Subject | Italian | Russian |
law | associazione di fatto | фактический союз |
gen. | aver fatto la parte di... in un film | сняться в кино |
inf. | aver fatto un certo numero di ore di volo | отлетать (определённый срок - о лётчике, per un certo tempo) |
gen. | aver fatto un po'di peculio | собрать немного денег |
gen. | avere la posteriorita di fatto | произойти после |
gen. | avvalersi di dati di fatto | оперировать фактами |
gen. | blocco di terra cruda fatto a mano | "ляпнутый" глиняный кирпич |
chem. | cartone fatto con residui di cuoio | кожкартон |
gen. | catena di fatti | ряд фактов |
gen. | cesto fatto di scorza | лукошко |
inf. | che fate di bello? | что вы поделываете? |
law | circostanza di fatto | фактическое обстоятельство |
econ. | circostanze di fatto | фактические обстоятельства |
econ. | contratto di fatto | договор де-факто |
econ. | contribuente di fatto | фактический налогоплательщик |
econ. | contribuente di fatto | реальный налогоплательщик |
law | convivenza di fatto | гражданское партнерство (massimo67) |
law | convivenza di fatto | гражданский союз (massimo67) |
law | convivenza di fatto | внутреннее партнёрство (massimo67) |
law | convivenza di fatto | фактически сложившиеся брачные отношения (фактические брачные отношения: Come si prova la convivenza di fatto? prova di una stabile convivenza; È possibile formalizzare davanti alla legge una convivenza di fatto effettuando una dichiarazione all'anagrafe del Comune di residenza massimo67) |
law | convivenza di fatto | зарегистрированное партнёрство (massimo67) |
law | convivenza di fatto | домашнее партнёрство (massimo67) |
law | convivenza di fatto | фактический брак (spanishru) |
law | convivenza di fatto | фактические брачные отношения (spanishru) |
law | convivenza di fatto | внебрачное сожительство (Le differenze tra convivenza di fatto e coppie di fatto La legge Cirinnà, quando ha introdotto le convivenze di fatto e le unioni civili, le quali possono intercorrere esclusivamente tra persone dello stesso sesso, ha previsto che due persone che stanno insieme, se vogliono essere riconosciute dallo Stato godendo dei diritti dei quali si è scritto in precedenza, devono rendere formale la loro convivenza recandosi al Comune e adempiendo agli oneri dei quali si è scritto sopra. n Italia, ci sono diverse coppie che, nonostante abitino sotto lo stesso tetto da anni, non vogliono rendere ufficiale la loro unione, non vogliono diventare conviventi di fatto. Coloro che convivono ma che non voglio registrare la loro unione in Comune continuano a restare una coppia di fatto, distinguendosi dai conviventi di fatto per la minore tutela che viene loro accordata. La coppia di fatto non è disciplinata da nessuna legge, e dovrà accettare la tutela che è stata loro riconosciuta nel corso degli anni da parte della giurisprudenza.: Доказательствами брачного сожительства для суда являлись факт сожительства massimo67) |
law | coppia di fatto | ведение совместного хозяйства (massimo67) |
law | coppia di fatto | совместное ведение хозяйства (massimo67) |
law | coppia di fatto | совместное проживание (massimo67) |
law | coppia di fatto | пара, проживающая в сожительстве без заключения брака (massimo67) |
law | coppia di fatto | пара, живущая в гражданском браке (massimo67) |
law | coppia di fatto | незарегистрированная пара (massimo67) |
law | coppia di fatto | фактические брачные отношения (spanishru) |
law | coppia di fatto | фактический брак (spanishru) |
law | coppia di fatto | внебрачное сожительство (Le differenze tra convivenza di fatto e coppie di fatto
