Italian | Russian |
abbattimento dell'inquinamento | снижение уровня загрязнения (Снижение степени или интенсивности загрязнения почвы, рек, озер, морей, атмосферы и пр.) |
abbattimento dell'inquinamento da petrolio | уменьшение нефтяного загрязнения (Существует несколько методов снижения нефтяного загрязнения в море. Один из них предполагает слив воды после промыва контейнера, а также остатка водяного балласта в специальный контейнер. Свежая порция нефти загружается поверх материалов, оставшихся после дальнейшей откачки воды. Качество образовавшегося продукта вполне удовлетворяет нефтеперерабатывающие заводы,. несмотря на дополнительные затраты в связи с удалением соли и воды. В соответствии с Международной Конвенцией по предотвращению загрязнения моря судами от 1973 г. все нефтеперевозочные суда должны использовать либо такой метод, либо иметь возможность слить все остатки нефтепродуктов в специальные принимающие контейнеры. Другой метод связан с нанесением на поверхность нефти диспергирующих веществ самостоятельно или одновременно с такими материалами, как древесные опилки или солома, которые выступают в качестве "промокательной бумаги", удаляя нефть с поверхности воды, побережья, камней и пр. Английская компания "Бритиш петролеум" разработала систему бонового заграждения "Викома", контролирующего пятно разлившейся нефти. Это заграждение около 500 м длиной после того, как оно надуто, размещается вокруг нефтяного пятна с подветренной стороны в форме буквы U. Под действием ветра нефть скапливается внутри заграждения. Специальное нефтесборное судно направляется внутрь заграждения, снимает нефть с поверхности воды и перекачивает ее в контейнеры) |
aerazione dell'acqua | аэрация воды (Добавление воздуха к стокам или воде для повышения уровня растворенного кислорода) |
agenzia per la protezione dell'ambiente | агентство по защите окружающей среды (Агентство по защите окружающей среды США ответственно осуществлять контроль за загрязнением воздуха, воды, загрязнением пестицидами, радиационными угрозами и шумовым загрязнением. Агентство также ведет исследовательскую работу, связанную с последствиями загрязнения) |
aggressività dell'acqua | водяная коррозия (Сложная серия реакций между водой и металлическими поверхностями, материалами, в которых вода хранится или транспортируется. Процесс водяной коррозии является реакцией окисления/замещения, в ходе которого обработанные металлы возвращаются к своему более стабильному состоянию. С учетом коррозионной способности питьевой воды необходимо уделять особое внимание проверке присутствия в ней токсичных металлов, например, свинца или меди) |
amico dell'ambiente | экологически чистый (I. Havkin) |
amico dell'ambiente | экологически дружелюбный (I. Havkin) |
amico dell'ambiente | экологически дружественный (I. Havkin) |
amico dell'ambiente | экологически безвредный (La videoconferenza: uno strumento amico dell'ambiente che ottimizza le risorse umane. I. Havkin) |
analisi dell'acqua | анализ воды (Изучение химических, физических и биологических свойств воды) |
analisi dell'ecosistema | анализ экосистем (Детальное изучение экосистемы, проводимое в целях установления ее свойств с точки зрения состава почв, энергетических потоков, биохимических циклов, биомассы, организмов и их взаимосвязей с окружающей средой) |
analisi della disponibilità a sostenere i costi | анализ готовности платить |
analisi della sensibilità | анализ чувствительности (Формализованная процедура определения воздействия изменения отдельных компонентов модели на выход ее работы. Анализ чувствительности является составной частью экспериментального моделирования. Широко используется для изучения поведения модели. Как правило, задача состоит в том, чтобы найти переменную выхода работы модели, которая будет представлять важный аспект ее поведения. Затем значения различных входных переменных модели изменяются и сравниваются полученные в результате изменения выходных данных. Сильные колебания выходной переменной означают, что конкретная входная переменная является очень важной для контролирования поведения модели. На основе такого общего подхода анализ чувствительности применяют при анализе разных входных переменных моделей, включая переменные состояния, экологические переменные и исходные условия) |
analisi della sicurezza | анализ безопасности (Процесс изучения необходимости или эффективности действий, процедур или технических средств, направленных на снижение вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде) |
andamento della produttività | тенденция производства (Склонность, общая направленность в измерении объемов производства товаров и услуг, обладающих меновой стоимостью) |
applicazione della legge | приведение в исполнение закона (Действие, связанное с вступлением в силу, исполнением нормативного документа, как, например, закон) |
applicazione delle leggi ambientali | приведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды (Разнообразная деятельность, содействующая соблюдению обязательных правил, установленных государством в целях сохранения природной целостности, природных ресурсов и защиты человеческой жизни) |
area di protezione delle acque | охраняемый участок вокруг подземного источника воды (Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды) |
area di protezione delle acque potabile | охраняемая территория вокруг источника питьевой воды (Территория, окружающая завод по извлечению воды из скважины, на которой определенные виды земельных работ запрещены в целях охраны подземных вод) |
area di raccolta delle acque | водосбор (1. Территория, с которой поверхностные стоки уводятся через систему дренажа. 2. Территория, ограниченная бассейном реки или другого водоема) |
armonizzazione delle leggi | гармонизация права (Процесс, в ходе которого страны-члены Евросоюза вносят изменения в свое национальное законодательство в соответствии с законодательством Сообщества в целях гармонизации, особенно это касается общих интересов в коммерческой практике) |
assicurazione delle materie prime azione | обеспеченность сырьем (Меры, принимаемые для обеспечения поставок или доступа к сырым, необработанным или частично обработанным материалам, используемым в качестве исходного сырья для производственных или обрабатывающих процессов) |
associazione di difesa dell'ambiente | ассоциация по защите окружающей среды (Ассоциации, чьими целями являются защита природной среды) |
aumento delle precipitazioni | усиление выпадения осадков (Увеличение осадков в результате изменения коллоидной стабильности облаков. Этого можно достичь преднамеренно, например, распылив в облаках химические вещества, либо непреднамеренно, как, например, в случае загрязнения воздуха, которое увеличивает концентрацию аэрозолей и снижает солнечный свет; метеорол) |
