Subject | Italian | Russian |
gen. | abito da donna | дамский костюм |
law | abusare di una donna | изнасиловать женщину |
gen. | abusare d'una donna | изнасиловать женщину |
chess.term. | ala di donna | ферзевый фланг (Avenarius) |
org.name. | Alleanza internazionale delle donne | Международный альянс женщин |
gen. | ambedue le donne | обе женщины |
chess.term. | andare a donna | пройти в ферзи (Avenarius) |
gen. | andare a letto con una donna | переспать с женщиной (Nuto4ka) |
gen. | appartenenza alla tipologia uomo/donna | принадлежность к мужской и женской одежде (giummara) |
chess.term. | arrocco di Donna | длинная рокировка (Avenarius) |
law | Associazione Nazionale Donne Elettrici | Национальная ассоциация женщин-избирательниц |
gen. | attivita extradomestica delle donne | деятельность женщин вне дома |
gen. | aver successo con le donne | иметь успех у женщин |
gen. | bel pezzo di donna | статная женщина |
poetic | bella donna | гурия |
gen. | bella donna | красавица |
inf. | biancheria da donna | женское бельё (Nuto4ka) |
gen. | brava donna | славная женщина |
gen. | brava donna | хорошая женщина |
inf. | brava donna | молодчага |
inf. | brava donna | молоде́ц |
gen. | brava donna | добрая женщина |
gen. | buona donna | добрая женщина |
gen. | buona donna | хорошая женщина |
vulg. | buona donna | девушка легкого поведения (Himera) |
gen. | buona donna | славная женщина |
gen. | calzature per donna | женская обувь |
cloth. | calze donna autoreggenti | самоподдерживающиеся женские чулки (Sergei Aprelikov) |
gen. | calzerotto donna | гетры женские (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | cappellino da donna | шляпка (женская) |
gen. | cappello da donna | шляпка (женская) |
gen. | che splendore di donna! | какая роскошная женщина! |
obs. | chiedere la mano di una donna | искать руки |
gen. | compromettere una donna | скомпрометировать женщину |
law | coniugata - donna sposata unita in matrimonio | замужем (massimo67) |
gen. | cosa non farebbe una donna? | чего не сделает женщина? |
gen. | da donna | по-женски |
inf. | da donna | бабий |
gen. | da donna | женский |
gen. | da donna | дамский |
gen. | dar dietro a una donna | приударять |
gen. | dar dietro a una donna | приударить |
gen. | di donna | женский |
gen. | di vecchia donna | старушечий |
law | disciplina del lavoro delle donne | особенности регулирования труда женщин |
gen. | disparita fra uomini e donne | гендерный разрыв (massimo67) |
law | disparità fra uomo e donna | неравенство между мужчиной и женщиной |
lab.law. | divario di retribuzione tra donne e uomini | разница между заработными платами мужчин и женщин (Sergei Aprelikov) |
gen. | donna a mézzo servizio | приходящая работница |
gen. | donna a mezzo servizio | приходящая домработница |
gen. | donna a mezzo servizio | приходящая домашняя работница |
gen. | donna addetta alle pulizie | уборщица |
gen. | donna attendente alle cure domestiche | домохозяйка |
gen. | donna attraente | привлекательная женщина |
gen. | donna attraente | интересная женщина |
inf. | donna avveduta | хитрюга |
gen. | donna bella come una madonna | писаная красавица |
inf. | donna bellina | милочка (хорошенькая женщина, девушка, девочка) |
gen. | donna bionica | девушка-робот (Taras) |
gen. | donna bonaria | добрячка |
inf. | donna carina | милочка (хорошенькая женщина, девушка, девочка) |
gen. | donna che grida sempre | крикливая женщина |
gen. | donna da cucina | кухарка |
gen. | donna da marciapiede | публичная женщина |
gen. | donna da marciapiede | продажная женщина |
gen. | donna d'affari | бизнесвумен (spanishru) |
gen. | donna dall'aspetto prosperoso | полногрудая женщина |
gen. | donna del popolo | женщина из народа |
gen. | donna della pulizia, cameriera | уборщица (Irina Petrov) |
inf. | donna delle pulizie | поломойка (che lava i pavimenti) |
gen. | donna delle pulizie | уборщица (I. Havkin) |
gen. | donna d'eta sinodale | женщина не моложе сорока лет |
inf. | donna di carattere | бой-баба |
gen. | donna di casa | домашняя хозяйка |
gen. | donna di casa | домохозяйка |
gen. | donna di facili costumi | шлюха (cnlweb) |
gen. | donna di facili costumi | женщина лёгкого поведения |
gen. | donna di famiglia | домашняя хозяйка |
gen. | donna di mal affare | женщина сомнительного поведения |