La legge Cirinnà, quando ha introdotto le convivenze di fatto e le unioni civili, le quali possono intercorrere esclusivamente tra persone dello stesso sesso, ha previsto che due persone che stanno insieme, se vogliono essere riconosciute dallo Stato godendo dei diritti dei quali si è scritto in precedenza, devono rendere formale la loro convivenza recandosi al Comune e adempiendo agli oneri dei quali si è scritto sopra. n Italia, ci sono diverse coppie che, nonostante abitino sotto lo stesso tetto da anni, non vogliono rendere ufficiale la loro unione, non vogliono diventare conviventi di fatto. Coloro che convivono ma che non voglio registrare la loro unione in Comune continuano a restare una coppia di fatto, distinguendosi dai conviventi di fatto per la minore tutela che viene loro accordata. La coppia di fatto non è disciplinata da nessuna legge, e dovrà accettare la tutela che è stata loro riconosciuta nel corso degli anni da parte della giurisprudenza. massimo67) |
inf. | cosa fate di buono? | что вы поделываете? |
gen. | da che procede questo fatto? | от чего это происходит? |
saying. | dal dire al fare c'è di mezzo il mare, dal detto al fatto c'è un gran tratto | скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается |
gen. | dati di fatto | фактические данные |
gen. | dato di fatto | свершившийся факт (La seconda guerra punica era ormai un dato di fatto, e i Romani si preparano immediatamente a combatterla su un doppio fronte: quello Africano e quello Iberico. I. Havkin) |
gen. | dato di fatto | данность (La prima г rappresentata dalla negazione,La seconda da una forte opposizione,La terza dalla sua diffusa accettazione come dato di fatto. kingkobra97) |
gen. | dato di fatto | непреложный факт (Lesnykh) |
gen. | Della Commissione Mista fanno parte fino a sei esperti di ciascuna delle parti. | В состав смешанной комиссии экспертов входят до 6 экспертов от каждой из сторон (massimo67) |
econ. | di diritto e di fatto | юридически и фактически |
econ. | di diritto e di fatto | де-юре и де-факто |
fin. | di fatto | фактически (де-факто) |
math. | di fatto | действительно |
gen. | di fatto | фактически |
law | di fatto | фактический |
law | di fatto | не имеющий законного основания |
gen. | dubbioforse come faccio dubbioforse di te? | что я без тебя буду делать? |
gen. | e da un pezzo che ci ha fatto il pensierino di partire | он давно́ подумывает уехать |
gen. | e fatto espresso divieto di | категорически запрещается (assoluto кому-то; l'uso di una forma passiva impersonale, cui si aggiunge la trasformazione di un verbo specifico in una costruzione formata da verbo generico + sostantivo astratto (è fatto divieto), è in linea con l'attitudine del peggior burocratese all'ambiguità e all'oscurità.: è fatto divieto di utilizzare pagamenti artificiosamente frazionat;, è fatto d. di fumare nei corridoi; E’ fatto divieto all’istituto di credito di modificare le condizioni contrattuali predette per l’intera durata di ciascun singolo rapporto; è fatto divieto di parcheggiare a sinistra; è pertanto fatto divieto di riprodurre, modificare, trasferire o utilizzare qualsiasi parte del sito Web senza previa autorizzazione scritta massimo67) |
law | effettiva portata di un fatto | подлинное значение какого-л. события |
law | errore di fatto | заблуждение в факте |
econ. | errore di fatto | ошибка по существу |
econ. | errore di fatto | фактическая ошибка |
law | errore di fatto | ошибка в факте |
law | esagerare l'importanza di un fatto | давать преувеличенную трактовку тому или иному событию |
law | esagerare l'importanza di un fatto | преувеличивать значение события |
law | essere fatto di | состоять из, включать в себя (massimo67) |
law | essere fatto di | состоять из, включать (massimo67) |
fig. | essere fatto di marzapane | быть покладистым (Avenarius) |
gen. | essere fatto oggetto di critiche | подвергаться критике |
gen. | essere fatto segno di critiche | подвергаться критике |
