Italian | Russian |
avere il gatto nella madia | жить в бедности (Avenarius) |
avere occhi da gatto | иметь кошачее зрение (vederci benissimo, specie di notte gorbulenko) |
cadere sempre in piedi come i gatti | выпутаться из неприятного положения (gorbulenko) |
cadere sempre in piedi come i gatti | приземлиться на все четыре лапы (gorbulenko) |
cadere sempre in piedi come i gatti | выпутаться из неприятного положения (riuscire a cavarsela anche in circostanze pericolose o imbarazzanti gorbulenko) |
essere come cane e gatto | жить как кошка с собакой (litigare continuamente gorbulenko) |
maniere da gatto | ленивые манеры (morbide, garbate, insinuanti gorbulenko) |
quattro gatti | полтора человека (Avenarius) |
quattro gatti | горстка людей (era talmente freddo che fuori c’erano solo quattro gatti Avenarius) |