bande dello spettro | спектральная полоса (Близко расположенные спектральные линии, характеризующие молекулярные газы химических компонентов (спектроскопия)) |
biologia delle acque dolci | биология пресной воды (Наука или характерные жизненные процессы организмов, обитающих в природном водоеме, который не содержит значительных объемов растворенных солей и минералов, как, например, река или озеро) |
bosco delle zone temperate | редколесье умеренной климатической зоны (Лес, где преобладают широколиственные деревья с твердой древесиной, встречающийся на больших территориях в средних широтах Европы, Северной Америки и Восточной Азии, а в южном полушарии встречающийся только в чилийской Патагонии) |
calcolo della dispersione | расчет дисперсии (Расчет дисперсии загрязняющих веществ основан на моделях дисперсии в воздухе, которые позволяют смоделировать математическими методами конкретные атмосферные условия и состояние. Дисперсионные модели позволяют провести оценку концентрации вещества или его осаждения и могут быть использованы при оценке как существующей, так и гипотетической ситуации, связанной с выбросами загрязняющих веществ в атмосферу) |
cambiamento del clima ad opera dell'uomo | изменение климата как следствие деятельности человека |
capacità portante dell'ambiente | экологическая емкость (1. Максимальное число видов, которое может поддерживать конкретный район в самый неблагоприятный период года, или максимальный объем биомассы, который этот район может поддерживать неопределенный срок. 2. Максимальное число животных, которое может пастись на конкретном участке без экологического ущерба) |
carico dell'acqua di rifiuto | загрязнение сточными водами (Количество использованной или отработанной воды, часто содержащей растворенные или взвешенные материалы, которая попадает в реку или другой водоем) |
catasto dei terreni e delle proprietà | регистр земель и собственности (Система регистрации земельных участков или имущественных интересов, связанных с ними. Описывает земельный участок и связанные с ним имущественные права, как, например, право прохода на соседние участки) |
categoria delle specie minacciate | исчезающий вид (Виды растений и животных, чье существование находится под угрозой. Охота и браконьерство, незаконная торговля бивнями, рогами, шкурами, мехом и перьями уже длительное время представляют серьезную угрозу для исчезающих видов. К этом еще можно добавить загрязнение окружающей среды, расширение сельскохозяйственных площадей, потерю болот, сведение лесов и другие виды разрушения среды обитания. Деятельность человека стала причиной гибели многих видов животных и растений за последние два столетия) |
certificazione della qualità | сертификация качества (Формальное подтверждение в письменном виде, что товар, услуга или другой продукт труда достигли определенного признанного и относительно высокого уровня или качества) |
chimica dell'atmosfera | химия атмосферы (Изучение выделения, переноса, модификации и удаления атмосферных компонентов в тропосфере и стратосфере) |
ciclo dell'azoto | азотный цикл (Комплекс процессов, в ходе которых растения получают значительную часть необходимого им азота для вырабатывания белков, нуклеиновых кислот и других биохимикатов, а азот возвращается в атмосферу) |
classificazione dell'uso del territorio | классификация землепользования (Расположение земельных участков по категориям в зависимости от свойств земли или ее соответствия конкретным целям использования. Важный инструмент в планировании сельскохозяйственных земель) |
classificazione delle immagini | классификация изображений (Применение количественных методов к цифровым значениям в массе данных или изображению удаленного объекта для группирования пикселов со схожими цифровыми значениями по основным классам или категориям) |
classificazione delle imprese | классификация бизнеса (Распределение предприятий или организаций, участвующих в хозяйственной деятельности, по группам, разрядам, классам) |
classificazione guidata delle immagini | контролируемая классификация изображений (Метод обработки графического изображения, при котором аналитик выбирает пиксельные группы, определяет их характерную спектральную реакцию и обучает компьютерную систему распознавать пиксели на основе данной модели спектральной реакции) |
componenti dell'atmosfera | компонент атмосферы (Атмосфера Земли по объему состоит из азота (79,1%), кислорода (20,9%), углекислого газа (около 0,03%), инертных газов (аргон, криптон, ксенон, гелий) в следовых количествах, а также паров воды, следов аммония, органических веществ, озона, различных солей и взвешенных твердых частиц) |
comportamento delle sostanze | свойства веществ (Реакционная способность вещества в зависимости от молекулярной структуры) |
comportamento rispettoso dell'ambiente | поведение, ответственное по отношению к окружающей среде |
composizione dell'atmosfera | состав атмосферы (Химическое присутствие в земной атмосфере ее компонентов, включая азот, кислород, аргон, углекислый газ, пары воды, озон, неон, гелий, криптон, метан, водород и др) |
composizione della popolazione | состав населения (Группы и пропорции в общей численности населения в конкретной стране, районе, области или городе, рассматриваемые с разных точек зрения) |
composti organici dello stagno | оловоорганическое соединение (Химические соединения, используемые в составе специальных красок и покрытий, наносимых на корпуса катеров, судов, плавающих знаков для предотвращения их обрастания ракушками и водорослями) |
concentrazione dello zolfo | концентрация серы (Содержание серы в растворе) |
condizionamento dell'aria | кондиционирование воздуха (Система или процесс контроля за температурой и иногда за влажностью и чистотой воздуха в доме и пр.) |
conservazione dell'acqua dolce | сохранение пресной воды (Контролированное использование, защита или улучшение естественного водоема, такого как, например, река или озеро, вода которого не содержит значительного количества растворенных солей и минералов) |
conservazione dell'energia | сохранение энергии (Стратегия сокращения энергетических потребностей на единицу промышленного производства или личного благосостояния без ущерба для прогресса в области социально-экономического развития или нарушения жизненного цикла. В умеренно развитых странах значительная доля энергии расходуется на отопление и освещение промышленных и жилых зданий. Крупными потребителями энергии являются также промышленность, транспорт и сельское хозяйство. В течение 70-х годов ХХ века было доказано, что значительное сокращение потребления энергии может быть достигнуто в результате использования специальных энергосберегающих строительных технологий, а также технологий для кондиционирования воздуха, обогрева и освещения) |