gen. | faccio conto di tornare fra una settimana | я рассчитываю приехать через неделю |
gen. | facendo opera di persuasione | путем убеждения |
gen. | faceva di tutto per gradirgli | он всячески старался сделать ему приятное |
law | famiglia di fatto | внебрачное сожительство |
law | famiglia di fatto | фактический брак |
law | famiglia di fatto | родители внебрачных детей |
law | famiglia di fatto | официально не зарегистрированная семья |
gen. | fare a meno di... | обойтись без.... |
gen. | fare a meno di dire q.c. | смолчать |
gen. | fare a miccino di q.c. | скупиться (на+A) |
gen. | fare a pallate di neve | играть в снежки |
gen. | fare accorto qd di q.c. | предостеречь (кого-л., от чего-л.) |
gen. | fare accorto qd di q.c. | предупредить кого-л. о (чём-л.) |
gen. | fare alle palle di neve | играть в снежки |
gen. | fare autorita in materia di q.c. | быть авторитетом в области (чего-л.) |
gen. | fare autorita in materia di q.c. | быть мерилом в области (чего-л.) |
gen. | fare autorita in materia di q.c. | быть критерием в области (чего-л.) |
gen. | fare bella mostra di sэ | красоваться (быть на виду Assiolo) |
law | fare cessione di credito | уступать права требования по дебиторской задолженности (aht) |
gen. | fare q.c. di buona vena | делать что-л. с большой охотой |
gen. | fare di giorno notte | превращать день в ночь |
gen. | fare di magro | поститься |
fig. | fare di male | провиниться (es. cosa ho fatto di male? - чем я провинился? gorbulenko) |
gen. | fare di no | кивать головой в знак несогласия |
gen. | fare di no con la testa | кивать головой в знак несогласия (Assiolo) |
gen. | fare di notte giorno | превращать ночь в день |
law | fare di qc. oggetto di desiderio | сделать что-л. предметом вожделения |
law | fare di padre | быть отцом |
law | fare di padre | заменять отца |
gen. | fare q.c. di prepotenza | поступить самовластно |
gen. | fare di sй con la testa | кивать головой в знак согласия (Assiolo) |
gen. | fare di si | кивать головой в знак согласия |
gen. | fare di suo capaccio | поступать по-своему |
gen. | fare di suo capo | действовать по своему разумению |
gen. | fare di suo capo | поступать по-своему |
gen. | fare di tutto | выполнять любую работу |
gen. | fare di tutto | сделать все возможное (и невозможное) |
gen. | fare di tutto | делать всё возможное |
saying. | fare di una lancia uno zipolo | сделать из балки палку |
inf. | fare figura di merda | произвести плохое впечатление, опозориться (Translation Station) |
law | fare fronte alle spese di assicurazione | нести расходы по страхованию |
gen. | fare gli onori di casa | принимать гостей |
gen. | fare il bilancio di q.c. | подводить итог (чему-л.) |
gen. | fare il bilancio di | подвести итог |
gen. | fare il braccio di ferro | заниматься армрестлингом (Taras) |
fig. | fare il chierichetto di uno | быть подпевалой |
fig. | fare il chierichetto di uno | быть чьим-л. пособником |
gen. | Fare il lavoro di Sisife | заниматься ерундой (massimo67) |
gen. | fare il mestiere di accattone | быть профессиональным нищим |
gen. | fare il mestiere di cacciatore | промышлять охотой |
gen. | fare il mestiere di falegname | быть плотником |
gen. | fare il pieno di benzina | наполнить бак бензином |
gen. | fare il pieno di benzina | заправиться горючим |
idiom. | fare il problema di | разрешить проблему... (Non ho fatto il problema - Я не разрешил/а проблему. anirin) |
gen. | fare il racconto di un fatto | рассказать о происшествии |
fin. | fare il resto di cassa | проверять кассовые остатки |
gen. | fare il resto di cassa | проверить наличность |
gen. | fare il voto di... | дать обет (чего-л.) |
gen. | fare la cambiale in petto di qd | выдать вексель на чьё-л. имя |
mil. | fare la cortina di fumo | ставить дымовую завесу |