gen. | donna di mala vita | женщина лёгкого поведения |
gen. | donna di mala vita | распутная женщина |
gen. | donna di malaffare | развратная женщина |
gen. | donna di mezzo servizio | приходящая домработница |
gen. | donna di parto | роженица |
gen. | donna di parto | родильница |
gen. | donna di piazza | публичная женщина |
inf. | donna di pulizia | техничка (уборщица) |
gen. | donna di pulizie | уборщица (gorbulenko) |
gen. | donna di servizio | прислуга |
gen. | donna di servizio | служанка |
gen. | donna di servizio | домработница |
gen. | donna di servizio | домашняя работница |
gen. | donna di servizio a ore | приходящая домработница (Taras) |
nonstand. | donna di strada | гулящая |
gen. | donna di vita | развратница |
gen. | donna di vita | проститутка |
gen. | donna difficile | труднодоступная женщина (Ma Milano г una donna difficile, timida e chiusa al primo impatto, si nega e non sembra mai venirti incontro. I. Havkin) |
gen. | donna dissoluta | развратница |
gen. | donna d'una bellezza giunonica | дебелая красавица |
gen. | donna emancipata | эмансипированная женщина |
gen. | donna emancipata | раскрепощённая женщина |
gen. | donna esile | хрупкая женщина |
gen. | donna facile | доступная женщина (Quest'uomo г alla ricerca di donne facili, donne disponibili, che non si fanno 10.000 problemi per fare sesso. I. Havkin) |
gen. | donna fatale | роковая женщина (Taras) |
gen. | donna fatale | демоническая женщина |
gen. | donna fatale | женщина-обольстительница (Taras) |
gen. | donna fatale | вамп (Taras) |
gen. | donna fatta | зрелая женщина |
gen. | donna fatta | сформировавшаяся девушка |
gen. | donna fatto a | взрослая женщина |
gen. | donna formosa | пышная женщина |
nonstand. | donna freddolosa | мерзлятина |
nonstand. | donna freddolosa | мерзлячка |
nonstand. | donna freddolosa | мерзляк |
gen. | donna galante | женщина лёгкого поведения |
gen. | donna gravida | беременная женщина |
gen. | donna grossa | беременная женщина |
gen. | donna in carriera | бизнес-леди (Avenarius) |
gen. | donna in carriera | деловая женщина (Avenarius) |
med. | donna in gravidanza | беременная женщина (I. Havkin) |
gen. | donna inserviente | уборщица |
law | donna lasciva | распутная женщина (massimo67) |
law | donna lasciva | распутница (massimo67) |
gen. | donna lesbica | гомосексуальная женщина (женская гомосексуальность. Гомосексуальных женщин называют лесбия́нками: è stata la prima donna lesbica a fare coming out in Italia; donne omosessuali massimo67) |
gen. | donna lesbica | лесбиянка (женская гомосексуальность. Гомосексуальных женщин называют лесбия́нками: è stata la prima donna lesbica a fare coming out in Italia; donne omosessuali massimo67) |
gen. | donna lesta | попрыгунья |
inf. | donna leziosa | жеманница |
law | donna maritata | состоящая в браке женщина |
gen. | donna maritata | замужняя женщина |
gen. | donna medico | женщина-врач |
gen. | donna molto imbellettata | размалёванная женщина |
gen. | donna molto truccata | размалёванная женщина |
gen. | donna mondana | светская женщина |
relig. | donna musulmana | мусульманка (Andrey Truhachev) |
gen. | donna non maritata | незамужняя женщина |
gen. | donna nubile | незамужняя женщина |
gen. | donna omosessuale | гомосексуальная женщина (женская гомосексуальность. Гомосексуальных женщин называют лесбия́нками: è stata la prima donna lesbica a fare coming out in Italia; donne omosessuali massimo67) |
gen. | donna omosessuale | лесбиянка (женская гомосексуальность. Гомосексуальных женщин называют лесбия́нками: è stata la prima donna lesbica a fare coming out in Italia; donne omosessuali massimo67) |
gen. | donna politica | женщина-политический деятель |
gen. | donna pregnante | беременная женщина |
gen. | donna rissosa | скандалистка |
gen. | donna savia | умница |
inf. | donna scaltra | хитрюга |
gen. | donna scalza | босоножка (босая женщина) |
gen. | donna senza cuore | бессердечная женщина |
gen. | donna sfasciata | расплывшаяся женщина (che ha perduto la linea) |
inf. | donna smorfiosa | жеманница |
nonstand. | donna sposata | мужняя жена |
gen. | donna sposata | замужняя женщина |
gen. | donna spregiudicata | женщина, свободная от предрассудков |
gen. | donna stramba | чудачка |
gen. | donna strampalata | чудачка |
gen. | donna straordinariamente bella | женщина замечательной красоты |
