato con O2 | кислородно-конвертерная сталь |
accostare i viti | наживить винты (Fiorina) |
allicciare i denti della sega | разводить зубья (Briciola25) |
apertura tra i contatti | межконтактный зазор |
azione I | воздействие по интегралу |
azione I | интегральное действие |
bagno di fissaggio per i tropici | кфт. тропический фиксаж |
blocco di protezione contro i disturbi | блок защиты от помех |
branca per voltare i tronchi | аншпуг |
carburanti e lubrificanti | горюче-смазочные материалы (Alexandra Manika) |
circuiti a sicurezza intrinseca Exi | самоотключающиеся цепи при аварийных ситуациях (massimo67) |
contratto per i servizi | договор на оказание услуг по .. (Rossinka) |
controllo visivo e dimensionale | визуально-измерительный контроль (Rossinka) |
convertitore I.R. | инфракрасный электронно-оптический преобразователь |
distanza fra i rivetti | шаг заклёпочного шва |
E.G.R. | система рециркуляции выхлопных газов (Sistema ricircolo gas di scarico Alexandra Manika) |
e.p.c. | для ознакомления (keeper267) |
Ente Nazionale Italiano di Unificazione | Итальянская национальная служба по стандартизации (Ente italiano di normazione (UNI) Wolfskin14) |
ferro a I | нормальная двутавровая балка |
ferro a I | нормальный двутавровый профиль |
flip-flop sincrono I-K | I-К триггер |
flip-flop sincrono I-K | триггер без счётного входа |
funzionamento efficace dei sistemi di gestione e di controllo | эффективная работа системы (massimo67) |
gioco tra i giunti | стыковой зазор |
giunto saldato ad I | сварной шов без скоса кромок |
gruppo attrezzaggio e processo | наладочно-эксплуатационное устройство (Rossinka) |
impostare i dati | ввести данные (Валерия 555) |
interfaccia di I/O | интерфейс ввода — вывода |
la macchina e spenta | машина выключена (Анастасия Фоммм) |
l’efficacia e l’effettivo funzionamento del sistema di controllo interno | эффективная работа системы (massimo67) |
l'indicatore e spento | индикатор погас (Анастасия Фоммм) |
lupo per tagliare i cenci | тряпкорубка |
lupo per tagliare i cenci | тряпкорезка |
macchina protetta contro i getti d’acqua | водозащищённая машина |
micrometro con comparatore e leva tastatrice | микрометр рычажный (giummara) |
misure di sicurezza a livello tecnico e organizzativo | технические и организационные меры защиты (massimo67) |
misure di sicurezza tecniche e organizzative per proteggere i dati da manipolazioni | технические и организационные меры защиты (massimo67) |
navigazione sotto i ghiacci | плавание подо льдом |
norme industriali e per applicazioni specifiche | отраслевые стандарты (massimo67) |
Note e avvertenze di sicurezza | Памятка по безопасности (massimo67) |
P&I | англ. трубопроводы и контрольно-измерительное оборудование (spanishru) |
per troncatura e scanalatura | канавочно отрезной (giummara) |
precauzioni di carattere tecnico e organizzativo in materia di sicurezza per proteggere i vostri dati | технические и организационные меры защиты (massimo67) |
precauzioni possibili, di natura tecnica, fisica e organizzativa, per proteggere i Dati personali | технические и организационные меры защиты (massimo67) |
processor di I/O | процессор ввода — вывода |
processore di I/O | процессор ввода — вывода |
profilato ad I | узкополочный двутавровый профиль |
proprietà e prestazioni | свойства и рабочие характеристики (Soulbringer) |
protezione contro i disturbi | защита от помех |
protezione contro i fulmini | грозовая защита |
protezione contro i fulmini | защита от грозовых перенапряжений |
protezione contro i raggi X | защита от рентгеновских лучей |
protezione contro i rumori | защита от шумов |
prove e test di laboratorio | лабораторные методы тестирования (massimo67) |
prove e test di laboratorio | методы лабораторных испытаний (ISO 12944-6 massimo67) |
3 quadro elettrico, q.e., Q.E. | шкаф автоматики, шкаф управления (massimo67) |
quadro elettrico, q.e., Q.E. | шкаф электроуправления (massimo67) |
Quote e parametri a titolo informativo | Размеры и параметры для справок (giummara) |
recipiente per i trucioli | стружкоприёмник (в станке) |
Regolamentazione tecnica e metrologia | техническое регулирование и метрология (olego) |
rilevare i dati | снимать показатели (Olga Sobur') |
saldatura ad I | двутавровое сварное соединение |
segnalazioni visive e acustiche | светозвуковая сигнализация (Rossinka) |
spazio fra i denti | впадина зуба |
strettire i cavi | связывать кабели (Fiorina) |
Tempo fra i guasti | Наработка между отказами (aelita1791) |
tempo medio fra i guasti | среднее время безотказной работы (spanishru) |
tempo medio fra i guasti | средняя наработка на отказ (spanishru) |
Tempo medio senza i guasti | Средняя наработка до отказа (aelita1791) |
torretta per segnalazioni luminose e acustiche | свето-звуковой оповещатель (Rossinka) |
un maschio e costituito da elica, gambo /cilindrico di metallo o altro/ e quadro | Метчики имеют рабочую часть, шейку и хвостовик (massimo67) |
valvola i | клапан |
vano fra i denti | впадина между зубьями |
ventilazione in mandata e aspirazione | приточно-вытяжная вентиляция (Lantra) |
V.T.С.E.I. Vite a testa cilindrica con esagono incassato | Винт ЦГВШ (Fiorina) |
V.T.S.E.I.Vite a testa svasata con esagono incassato | Винт ПГВШ (Fiorina) |