gen. | fare la diffusione di un giornale | распространять газету |
econ. | fare la girata di una cambiale | сделать передаточную надпись на векселе |
gen. | fare la pianta di un edificio | снять план здания |
fig., inf. | fare la seminata di | растерять (что-л.) |
fig., inf. | fare la seminata di | q.c. посеять |
gen. | fare le funzioni di | исполнять обязанности |
gen. | fare le presentazioni di qd a qd | знакомить (кого-л., с кем-л.) |
gen. | fare le prove di uno spettacolo teatrale | репетировать пьесу (Taras) |
gen. | fare l'elogio di qd | превозносить (кого-л.) |
gen. | fare l'esame di coscienza | спросить у своей совести |
econ. | fare lettera di un titolo | выписывать квитанции на приобретение ценной бумаги |
gen. | fare lo spoglio di tutti i periodici | просмотреть всю периодику |
gen. | fare meno di q.c. | обойтись без (чего-л.) |
gen. | fare mostra di q.c. | выставлять напоказ (что-л.) |
gen. | fare mostra di | хвастаться (чём-л.) |
gen. | fare omaggio di un libro | преподнести книгу в подарок |
gen. | fare provvista di q.c. | запасаться (чём-л.) |
gen. | fare riferimento alla normativa di ordine superiore | ссылаться на нормативные акты более высокого ранга (massimo67) |
gen. | fare scempio dell'onore di qd | надругаться над чьей-л. честью |
gen. | fare scialo di... +A | расточать |
gen. | fare scialo di... | растрачивать |
gen. | fare scialo di... в+P | роскошествовать |
gen. | fare scorci di bocca | гримасничать |
gen. | fare sforzi di | прикладывать усилия (spanishru) |
gen. | fare stima di una cosa | ценить |
gen. | fare strage di piatti | побить все тарелки |
humor. | fare strage di uva | поесть весь виноград |
gen. | fare q.c. sul filo di... | сделать что-л. по образцу (в стиле, в духе чего-л.) |
law | fare tutto nello spazio di un giorno | сделать всё в течение одного дня |
law | fare tutto nello spazio di un giorno | сделать всё за один день |
fin. | fare un accertamento di cassa | провести проверку кассовой наличности |
gen. | fare un aggravio a qd di | вменять кому-л., что-л. в вину |
gen. | fare un aggravio a qd di q.c. | обвинять кого-л. в чём-л |
polit. | fare un bagno di folla | Выступить публично (BezBawni) |
gen. | fare un cenno di saluto | сделать знак приветствия |
inf. | fare un colpo di telefono | позвонить (Assiolo) |
inf. | fare un colpo di telefono | брякнуть (по телефону Assiolo) |
gen. | fare un corso di formazione | пройти обучение (Osipova_RIM) |
gen. | fare un delitto a qd di q.c. qd | вменить что-л. в вину (кому-л.) |
gen. | fare un gasto di sorpresa | сделать жест удивления |
gen. | fare un pegno al Monte di Pieta | заложить в ломбард |
gen. | fare un pezzo di strada | пройти часть пути |
gen. | fare un po' di karate | применять карате (gorbulenko) |
gen. | fare un po' di posto | потесниться |
gen. | fare un po' di posto | посторониться |
gen. | fare un po' di sconto | делать небольшую скидку (gorbulenko) |
gen. | fare un po'di tutto | заниматься всем понемножку |
gen. | fare un po'di tutto | выполнять разную работу |
gen. | fare un puzzo di ogni cosa | поднимать шум из-за пустяков |
gen. | fare un rotolo di un disegno | свернуть чертёж в трубку |
gen. | fare un salto di due righe | пропустить две строчки |
fig. | fare un salto di qualità | выйти на качественно новый уровень (Assiolo) |
inf. | fare un segno di croce.su q.c. | поставить на чём-л. крест |
gen. | fare una alzata di scudi contro qd | восстать против (кого-л.) |
law | fare una cosa a scopo di lucro | делать что-л. с корыстной целью |
gen. | fare una fiammata di q.c. | сжечь (что-л.) |
rude | fare una figura di merda | облажаться (Assiolo) |
gen. | fare una levata di scudi contro qd | восстать против (кого-л.) |
gen. | fare una passata di legumi | протереть овощи |