conservazione della natura | сохранение природы (Активное управление природными ресурсами Земли и окружающей средой в целях обеспечения поддержания их качества и рационального использования) |
conservazione delle acque | сохранение водных ресурсов (Охрана, развитие и эффективное управление водными ресурсами для благих целей) |
conservazione delle foreste | сохранение лесов |
conservazione delle prove | сохранение доказательства (Содержать и охранять от ущерба, разрушения или разложения любой образчик доказательства, легально фигурирующий в ходе судебного разбирательства, включая свидетелей, записи, документы, конкретные предметы и образцы) |
conservazione delle risorse | сохранение ресурсов (Сокращение общего потребления ресурсов и утилизация восстановленных ресурсов для предотвращения образования отходов) |
conservazione delle risorse del mare | сохранение морских ресурсов |
conservazione delle risorse genetiche | сохранение генетических ресурсов (Контролированное использование, защита и развитие генофонда природных или культивированных организмов в целях обеспечения разнообразия и изменчивости, а также в случаях, когда эти организмы ценны для человеческого благополучия) |
conservazione delle risorse idriche | сохранение водных ресурсов (Контролируемое использование или защита любого источника воды, обеспечивающее возможность его потенциального использования для различных нужд, например, экономических целей, для отдыха, для поддержания жизнедеятельности) |
conservazione delle risorse naturali | сохранение природных ресурсов (Управление живыми и неживыми ресурсами, обеспечивающее поддержание максимальных благ существующим и будущим поколениям) |
conservazione delle risorse petrolifere | сохранение ресурсов нефти (Контролируемое использование, защита, развитие эксплуатируемых и потенциальных ресурсов сырой нефти в целях удовлетворения текущих потребностей и потребностей будущих поколений) |
conservazione delle specie | сохранение видов (Контролированное использование, защита или развитие избранных классов растений или животных в силу их биологического разнообразия, ценности или других необходимых человеку качеств) |
Consiglio dei ministri della CE | Совет Министров ЕС (Орган ЕС, который, главным образом, занимается разработкой политики и принятием законодательных актов Сообщества. В Совете каждая страна-участница ЕС представлена одним членом соответствующего национального правительства, а пост председательствующего переходит к каждой стране по очереди каждые шесть месяцев; Совет Европейского Союза) |
Consiglio dell'UE | Совет ЕС (Совет Европейского Союза является органом законотворчества и принятия решений. Одновременно он является форумом, где представители правительств 15 государств-членов могут отстаивать свои интересы и пытаться достичь компромисса. Совет обеспечивает общую координацию деятельности ЕС, основной целью которой является установление единого внутреннего рынка, т.е. территории без внутренних границ, где гарантирована свобода передвижения товаров, услуг, физических лиц и капиталов, а также циркулирует единая валюта. Кроме того, Совет отвечает за сотрудничество на межправительственном уровне в вопросах общей внешней политики и безопасности, правосудия и внутренних дел, включая вопросы иммиграции, политического убежища, борьбы с терроризмом и наркоторговлей, а также юридического сотрудничества) |
Consiglio Europeo dell'Ambiente | Европейский Совет по охране окружающей среды |
controllo biologico delle infestazioni | биологические меры борьбы с вредителями (Любой живой организм, помещаемый в условия конкретной среды с целью борьбы с другим организмом, который считается вредителем) |
controllo dell'erosione | контроль за эрозией (Меры, используемые в ходе строительства или другой деятельности, связанной с нарушением почвы, в целях снижения или предотвращения почвенной эрозии. Типичным примером является высадка деревьев или быстрорастущей травы, а также другие приемы, замедляющие движение воды по участку, где ведутся работы, и задерживающие почву, смываемую водой) |
controllo dell'inquinamento | контроль за загрязнением (Химические и физические методы снижения выбросов большинства загрязняющих веществ; для снижения выбросов углекислого газа в настоящее время нет каких-либо иных экономических или практических способов, кроме как снижение использования минерального топлива. Специфическими средствами удаления загрязняющих веществ из газообразных отходов являются, к примеру, обессеривание отработанного газа, горение в псведоожиженном слое, использование каталитических конвертеров, усовершенствование оборудования, такого как печи и автомобильные двигатели, в целях снижения уровня выбросов загрязняющих веществ) |
controllo della desertificazione | контроль за опустыниванием (Профилактические меры, принимаемые для борьбы с опустыниванием, включающие ирригацию, насаждение лесов и трав, возведение закрепительных ограждений для фиксации песчаных дюн, а также рациональное управление водными ресурсами) |
controllo della qualità dell'aria | контроль за качеством воздуха (Измерение концентрации загрязняющих веществ в окружающем воздухе для выявления возможных экологических проблем в конкретном регионе) |
controllo della siccità | борьба с засухой (Меры, предпринимаемые для предотвращения, снижения или исключения ущерба, наносимого экосистеме, особенно урожаю, продолжительным периодом засушливой погоды) |
controllo delle emissioni | регулирование выбросов (Процедуры, направленные на снижение или предотвращение ущерба, вызываемого выбросами в атмосферу) |
controllo delle erbe infestanti | контроль за сорняками (Освобождение участка от сорняков различными методами, включая применение гербицидов, прополку, сжигание, окучивание, использование конкуренции культурных растений) |
controllo delle immissioni | контроль за иммиссией (Законодательные и административные процедуры, направленные на снижение вреда, наносимого выбросами загрязняющих веществ. Специальные программы контроля за загрязнением основаны на допустимых для человека нормах доз. Важной мерой является организация инвентаризации источников загрязнения) |
controllo delle infestazioni | контроль за вредителями (Сдерживание численности вредителей в результате их уничтожения или предотвращения их нападения) |
controllo delle inondazioni | борьба с наводнениями (Меры, предпринимаемые в целях предотвращения или снижения ущерба, вызванного необычным скоплением воды на поверхности земли, часто сопряженные с сооружением резервуаров и отводящих каналов) |
controllo delle nascite | контроль за рождаемостью (Ограничение количества рожденных детей в результате предотвращения или сокращения частоты зачатий) |
