Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Terms
for subject
General
containing
denaro
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
a corto di
denaro
деньги в обрез
(у меня денег в обрез - sono a corto di denaro
Assiolo
)
abbiamo abbastanza
denaro
у нас достаточно денег
abbiamo
denaro
a sufficienza
у нас достаточно денег
acconciare
denari
давать деньги в рост
accumulare
denari
копить деньги
accusare la ricevuta del
denaro
расписаться в получении денег
aver bifogno di
denaro
нуждаться в деньгах
aver
denari
a palate
загребать де́ньги лопатой
aver
denaro
a palate
грести де́ньги лопатой
aver
denaro
a palate
загребать деньги лопатой
avere il
denaro
contato
иметь мало денег
aveva sempre
denaro
con se
он всегда был при деньгах
barattare
denaro
разменять деньги
buona notte ai suoi
denari
!
пропа́сть
ухнули его денежки!
buttare
denaro
ухлопывать
(истратить)
buttare
denaro
ухлопать
(истратить)
buttare via
denari
бросать деньги на ветер
buttare via
denari
сорить деньгами
cambio di
denaro
размен денег
carpire
denari
выудить деньги
cavar
denaro
отсы́пать
che ha urgente bifogno di
denaro
остро нуждающийся
circolazione del
denaro
денежное обращение
convertire in
denaro
обращать в деньги
corresponsione di una somma di
denaro
денежная выплата
(
massimo67
)
dar
denaro
dietro ricevuta
дать де́ньги под расписку
dar la balta ai
denari
промотать деньги
dare
denaro
a mutuo
ссужать
dare
denaro
a mutuo
ссудить
dare il
denaro
a frutto
давать деньги в рост
dare il
denaro
a interesse
давать деньги в рост
dare la delega per riscuotere il
denaro
дать доверенность на получение денег
denari
contanti
наличные деньги
denari
vinti
выигранные деньги
denaro
a palate
бешеные де́ньги
denaro
disponibile
свободные деньги
denaro
facile
шальные де́ньги
denaro
facile
бешеные деньги
denaro
in quantità
золотой дождь
denaro
inutilmente profuso
бесполезно растраченные деньги
denaro
liquido
наличные
denaro
minuto
мелкие деньги
denaro
morto
мёртвый капитал
denaro
per le spese ordinarie
расхожие де́ньги
denaro
preso in prestito
заёмные де́ньги
denaro
sonante
наличные деньги
denaro
sporco
грязные деньги
denaro
sul tavolo!
де́ньги на бочку!
depositare il
denaro
в банк
вложить деньги
(
oksanamazu
)
depositare il
denaro
alla Cassa di Risparmio
отдать де́ньги на сбережение
depositare il
denaro
in una cassa di risparmio
поместить де́ньги в сберкассу
elargire
denaro
раздарить де́ньги
elargire
denaro
раздаривать де́ньги
erogazioni liberali in
denaro
natura
пожертвования в виде денежных средств и иного имущества, денежные пожертвования
(
massimo67
)
esaurimento di
denaro
израсходование денег
esaurire il
denaro
истратить все деньги
esser corto a
denari
сидеть без денег
esser corto a
denari
сидеть на мели
essere a corto di
denari
иметь мало денег
essere agli sgoccioli del
denaro
тратить последние деньги
estorcere
denaro
выманить де́ньги
estorcere
denaro
сосать де́ньги
estorcere
denaro
выманивать де́ньги
far
denari
богатеть
far
denari
зарабатывать
far
denaro
нажиться
far
denaro
наживаться
far riciclare
denaro
отмывать деньги
far una bellezza di
denari
сколотить приличную сумму
finire il
denaro
истратить все деньги
generoso coi
denari
altrui
щедрый за чужой счёт
gettare il
denaro
сорить деньгами
gettare il
denaro
al vento
кидать де́ньги на ветер
giochi con
denaro
игра на деньги
(
massimo67
)
guadagnare
denaro
a palate
грести серебро лопатой
guadagnare
denaro
a palate
грести де́ньги лопатой
ha perso tutto il
denaro
он продул все де́ньги
(в карты и т.п., al gioco)
il
denaro
non gli mancava mai
он всегда был при деньгах
il
denaro
se n'è andato
де́ньги уплыли
il
denaro
si rifa
де́ньги - дело наживное
il
denaro
è depositato nella cassa di risparmio
де́ньги лежат в сберкассе
il prezzo è l'espressione in
denaro
del costo
цена является денежным выражением стоимости
impiegare il
denaro
поместить деньги
impiegare il
denaro
вложить деньги
incassare/erogare
denaro
valuta
принимать/выдавать, принято/выдано
(деньги, валюта
massimo67
)
ingordo di
denaro
жадный до денег
largheggiare col
denaro
altrui
расщедриться на чужой счёт
lavaggio del
denaro
sporco
отмывание денег
(
riciclaggio di denaro nelle operazioni di “lavaggio del denaro sporco"
massimo67
)
mancanza di
denaro
отсутствие денег
mancanza di
denaro
безденежье
mancanza di
denaro
nella cassa