gen. | donna traviata | падшая женщина |
gen. | donna turca | турчанка |
gen. | donna tutta casa e famiglia | семейственная женщина |
avunc. | donna tutta infarinata | размалёванная женщина |
gen. | donna veniale | легкомысленная женщина (gorbulenko) |
inf. | donna vezzosa | жеманница |
gen. | donna vivace | попрыгунья |
gen. | donne durante la gravidanza e l’allattamento | беременные и кормящие женщины (massimo67) |
gen. | donne e buoi dei paesi tuoi | жену и быка не бери издалека |
gen. | donne in gravidanza o in allattamento | беременные и кормящие женщины (massimo67) |
gen. | donne incinte o in fase d'allattamento | беременные и кормящие женщины (massimo67) |
gen. | emancipazione della donna | раскрепощение женщины |
law | emancipazione della donna | эмансипация женщин |
gen. | emancipazione della donna | эмансипация женщины |
gen. | esser donne madonna | быть полновластной хозяйкой (дома) |
gen. | esser fortunato con le donne | иметь успех у женщин |
fig. | essere donna e madonna | быть полновластной хозяйкой (дома) |
gen. | far donna e madonna | быть полновластной хозяйкой |
gen. | far il gallo con le donne | волочиться за женщинами |
gen. | fare come fanno le donne | поступить чисто по-женски |
gen. | farsi donna e madonna | быть полновластной хозяйкой (дома) |
org.name. | Federazione internazionale delle donne imprenditrici e professioniste | международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов |
gen. | Federazione mondiale democratica delle donne | международная демократическая федерация женщин (мдфж) |
gen. | festa della donna | Международный женский день (8 марта livebetter.ru) |
gen. | festa della donna | девичник (Aruma) |
gen. | festa per sole donne | женская вечеринка (Taras) |
gen. | festa per sole donne | девичник (Taras) |
rude | figlio di una buona donna | курицын сын |
org.name. | Fondo delle Nazioni Unite per lo sviluppo delle donne | Фонд Организации Объединённых Наций для развития в интересах женщин |
chess.term. | gambetto di donna | ферзевый гамбит (Avenarius) |
chess.term. | gambetto di donna accettato | принятый ферзевый гамбит (Avenarius) |
chess.term. | gambetto di donna rifiutato | отказанный ферзевый гамбит (Avenarius) |
gen. | Giornata Internazionale della donna | Международный женский день |
gen. | Giornata internazionale delle donne | Международный женский день |
gen. | gran bella donna | роскошная женщина |
social. | incentrato sulla donna | нацеленный на женщин подход |
social. | incentrato sulla donna | ориентированный на женщин |
law | insidiare la virtù di una donna | склонять женщину к сожительству (I. Havkin) |
polit. | la donna | первая леди ((о женах президентов) Il leader del Cremlino e la donna che aveva sposato 30 anni orsono, Lyudmila, non stanno più insieme. I. Havkin) |
gen. | la donna che hò visto oggi | женщина, которую я сегодня видел |
gen. | la donna del destino | суженая |
gen. | la donna porta nove mesi | женщина вынашивает ребёнка девять месяцев |
gen. | la giornata Internazionale della donna | Международный женский день |
gen. | la mia la tua donna | моя твоя возлюбленная |
gen. | la mia la tua donna | моя твоя жена |
inf., theatre. | la prima donna | премьерша |
gen. | latte di donna | материнское молоко (I. Havkin) |
med. | latte di donna | женское молоко (I. Havkin) |
gen. | latte di donna | грудное молоко (I. Havkin) |
gen. | lavori da donna | рукоделие |
gen. | le donne | женский элемент |
gen. | le mie donne | женщины моей семьи |
gen. | malattie della donna | женские болезни |
gen. | malattie di donna | женские болезни |
gen. | malattie di donna | женские заболевания |
dimin. | mantelletto da donna | пелеринка |
gen. | mantelletto da donna | пелерина |
obs. | mantello da donna | сак (женское пальто) |
formal | Ministero Federale Tedesco della Famiglia, la Terza età, la Donna e la Gioventù | Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи (Andrey Truhachev) |
moto. | moto da donna | дамский мотороллер/скутер (Sergei Aprelikov) |
gen. | mutande da donna | панталоны |
gen. | mutandine a maglia da donna | трико (женские) |
gen. | ogni donna | все женщины |
gen. | ogni donna | каждая женщина |
law | parità tra donne e uomini | равенство полов (Andrey Truhachev) |
law | parità tra donne e uomini | гендерное равенство (Andrey Truhachev) |