controllo integrato dell'inquinamento | интегрированная система контроля за загрязнением окружающей среды (Подход, при котором все масштабные выбросы загрязняющих веществ в почву, воздух и воду рассматриваются одновременно, а не изолированно друг от друга для того, чтобы избежать ситуации, когда реализация одной меры контроля для одной среды может отрицательно сказаться на других средах) |
controllo integrato delle infestazioni | интегрированная система контроля за вредителями (Систематизированный, всеобъемлющий подход к вопросам борьбы с вредителями, использующий биологические особенности того или иного насекомого или грызуна для того, чтобы найти наименее токсичные и наиболее экономичные меры контроля) |
Corte di giustizia delle Comunità Europee | Суд Европейского Союза (Орган, созданный в соответствии с положениями Римского договора для обеспечения соблюдения исполнения соглашения. Состоит из судей от каждого государства-члена, назначаемых на 6-летний срок, которым помогают по три генеральных защитника. Находится в Люксембурге, выносит решения по делам в рамках слушаний, начатых по инициативе стран-членов, органов ЕС, физических или юридических лиц) |
costi dell'economia nazionale | национальные экономические расходы (Расходы, понесенные вследствие менеджмента финансовых ресурсов страны) |
costi dell'inquinamento | стоимость загрязнения (Расходы, понесенные в результате изменений физической, биологической, химической и радиологической целостности воздуха, воды и другой среды, осуществленных человеком или вызванных его деятельностью) |
costi della produzione di energia elettrica | стоимость производства электроэнергии (Стоимость или денежная сумма, обмениваемая на производство и устойчивую подачу заряженного потока частиц, используемого как источник энергии) |
costi della protezione ambientale | расходы на охрану окружающей среды (Количество денег, потраченных в ходе сохранения, защиты, охраны природных ресурсов) |
costi dello smaltimento dei rifiuti | стоимость утилизации отходов (Количество денег, потраченное на удаление или избавление от отходов или ненужных материалов, оставшихся после промышленного процесса) |
costo dell'acqua | стоимость водоснабжения (Стоимость или количество денег, обмениваемых на добычу воды и обеспечение ее подачи) |
crescita della popolazione | рост населения (Увеличение численности граждан, проживающих в государстве, городе, районе или области) |
cura della salute | здравоохранение |
cura della salute occupazionale | профессиональное здравоохранение |
cura delle piante | фитосанитария |
dati sullo stato dell'ambiente | данные о состоянии окружающей среды |
deflusso della piena | паводковый сток (Общее количество воды, стекающее из района водосбора во время паводка) |
degrado dell'ambiente | вырождение окружающей среды (Процесс, в ходе которого окружающая среда загрязняется, чрезмерно эксплуатируется и разрушается в возрастающей прогрессии) |
degrado delle acque dolci | ухудшение качества пресных вод (Загрязнение окружающей среды напрямую или косвенно затрагивает гидрологический цикл Земли, потому что загрязняющие вещества, выбрасываемые в воздух или находящиеся в почве, вымываются с выпадающими осадками. Вода считается загрязненной, когда ее состав меняется или ее состояние изменяется настолько, что она становится непригодной для выполнения любой из своих природных функций или назначения. Данное определение включает изменения физических, химических, биологических свойств воды, а также выброс в воду жидких, газообразных или твердых веществ, которые создадут или могут создать причину для беспокойства, а также нанести ущерб здоровью, безопасности, благополучию общества, бытовой, промышленной, сельскохозяйственной деятельности, рыбам и другим формам водной жизни. Также включает температурные изменения вследствие выбросов теплой воды) |
degrado delle risorse naturali | деградация природных ресурсов (Итоговый результат сельскохозяйственной, промышленной, бытовой деятельности, направленной на улучшение социально-экономического благополучия. Такая деятельность часто становится контрпродуктивной по ряду причин. Люди до конца не осознают долгосрочные последствия своей деятельности для природно-ресурсной базы. Основные формы, в которых деятельность людей нарушает глобальную экосистему: 1. сжигание минерального топлива, которое к середине 21 века может удвоить содержание углекислого газа в атмосфере, а также значительно увеличить выбросы серы и азота, 2. экстенсивное сельское хозяйство и лесоводство, а также связанное с ними широкое применение минеральных удобрений (азото-- и фосфорсодержащих), значительно нарушающее естественный кругооборот этих веществ в природе, 3. увеличение использования запасов пресной воды для ирригации в сельском хозяйстве, в промышленности и для утилизации отходов) |
delibera sulla protezione dell'ambiente | рекомендация в области охраны окружающей среды (Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов) |
demineralizzazione dell'acqua | деминерализация воды (Удаление минералов из воды в ходе химических, ионообменных или дистилляционных процессов) |
densità della popolazione | плотность населения (Количество людей по отношению к площади, на которой они расселены) |
depurazione dell'acqua | очистка воды (Различные процессы, в ходе которых нежелательные примеси удаляются из воды или нейтрализуются) |
depurazione dell'aria di scarico | очистка отработанного воздуха (газа) |
desalinazione dell'acqua | опреснение воды (Любая механическая процедура или процесс, в ходе которых из воды удаляется часть или вся соль) |
desalinazione dell'acqua di mare | опреснение морской воды (Удаление соли из морской или солоноватой воды) |
destino dell'inquinante | эволюция загрязнения (Процесс накопления реактивных изменений в результате попадания загрязняющего вещества в окружающую среду) |
differenziazione delle tasse | дифференциация налогов |
dimensioni della impresa | масштаб хозяйственной или коммерческой деятельности |
dinamica della popolazione | динамика численности и структуры населения (Процесс количественного и структурного изменения населения в результате смертности, рождаемости и перемещения людей) |
direttiva CE sulla tutela delle acque | директива ЕС по защите вод (Директива, касающаяся использования и управления водными ресурсами в целях рационального экономического и социального развития и защиты окружающей среды) |
direttiva della CE | директива ЕС (Законодательный акт, издаваемый ЕС, являющийся обязательным для выполнения в странах-членах ЕС в отношении результатов, которые должны быть достигнуты, но оставляет за странами право выбирать самим методы достижения этих результатов) |
direttiva sulla qualità dell'acqua | директива ЕС по вопросу качества воды (Директива ЕС, устанавливающая требования к воде, предназначенной для потребления человеком) |
direttiva sulla tutela delle acque | директива ЕС по вопросу охраны водных ресурсов |