gen. | fare una satolla di q.c. | насытиться (чем-л.) |
fig. | fare una scena di gelosia | устроить сцену ревности |
gen. | fare una scorpacciata di q.c. | объесться (чем-л.) |
gen. | fare una scorpacciata di romanzacci | начитаться плохих романов |
gen. | fare una scritta di vendita | заключить договор о продаже |
gen. | fare una scrollata di testa | покачать головой |
gen. | fare una smorfia di disgusto | скривиться от отвращения (Assiolo) |
gen. | fare una tagliata di capelli | подстричь волосы |
gen. | fare un'indigestione di q.c. | пресытиться (чём-л.) |
gen. | fare un'indigestione di lamponi | объесться малины (Nuto4ka) |
med. | fare uno scanning di | отсканировать (Taras) |
gen. | fare uno scanning di | сканировать (Taras) |
econ. | fare uso di q.c. | пользоваться (чем-л.) |
law | fare uso di droga | употреблять наркотик |
gen. | fare uso di droghe | принимать наркотики (Avenarius) |
gen. | farebbe qualsiasi cosa, pur di accontentarti | он сделает всё на свете, лишь бы ты был доволен (Nuto4ka) |
gen. | fatti di casa | семейные дела |
account. | fatti di gestione | факты хозяйственной деятельности (aht) |
gen. | fatto a edificazione di qd | сделанное в назидание (кому-л.) |
gen. | fatto degno di nota | примечательный факт |
gen. | fatto di burro | впечатлительный |
gen. | fatto di burro | слабый |
gen. | fatto di burro | нездоровый |
gen. | fatto di ..., costituito da ...., composto da ... | сотканный из (kim71) |
gen. | fatto di mano propria | собственноручный |
gen. | fatto di molta importanza | важное событие |
gen. | fatto di pasta dolce | сдобный |
gen. | fatto di pezze | лоскутный |
gen. | fatto di poca importanza | незначительное событие |
gen. | fatto di proposito | предумышленный (Taras) |
gen. | fatto di proposito | совершенный с умыслом (Taras) |
gen. | fatto di proposito | преднамеренный (Taras) |
gen. | fatto di proposito | намеренный (Taras) |
gen. | fatto di proposito | умышленный (Taras) |
fig. | fatto di ricotta | шаткий |
fig. | fatto di ricotta | бесхарактерный |
fig. | fatto di ricotta | неустойчивый |
account. | fatto di rilievo | существенное событие (aht) |
gen. | fatto di tutti i giorni | обыкновенная история |
gen. | fatto non degno di considerazione | факт, недостойный внимания |
gen. | fatto salvo quanto previsto da inderogabili norme di legge applicabile | если иное в явном виде не указано (massimo67) |
gen. | fatto salvo quanto previsto da inderogabili norme di legge applicabile | если иное прямо не предусмотрено применимым законодательством (massimo67) |
gen. | festival fatto coincidere con il centenario di... | фестиваль, приуроченный к столетию... |
law | formalizzare una convivenza di fatto | узаконить фактически сложившиеся брачные отношения (Le convivenze di fatto non devono essere obbligatoriamente registrate all'anagrafe. In caso di mancata registrazione, anche quando il rapporto sia stabile e duraturo, si parla di convivenza di fatto non formalizzata: La dichiarazione per la costituzione di una convivenza di fatto; La convivenza di fatto deve essere formalizzata tramite un'apposita dichiarazione all'ufficio anagrafe del Comune di residenza; I passi da compiere per essere riconosciuti come coppia di fatto massimo67) |
gen. | ha buon naso in fatto di musica | он хорошо разбирается в музыке |
gen. | ha fatto molte migliaia di chilometri | он наездил много тысяч киломе́тров |
gen. | ha già fatto mille ore di volo | он уже́ отлетал тысячу часов |
gen. | hò fatto le mie tre ore di servizio | я отдежурил три часа́ |
gen. | i fatti di casa | домашние дела |
gen. | il fatto non ha bisogno di commenti | комментарии излишни |
law | in base a concrete circostanze di fatto | на основании конкретных, фактических обстоятельств (massimo67) |
gen. | in fatto di | с точки зрения (oksanamazu) |