law | parità tra donne e uomini | сексуальное равенство, сексуальное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | parità tra donne e uomini | равноправие мужчины и женщины (Andrey Truhachev) |
law | parità tra donne e uomini | гендерное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | parità tra donne e uomini | равноправие полов (Andrey Truhachev) |
law | parità tra uomini e donne | гендерное равенство (Andrey Truhachev) |
law | parità tra uomini e donne | гендерное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | parità tra uomini e donne | сексуальное равенство, сексуальное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | parità tra uomini e donne | равноправие мужчины и женщины (Andrey Truhachev) |
law | parità tra uomini e donne | равенство полов (Andrey Truhachev) |
law | parità tra uomini e donne | равноправие полов (Andrey Truhachev) |
law | parità uomo-donna | гендерное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | parità uomo-donna | сексуальное равенство (Andrey Truhachev) |
law | parità uomo-donna | равноправие мужчины и женщины (Andrey Truhachev) |
law | parità uomo-donna | сексуальное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | parità uomo-donna | равенство полов (Andrey Truhachev) |
law | parità uomo-donna | гендерное равенство (Andrey Truhachev) |
law | parità uomo-donna | равенство мужчин и женщин |
law | parità uomo-donna | равноправие полов (Andrey Truhachev) |
gen. | parrucchiere per donna | женский парикмахер (massimo67) |
gen. | parrucchiere per donna | женский мастер (massimo67) |
gen. | pelliccia da donna | шубка (женская) |
gen. | pieni diritti per le donne | полноправие женщин |
gen. | prima donna | примадонна |
gen. | primo a donna | примадонна |
social. | problematiche relazionali uomo-donna | гендерная проблематика |
social. | problematiche relazionali uomo-donna | гендерные проблемы |
social. | problematiche relazionali uomo-donna | гендерные вопросы |
law | protezione della salute delle donne incinte | охрана здоровья беременных женщин |
social. | ruolo delle donne | роль женщин |
gen. | sandali da donna | босоножки |
gen. | sarto da donna | дамский портной |
gen. | scarpa da donna senza tacco | танкетки (женская обувь) |
gen. | scarpe da donna | женская обувь |
gen. | scarpe da donna | дамская обувь |
gen. | scarpe da donna con tacco alto | черевички (in Ucraina) |
gen. | scarpe da donna con tacco alto | черевики (in Ucraina) |
equest.sp. | sella da donna | женское седло (Ann_Chernn_) |
environ. | status della donna | статус женщины (Социальное положение, ранг или относительно важная роль, которую играют женщины в обществе) |
saying. | tre donne fanno un mercato e quattro una fiera | три бабы - базар, а семь - ярмарка |
law | uguaglianza tra uomini e donne | сексуальное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | uguaglianza tra uomini e donne | гендерное равенство (Andrey Truhachev) |
law | uguaglianza tra uomini e donne | гендерное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | uguaglianza tra uomini e donne | сексуальное равенство (Andrey Truhachev) |
law | uguaglianza tra uomini e donne | равноправие мужчины и женщины (Andrey Truhachev) |
law | uguaglianza tra uomini e donne | равенство полов (Andrey Truhachev) |
law | uguaglianza tra uomini e donne | равноправие полов (Andrey Truhachev) |
gen. | un bel pezzo di donna | крупная полная женщина |
gen. | una buona pasta di donna | добрячка |
inf. | una donna agguerrita | бой-баба |
gen. | una donna ardente | знойная женщина |
gen. | una donna dipinta | накрашенная женщина |
gen. | una donna focosa | знойная женщина |
gen. | una donna meravigliosamente bella | чу́дная красавица |
gen. | una donna spettacolosa | эффектная женщина |
gen. | una donna sull 'ottantina | женщина лет восьмидесяти |
gen. | una gran brava donna | превосходнейшая женщина |
org.name. | Unione mondiale delle donne rurali | Всемирная ассоциация сельских женщин |
gen. | uomo che ama tutta la vita una sola donna | однолюб |
gen. | veste da donna | женское платье |
gen. | vestito da donna | переодетый женщиной |
gen. | vestito da donna | дамское платье |
gen. | violentare una donna | изнасиловать женщину |
law | violenza contro le donne | насилие в отношении женщин (Sergei Aprelikov) |