diritti dell'individuo | права личности (Справедливые претензии, юридические гарантии или моральные принципы, которыми наделяется каждый член группы или государства, включая свободу совершать определенные действия и свободу от определенных видов вмешательства со стороны коллективного органа) |
diritti della natura | закон природы (Правило или свод правил, созданные природой и обязательные для выполнения всем человечеством, в отличие от законов, созданных человеком, например, законодательных актов или судебных решений) |
diritti delle generazioni future | права последующих поколений (Моральные, юридические или этические претензии последующих поколений по отношению к нынешнему поколению, основанные на признании того факта, что молодые и неродившиеся люди зависят от принятия решений в настоящий момент, особенно решений, имеющих долгосрочное воздействие на общество и окружающую среду, в которых им предстоит жить) |
diritto sulla indipendenza della natura | закон естественной независимости (По мнению специалистов в области экологической этики, незыблемое моральное право живых организмов и их среды обитания существовать неизменно или не подвергаясь вредному влиянию деятельности человека) |
disinfettante delle sementi | предпосевная обработка семян (Химикат, которым обрабатываются семена и рассада до сева или высаживания в целях предохранения от болезней либо вредителей) |
dispositivo per il controllo dell'inquinamento | оборудование для контроля за загрязнением (Устройства для снижения и/или удаления выбросов в окружающую среду, способных вызвать загрязнение) |
dispositivo per la protezione della respirazione | аппарат респираторной защиты (Средства, защищающие респираторную систему от воздействия вредных веществ, находящихся в воздухе; обычно представляют собой маску, закрывающую нос и рот) |
dispositivo per l'immagazzinamento dell'energia elettrica | устройство для аккумулирования энергии |
disposizioni della CE | постановление, нормативный документ ЕС |
disposizioni sul controllo dell'inquinamento | нормативный документ в области контроля за загрязнением (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, компанией, международной организацией, а также условиями международного договора, предусматривающих установление пределов на выбросы веществ, которые наносят вред или неблагоприятно изменяют окружающую среду либо здоровье человека) |
disseminazione selettiva delle informazioni | избирательное распространение информации (Услуга, предоставляемая библиотекой или другой организацией по периодическому оповещению пользователей о новых поступлениях, отчетах или других источниках информации по предметам, представляющим интерес для клиента) |
distribuzione della popolazione | распределение населения (Плотность, расселение, заселенность конкретных географических регионов) |
distribuzione geografica della popolazione | географическое распределение населения (Численность населения, проживающего или распределенного по территории конкретного района, области, города или страны) |
distruzione della copertura forestale | разрушение лесного покрова (Уничтожение лесов происходит во многих странах вследствие расчистки земель под сельскохозяйственные участки. Часто этот процесс происходит без учета климатических или топографических условий, а также на таких участках, на которых в силу природного наклона поверхности почвы или физико-географических особенностей сельскохозяйственная деятельность исключена. При том, что такая практика может привести к краткосрочному повышению продуктивности сельского хозяйства, множество других показателей свидетельствуют о том, что в долгосрочной перспективе продуктивность на единицу площадей снизится, а почва будет подвергаться эрозии и необратимому разрушению. Разрушению лесного покрова способствуют многие факторы: заготовка древесины, расчистка под сельскохозяйственные земли, заготовка дров и древесного угля, пожары, засухи, открытые разработки месторождений, загрязнение окружающей среды, развитие городов, рост численности населения, военные действия) |
distruzione dello strato di ozono | разрушение озонового слоя (Тонкий озоновый слой разрушается под действием химических веществ, выбрасываемых в атмосферу на земле. Основными химикатами, разрушающими стратосферный озон, являются хлорфторуглероды, используемые в холодильниках, аэрозолях, чистящих препаратах, а также галоны, входящих в состав наполнителей огнетушителей. Все эти вещества производят высокоактивные формы фтора и хлора, которые и являются главными виновниками наносимого ущерба озоновому слою. За последние 30 лет озоновый слой над некоторыми антарктическими районами сократился почти на 40%, а "дыра" в озоновом слое четко видна на снимках, сделанных со спутников) |
dose delle radiazioni | доза радиации (Величина излучения, поглощенная материалом или тканями, в смысле поглощенной дозы, дозы воздействия и эквивалентной дозы) |
durata dell'insolazione | продолжительность солнечного дня (Период дня, в течение которого светит солнце) |
durezza dell'acqua | жесткость воды (Количество солей кальция и марганца, растворенных в воде) |
ecologia delle popolazioni | экология популяции (Изучение взаимосвязей отдельного вида или популяции с окружающей средой) |
economia ambientale delle aziende | экологичная экономика частных компаний (Использование финансовых ресурсов с целью включения экологических принципов в деятельность коммерческих организаций и компаний) |
economia della pesca | экономика рыболовства (Производство, распределение и потребление рыбы и морепродуктов, а также все финансовые аспекты рыболовства и добычи морепродуктов) |
ecosistema della foresta tropicale | экосистема тропических лесов (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживых окружающих условий в лесах, расположенных в тропических регионах около экватора, характеризуемых большим количеством осадков и теплой либо жаркой погодой) |
ecosistema delle zone fredde | экосистема холодной зоны (Взаимодействующая система биологического сообщества и его неживой среды обитания, расположенная в климатическом регионе, где температура воздуха ниже 10 градусов С от восьми до 11 месяцев в году) |
ecosistema delle zone umide | экосистема переувлажненных земель (Экосистема районов, затопляемых водами и имеющих возвышенные участки, где распространены многие виды дикой природы. К таким районам относятся болота, как сезонные, так и постоянные, топи, открытые пространства пресной воды, мелкие лагуны с соленой водой, эстуарии рек, заливные луга и прибрежные песчаные дюны. Эти районы предоставляют пищу, воду, условия для размножения, кров для разных форм рыб, птиц и др. растительной и животной жизни. Относятся к наиболее продуктивным экосистемам, потому что являются источниками древесины, торфа, сельскохозяйственных культур, таких как рис, источниками разнообразных видов ягод) |