gen. | in fatto di | по части (чего-л. - qc Assiolo) |
gen. | in fatto di | применительно к (Olya34) |
gen. | in fatto di | по части (Assiolo) |
gen. | in fatto di... +G | что касается |
gen. | la notizia fece il giro di tutta la città | новость обошла весь город |
law | La presente copia analogica composta di n._ _5 facciate г conforme all’originale contenuto nel fascicolo informatico Rg.n. | Настоящая копия на бумажном носителе состоит из 5 страниц и соответствует оригинальным документам оригинальной информации, содержащимся в цифровом формате в материалах дела № (massimo67) |
fin. | le situazioni possessorie e di fatto | по всем ситуациям, связанным с владением имуществом и фактическим положением дел (massimo67) |
gen. | le sue parole non fanno presa su di mé | его слова́ не оказывают на меня никакого действия |
gen. | le vie di fatto | побои |
fin. | liberalizzazione di fatto | либерализация де-факто |
econ. | liberalizzazione di fatto | фактическая либерализация |
gen. | luminoso, fatto di luce, visivo | световой (lisochka) |
gen. | mettere di fronte al fatto compiuto | поставить перед свершившимся фактом (Avenarius) |
gen. | mettere di fronte al fatto compiuto | поставить перед фактом (Avenarius) |
gen. | mi rincresce di averlo fatto | я жалею о том, что сделал это |
econ. | monopolio di fatto | фактическая монополия |
dimin. | nella sua risposta si faceva sentire un non so che di sfiducia | в его ответе проскальзывали нотки недоверия |
gen. | nella sua voce si faceva sentire una nota di tristezza | в её голосе слышались грустные ноты |
law | nello stato attuale, di fatto e di diritto | в том правовом статусе и фактическом состоянии, в котором находятся на данный момент (massimo67) |
saying. | non di solo... è fatto il mondo | свет не клином сошёлся |
gen. | non faccio di nocciollo i! | я не шучу! (угроза) |
gen. | Non faccio più parte di questa agenzia | Я более не имею отношения к этому агентству (Taras) |
gen. | non ho fatto il voto di non bere | я не давал обета быть трезвенником |
gen. | Non mi faceva caso di nulla | Меня уже ничто не удивляло (Taras) |
proverb | non si fece mai bucato di notte che non si asciugasse di giorno | шила в мешке не утаишь |
law | passare a vie di fatto | перейти к рукоприкладству |
law | questione di fatto | фактическая сторона дела |
econ. | questione di fatto | фактический вопрос |
law | questione di fatto | вопрос факта |
gen. | questo lavoro mi ha fatto perdere un sacco di tempo | эта работа отняла́ много времени |
gen. | raffinatore in fatto di stile | тонкий стилист |
law | riconoscimento di fatto | фактическое признание |
law | riconoscimento di fatto | признание де-факто |
law | rilievo stato di fatto | фактическое состояние (объекта недвижимости: stato di rilievo - stato variato pincopallina) |
law | riqualificazione del fatto di reato | переквалификация деяния (spanishru) |
law | rivelazione di fatti delittuosi | разоблачение преступлений |
law | sacerdote - sui fatti di cui sia venuto a conoscenza per via della confessione | священнослужитель-об обстоятельствах, ставших ему известными из исповеди (massimo67) |
gen. | scendere a vie di fatto | осуществить угрозы |
law | scoperta di un fatto di natura tale da avere un'influenza decisiva | обнаружение обстоятельства, способного оказать решающее влияние (massimo67) |
law | separazione di fatto | фактическое прекращение семейных отношений и ведения общего хозяйства (massimo67) |
law | separazione di fatto | фактическое прекращение брачных, супружеских отношений (massimo67) |
law | separazione di fatto | фактическое прекращение супругами семейных отношений и ведения общего хозяйства (massimo67) |
law | separazione di fatto | фактическое раздельное проживание супругов (без соответствующего судебного решения) |