недочёт в кассе
maneggiare il
denaro
ворочать крупными деньгами
metter fuori il
denaro
расплатиться
metter fuori il
denaro
выложить деньги
mettere del
denaro
da parte
приберечь де́ньги
mettere
denari
nella cassa di risparmio
положить деньги в сберегательную кассу
mettere il
denaro
a frutto
давать деньги в рост
mettere il
denaro
a interesse
давать деньги в под проценты
mettere insieme il
denaro
копить деньги
mi sono procurato il
denaro
per saldare il debito
я достал себе деньги, чтобы оплатить долг
(
Nuto4ka
)
mi trovo in
denari
у меня завели́сь де́ньги
non aveva
denaro
con se
у него не оказалось денег
numerare il
denaro
отсчитать деньги
(при оплате наличными)
offerta di
denaro
денежное пожертвование
pagar in
denaro
sonante
платить наличными
pagar in
denaro
sonante
платить звонкой монетой
perdere tutto il
denaro
nel gioco
просаживать все де́ньги в карты
perdere tutto il
denaro
nel gioco
просадить все де́ньги в карты
prelevare
denaro
contante
обналичить
(
prelevare denaro contante presso uno sportello bancario o un distributore automatico di banconote
massimo67
)
prelevare
denaro
dalla cassa
получить деньги в кассе
(
massimo67
)
prelevare
denaro
dalla cassa
взять деньги в
из
кассе
(pigliare
massimo67
)
premio in
denaro
денежный выигрыш
prestar
denaro
dietro ricevuta
дать де́ньги под расписку
prestare del
denaro
дать взаймы денег
procurare un po' di
denaro
достать немного денег
procurarsi
denaro
разжиться деньгами
provveduto di
denaro
обеспеченный деньгами
questo
denaro
mi basta
мне достаточно этих денег
questo è costato non poco
denaro
это стоило немалых денег
raccapezzare
denari
скопить деньги
raccattare un po' di
denaro
наскрести немного денег
raccogliere
denaro
наскрести денег
racimolare un po' di
denaro
поднакопить денег
raggranellare un po' di
denaro
поднакопить денег
raggruzzolare un po' di
denaro
поднакопить денег
regalare il suo
denaro
зря истратить деньги
ribasso del
denaro
понижение стоимости денег
ricevere il
denaro
dall'acquierente
получить де́ньги с покупателя
richiedere il
denaro
prestato
требовать возврата ссуды
riciclaggio di
denaro
вывод денег из теневого оборота
(
riciclare denaro sporco dalla dubbia provenienza, È chiaro che per riciclare denaro sporco lo si debba immettere nel circuito legale
massimo67
)
riciclaggio di
denaro
sporco
отмывание грязных денег
risparmiare il
denaro
del popolo
беречь народную копейку
sapere spendere il
denaro
знать счёт деньгам
scialacquare
denaro
бросать де́ньги на ветер
scialacquare il
denaro
бросать де́ньги
(на ветер)
sciupi
denari
растратить деньги
scorta di
denaro
денежный запас
seminare
denari
сорить деньгами
sentir la mancanza del
denaro
испытывать недостаток в деньгах
sfornito di
denaro
нуждающийся в деньгах
smangiare il
denaro
исхарчиться
smungere
denaro
выкачивать де́ньги
(у кого-л.)
smungere
denaro
выкачать де́ньги
(у кого-л.)
somministrare
denaro
снабдить деньгами
somministrazione di
denaro
выдача денег
spargere
denaro
a fiiene mani
расточать де́ньги
spedire
denaro
выслать де́ньги
spendere con profusione il
denaro
щедро тратить деньги
spendere il
denaro
потратить
spendere tutto il suo
denaro
истратиться
sperperare tutto il
denaro
прогулять все де́ньги
spillare
denaro
выуживать де́ньги
(у кого-л., a qd)
spillare
denaro
выудить де́ньги
(у кого-л., a qd)
spillare
denaro
драть деньги
(
Olya34
)
spillare
denaro
выкачивать деньги
(
Olya34
)
sprecare
denaro
сорить деньгами
sprecare
denaro
бросать де́ньги на ветер
sprecare il
denaro
тратить де́ньги без толку
sprecare il
denaro
бросать де́ньги
(на ветер)
straziare il
denaro
промотать деньги
stremare
qd
di
denaro
выкачать
у кого-л.
все деньги
stremato di
denaro
доведённый до бедности
tener
qd
corta
denari
давать
кому-л.
деньги в обрез
tenere a corto di
denaro
давать деньги в обрез
(кому-л. - qualcuno
Assiolo
)
tenere conto del
denaro
знать счёт деньгам
tenere il
denaro
in cassa di risparmio
хранить де́ньги в сберкассе
tenersi corto a
denari
тратить деньги экономно
tenersi corto a
denari
тратить деньги расчётливо
tirar fuori il
denaro
расплатиться
tirar fuori il
denaro
выложить деньги
trenta
denari
тридцать сребреников
è a corto di
denari
ему трудно с деньгами
è l'ultimo
denaro
che mi è rimasto
это мои́ последние де́ньги
è tutto il
denaro
che mi è rimasto
это мои́ последние де́ньги
Get short URL