effetto biologico dell'inquinamento | биологический результат загрязнения (Влияние загрязнения на живые организмы) |
effetto dell'inquinamento | воздействие загрязнения (Основные виды воздействия загрязнения касаются состояния здоровья человека и затрагивают все физические аспекты окружающей среды - воздух, воду, землю, включая воздействие от изменения климата. Деятельность человека в быту, в коммерческой, промышленной, военной областях является источником загрязнения. Экологический эффект, производимый этой деятельностью, зависит от решения и реализации различных вопросов, программ, тенденций, например, кампания борьбы за экологически безопасную воду и продукты питания, проблема управления отходами, химизация сельского хозяйства, урбанизация. К загрязняющим веществам, отрицательно воздействующим на здоровье, относятся бытовой мусор, токсичные химикаты, ядерные отходы, свинец, отходы горно-шахтных разработок, а также загрязняющее воздействие урбанизации) |
effetto delle radiazioni | эффект от радиации (Длительное воздействие ионизирующего излучения из различных источников может быть очень вредным. Ядерная радиация от выпавших осадков в ходе применения ядерного оружия либо в результате работы атомных электростанций, фоновая радиация, присутствующая в почве, рентгеновские лучи могут вызвать радиационную болезнь. Масштабное воздействие радиации может быстро привести к смерти, а лица, подвергшиеся радиационному воздействию с большей вероятностью, чем другие, способны заболеть онкологическими заболеваниями) |
erosione della costa | береговая эрозия (Постепенное изнашивание материала, из которого состоит берег, под действием морской воды) |
esposizione dell'uomo agli inquinanti | воздействие загрязняющих веществ на человека |
fanghi delle acque di rifiuto | сточный ил (Вещества, полученные в результате физической, биологической или химической переработки сточных вод) |
filtrazione dell'immagine | фильтрация изображений (Термин из области дистанционного зондирования, относящийся к усилению изображений и означающий устранение пространственной компоненты электромагнитного излучения) |
fisica dell'atmosfera | физика атмосферы (Изучение физических явлений в атмосфере) |
fisica delle radiazioni | радиофизика (Изучение ионизирующего излучения и его воздействия на материю) |
fissazione biologica dell'azoto | биологическое связывание азота |
fissazione dell'azoto | фиксация азота (Ассимиляция атмосферного азота микроорганизмами, живущими в почве. Попав в микроорганизм, азот может быть переработан множеством путей. Часть его остается в почве в виде разлагающегося растительного вещества, которое будет использовано в виде нитрата для питания последующих поколений растений. Нитраты образуются нитрифицирующими бактериями, живущими в почве и питающимися аммиаком, который образуется в результате разложения растительных и животных материалов. Перерабатывая азот, бактерии производят азот, который может быть потреблен корнями растений) |
flessibilità dell'approccio ambientale | гибкий подход к вопросам охраны окружающей среды (Разрешение определенных нарушений установленного уровня загрязнения из отдельных источников, контроль за которым является высокозатратным при условии более жесткого соблюдения контроля за загрязнением из других источников, требующего меньших затрат) |
flusso dell'inquinante | поток загрязняющих веществ (Непрерывное движение или распространение загрязняющих веществ; количество загрязняющих веществ, перемещающихся из одного места в другое, или скорость, с которой это происходит) |
foresta delle zone temperate | лес умеренной климатической зоны (Смешанный лес из хвойных и широколиственных листопадных деревьев либо хвойных и широколиственных вечнозеленых растений, либо только из широколиственных листопадных деревьев, распространенный в умеренных климатических зонах во всем мире; характеризуется высоким уровнем осадков, теплым летом, холодной зимой, иногда с температурой ниже 0 градусов С, сезонностью; отличается плотным лиственным шатром, большим количество молодых деревьев и кустарников на нижних ярусах, наличием крупных животных, среди которых преобладают хищники, большим видовым разнообразием птиц) |
gestione dell'acqua | управление водными ресурсами (Меры, предпринимаемые для обеспечения достаточных запасов воды и ответственного использования водных ресурсов) |
gestione dell'acqua municipale | городская система управления водоснабжением (Городская система управления водоснабжением обеспечивает все аспекты подачи воды и применения технологий водоочистки, касающиеся планирования, строительства, производства. Также учитывает вопросы сбора сточных вод, утилизации канализационных стоков, обработки сточных вод в сельских районах, принимает меры по экономии воды и поддержанию качества воды в ее источнике) |
gestione della catena produttiva | управление производственной цепочкой (Управление, организация и планирование потока материалов или товаров на различных стадиях производства и реализации, включая сеть поставщиков, производителей, оптовых и розничных покупателей) |
gestione della qualità dell'acqua | управление качеством воды (Управление качеством воды касается четырех компонентов: использование воды (для отдыха, для потребления человеком, разведения рыб и дикой природы, для потребления в промышленности и сельском хозяйстве); критерии для защиты использования воды в этих областях; планы по реализации конкретных мер (например, необходимое улучшение городских систем обработки отходов) и планы по контролю за их выполнением; меры по защите вод высокого качества) |
gestione della qualità dell'aria | управление качеством воздуха (Регулировать, планировать, а также стремиться к достижению поставленных целей и задач в отношении качества воздуха) |
gestione della quantità di acqua | управление количеством воды (Управление или использование количества доступной питьевой воды) |
gestione delle crisi | кризисное управление (Приемы, практика, наука управления или контролирования ситуаций чрезвычайной сложности, опасности или нестабильности; все меры, предпринимаемые для урегулирования политических, экономических, экологических и других сходных конфликтов) |
gestione delle foreste | управление лесным хозяйством (Планирование использования леса в целях производства древесины, сохранения природы, флоры, фауны, источников питьевой воды, условий для отдыха) |
gestione delle risorse | управление ресурсами (Сознательный процесс принятия решений, в ходе которого природные и культурные ресурсы распределяются во времени и пространстве для оптимизации достижения обществом общегосударственных целей в рамках имеющейся технологической, политической и институциональной системы, юридической и административной основы. Важным вопросом является сохранение ресурсов, означающее взаимную увязку и интегрирование социально-экономических и экологических проблем) |