law | separazione di fatto | фактическое прекращение сожительства |
stat. | sistema di gestione fatto su misura | специально разработанная система управленческой информации |
stat. | sistema di gestione fatto su misura | специально разработанная система |
fin. | societa per azioni di fatto | акционерное предприятие с неограниченной имущественной ответственностью |
econ. | societa per azioni di fatto | акционерное общество с неограниченной имущественной ответственностью |
law | società di fatto | фактическая совместная деятельность |
notar. | società di fatto | юридически не оформленная корпорация (carinadiroma) |
law | società di fatto | фактическое товарищество (образованное без надлежащего оформления) |
fin. | sondaggio di atti o fatti | изучение фактов и документов |
law | sono oggetto di prova i fatti che si riferiscono all'imputazione | при производстве по уголовному делу подлежат доказыванию события преступления |
account. | sostanza dell'operazione o di altro fatto | сущность операции или другого события (massimo67) |
gen. | sta di fatto che | дело в том, что (I. Havkin) |
gen. | stancarsi per aver fatto il giro di... | затаскаться |
econ. | stato di fatto | фактическое состояние (aht) |
gen. | stato di fatto | по состоянию на текущий момент (likaus) |
law | stato di fatto e di diritto | фактическое и юридическое состояние (Assiolo) |
gen. | strada facendo mi sono imbattuto in certi compagni di viaggio molto allegri | мне попались весёлые попутчики |
gen. | suffragare q.c. con dati di fatto | подкрепить что-л. фактическими данными |
law | sulle questioni di fatto oggetto di causa | об обстоятельствах уголовного дела (massimo67) |
gen. | top. matrimonio di fatto | фактический брак |
gen. | tu hai fatto il lavoro meglio di lui | ты сделал работу лучше него |
gen. | un fatto di pubblico dominio | всем известный факт |
gen. | un lavoratore ferrato in fatto di tecnica | технически подкованный работник |
gen. | un vasto numero di operazioni o altri fatti | большое количества операций или других событий (massimo67) |
gen. | una lettera di dieci facciate | письмо на десяти страницах |
law | unione di fatto | гражданский брак |
law | unione di fatto | официальное совместное ведение хозяйства |
law | unione di fatto | зарегистрированные партнерские отношения |
law | unione di fatto | незарегистрированный брак (spanishru) |
law | unione di fatto | фактический брак (spanishru) |
law | unione di fatto | фактическое сожительство (spanishru) |
corp.gov. | unione di fatto | внутреннее партнерство |
law | unione di fatto | неформальный брак (spanishru) |
law | unione di fatto | фактические брачные отношения (spanishru) |
law | unione di fatto | сожительство (spanishru) |
law | unione di fatto | внебрачное сожительство |
law | unione di fatto | совместное проживание |
law | unione di fatto | фактический союз |
law | universalità di fatto | наличная имущественная совокупность (без долгов, не обладающая правосубъектностью) |
law | universalità di fatto | фактическая имущественная совокупность (без долгов, не обладающая правосубъектностью) |
gen. | valersi di dati di fatto | оперировать фактами |
law | valutare l'importanza di un fatto | оценить значение события |
law | valutare l'importanza di un fatto | оценить значение факта |
law | venire a vie di fatto | оскорбить действием |
gen. | venire a vie di fatto | осуществить угрозы |
law | vie di fatto | насильственные действия |
law | vie di fatto | оскорбление действием |
law | vie di fatto | драка |
law | vie di fatto | рукоприкладство |
gen. | vien fatto di chieder | возникает вопрос |
gen. | vien fatto di chiedersi | возникает вопрос |
gen. | è degno di nota il fatto che... | сказ. безл. замечательно, что... |