gestione delle risorse idriche | управление водными ресурсами (Меры и действия, касающиеся обеспеченности водой, улучшения эффективности ее использования, снижения потерь и отходов, экономии воды, снижения ее стоимости, продления срока эксплуатации источника воды для обеспечения потребностей в воде в будущем) |
gestione delle risorse naturali | управление природными ресурсами (Плановое использование природных ресурсов, в частности, невозобновляемых ресурсов, в соответствии с принципами, обеспечивающими его оптимальные долгосрочные экономические и социальные выгоды) |
gestione delle zone costiere | управление прибрежными районами (Меры, связанные с планированием, получением разрешения на строительные работы, запретом некоторых видов деятельности и на возведение определенных конструкций, восстановительными работами, направленными на защиту побережья от действия сил природы и некоординированной, самовольной хозяйственной деятельности) |
gestione per l'utilizzazione sostenibile della terra | устойчивое управление земельными ресурсами |
gestione sostenibile della terra | устойчивое управление земельными ресурсами |
gusto dell'acqua | вкус воды (Вкус воде могут придавать примеси посторонних материалов, например, органических соединений, неорганических солей или растворенных газов. Эти материалы могут попасть в воду из бытовых, сельскохозяйственных или природных источников. Некоторые вещества, естественно присутствующие в грунтовых водах, не обязательно являясь вредными, могут придать ей нежелательные вкус или свойства. К таким веществам относятся сульфат марганца, сульфат натрия и хлорид натрия. Воды, приемлемые для потребления, не должны содержать никаких сомнительных примесей в месте потребления) |
identificazione della scena | идентификация объекта наблюдения (Цифровая последовательность, дающая уникальную идентификацию компоненту изображения базы данных геоинформационной системы) |
identificazione delle fonti inquinanti | определение источника загрязнения |
imbastardimento della fauna spontanea | вырождение фауны (Одно из возможных последствий заселения видов животных в регионы, которые не являются для них эндемическими. Такое переселение видов всегда связано с элементом риска, если даже не серьезной опасностью. Вновь заселенные виды могут оказаться более сильными конкурентами или как-то иначе негативно сказаться на местных видах и сообществах) |
imbastardimento della flora spontanea | вырождение флоры (Одно из возможных последствий заселения видов растений в регионы, которые не являются для них эндемическими) |
impatto ambientale dell'acquacoltura | воздействие аквакультуры на окружающую среду (Разведение рыбы загрязняет воду питательными веществами, метаном, сульфидом водорода, которые угрожают не только разводимой рыбе, но и другим формам морской жизни. Экологически вредные пестициды используются для уничтожения морских вшей) |
impatto ambientale dell'agricoltura | воздействие сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду (Сельскохозяйственная деятельность может иметь серьезное воздействие на окружающую среду как временного, так и постоянного характера; включает в себя увеличение отложений осадков на дне водных потоков в результате почвенной эрозии, повышение содержания питательных веществ, пестицидов и концентрации солей в стоках. В отдельных регионах неконтролируемое применение пестицидов уже привело к появлению вредителей, устойчивых по отношению к действию пестицидов, уничтожению естественных хищников, эндемической дикой природы, загрязнению запасов воды, используемой человеком. Неправильное применение пестицидов изменило состав растительности и водной фауны, населяющей прилегающие водные артерии и водоемы) |
impatto ambientale dell'energia | воздействие производства энергии на окружающую среду (Энергетические и экологические проблемы тесно переплетены, потому что практически невозможно производить, транспортировать или потреблять энергию без серьезного воздействия на окружающую среду. Экологические проблемы, напрямую связанные с производством и потреблением энергии, включают в себя: загрязнение воздуха, воды, термическое загрязнение и загрязнение твердыми отходами. Выбросы загрязняющих веществ в воздух в результате сжигания минерального топлива являются основной причиной загрязнения воздуха в городах. Крупнейшей экологической проблемой в водной среде является разлив нефти. Во всех операциях, связанных с переработкой нефти, всегда есть вероятность разлива нефти либо на землю, либо в водную среду. Добыча угля может также являться причиной загрязнения окружающей среды. Изменения в потоках подземных вод в результате шахтных разработок угля приводят к взаимодействию ранее незагрязненных вод с различными минеральными материалами. При этом образуются кислотосодержащие продукты, которые просачиваются через почву. Твердые отходы также являются результатом использования различных форм энергии. Добыча угля, к примеру, предполагает извлечение на поверхность больших объемов почвы наряду с углем. В принципе, экологические проблемы возрастают с расширением использования энергии, и этот факт при ограниченности энергетической базы становится очень важным в условиях энергетического кризиса. Оценка воздействия энергетики на окружающую среду должна содержать учет всех этих аспектов и сравнение с предполагаемыми выгодами от использовании энергии) |
impatto ambientale dell'industria | воздействие промышленности на окружающую среду (Воздействие на окружающую среду промышленных предприятий связано с производством отходов, которые можно разделить на различные категории: твердые отходы, как, например, частицы пыли или угольный шлак; жидкие отходы различных процессов, включая радиоактивные охладители электростанций; газообразные отходы, производимые главным образом предприятиями химической промышленности) |
impatto ambientale della pesca | воздействие рыболовства на окружающую среду (Рыболовство может отрицательно воздействовать на окружающую среду, например, стоки и отходы рыборазводящих хозяйств могут наносить ущерб дикой природе, рыбам, морским котикам, ракообразным. В таких хозяйствах в очень маленьких количествах используются высокотоксичные пестициды для уничтожения морских вшей, самая минимальная передозировка может иметь необратимые последствия для окружающей среды. Так называемый попутный улов, т.е. случайный отлов некоммерческих видов морских животных дрифтерными сетями, тралами и пр., является причиной гибели крупных морских животных и одним из факторов, угрожающих существованию отдельных видов. Некоторые приемы рыболовства, как, например, применение дрифтерных сетей, обеспечивают не только отлов большого количества рыбы, но и являются причиной гибели большого количества птиц, китов, а также вылавливания рыб, не предназначенных для этого. В сети попадают молодые особи, которые так и не успевают оставить потомства. Некоторые виды оборудования разрушают среду обитания, например, глубоководное траление разрушает рифы. К другим разрушительным технологиям относятся применение динамита и цианида) |
impatto ambientale delle attività domestiche | воздействие быта на окружающую среду (Бытовое воздействие на окружающую среду включает выбросы в атмосферу (теплый воздух, углекислый газ, угарный газ, водяные пары, оксиды азота, серы и другие газы в следовых количествах); бытовые стоки состоят из фекалий, сточной воды кухонь, ванн и прачечных; выбрасывание крупногабаритного мусора, как, например, старых стиральных машин, холодильников и автомобилей, которые не помещаются в стандартные мусорные контейнеры, а часто оставляются на пустырях, в сельской местности и пр.) |
impatto ambientale delle attività forestali | воздействие лесоводства на окружающую среду (Запасы лесных ресурсов во всем мире сокращаются с угрожающей скоростью. Потребности в валютных ресурсах вынуждают многие развивающиеся страны срубать деревья со скоростью, превышающей возможности лесной регенерации. Такая излишняя вырубка не только разрушает ресурс, питающий мировую торговлю лесом, но и приводит к потере жизненных укладов, которые поддерживаются за счет леса, увеличению почвенной эрозии, затоплениям земель в низовьях рек, потере видов и генетических ресурсов) |
impatto ambientale delle attività ricreative | воздействие индустрии отдыха на окружающую среду (Индустрия отдыха и туризм часто сопровождаются масштабными разрушениями окружающей среды. Водные экосистемы особенно подвержены отрицательному воздействию растущей индустрии туризма вследствие расширенного строительства гостиниц, канализационных систем, дорог, автомобильных стоянок, причалов на берегах рек и морей, интенсивной спортивной рыбной ловли, плавания в открытых водоемах, катания на водных лыжах и моторных лодках, подводной охоты. Все эти виды деятельности при осуществлении в широких масштабах имеют комбинированный разрушительный эффект, заключающийся в уроне, наносимом побережьям, изменении химического состава воды, биологических изменениях животных и растительных сообществ) |
impatto socioeconomico delle biotecnologie | социально-экономический эффект от применения биотехнологий (Биотехнология позволяет с помощью биологии и техники находить решения промышленным проблемам; часто связана с промышленным использованием микроорганизмов (возможно, генетически модифицированных) для проведения химической обработки, например, отходов или сточной воды, либо производства гормонов или ферментов для медицинских или коммерческих целей. Биотехнология обладает огромным потенциалом для увеличения производительности сельского хозяйства, а также повышения эффективности переработки продуктов питания, снижения издержек производства продуктов питания, повышения их качества и конкурентоспособности на международных рынках) |
impermeabilizzazione del fondo delle discariche | гидроизоляция мусорной ямы (Нанесение гидроизолирующего материала, препятствующего вытеканию образовавшейся жидкости из мусорной ямы. К таким материалам относятся пластмассы и глина) |
impianto di depurazione delle acque | водоочистное производство (Завод, на котором в ходе физических и химических процессов вода становится пригодной для потребления человеком и для использования в иных целях) |
impianto di trattamento dell'acqua di rifiuto | завод по переработке сточных вод (Завод, на котором из бытовых, коммерческих и промышленных стоков до их сброса в реки, озера и моря удаляются органические материалы, бактерии, вирусы и твердые вещества в результате серии физико-химических и биологических процессов) |
impianto per il trattamento dell'acqua | водоочистное предприятие (Завод для обработки и очистки воды до того, как она по трубам подается в жилые дома, заводы, школы и пр.) |
industria dei lavorati della gomma | производство резино-технических изделий (Сектор экономики, предприятия которого осуществляют производство и реализацию резино-технических изделий, изготовленных из натурального и синтетического сырья) |
industria dell'abbigliamento | производство одежды |
industria dell'acciaio | производство стали (Отрасль промышленности, предприятия которой выплавляют сталь) |
industria dell'agricoltura e dell'allevamento | сельское хозяйство и животноводство (Крупномасштабное выращивание сельскохозяйственных культур и разведение скота с целью продажи) |
industria dell'alluminio | алюминиевая промышленность (Сектор промышленности, в рамках которого предприятия производят алюминий и изделия из него в промышленных объемах) |
industria dell'artigianato | ремесла |
industria dell'imballaggio | оборудование и материалы для упаковки |
industria dell'informatica | индустрия информационных технологий (Сектор экономики, комплекс предприятий которого осуществляет проектирование, производство и реализацию электронных машин, предназначенных обрабатывать машиночитаемую информацию или данные для каких-либо целей в соответствии с программой или набором инструкций, а также технологий и материалов, используемых в работе таких машин, например, устройства памяти, терминалы, периферийное оборудование) |
industria della birra | пивоваренная промышленность (Сектор экономики, предприятия которого осуществляют производство и торговлю напитков, изготавливаемых в процессе вымачивания, варки, ферментации из солода и хмеля. К таким напиткам относятся пиво, эль и др) |
industria della carta | бумажная промышленность (Промышленное производство бумаги: целлюлоза получается в ходе механической или химической обработки древесины или другого растительного сырья с выделением целлюлозных волокон в виде жидкой массы. Эта масса может быть сразу использована для производства бумаги или направлена на производство бумажных изделий. Основные промышленные стадии разделяются на производство целлюлозы и производство бумаги. Производство целлюлозы включает подготовку древесины, измельчение, промывку, добавление наполнителей, отбеливание. Производство бумаги включает подготовку сырья, изготовление бумаги и ее отделку) |
industria della cellulosa | целлюлозная промышленность |
industria della ceramica | производство керамических изделий (Предприятия, производящие изделия из глины) |
industria della distillazione | ликеро-водочная промышленность (Сектор экономики, комплекс предприятий которого осуществляет производство и сбыт алкогольных напитков, полученных в ходе дистилляционного процесса, включающего стадию выпаривания и конденсации, таких как водка, виски, ром и аналогичных продуктов) |
industria della lavorazione degli alimenti | пищевая обрабатывающая промышленность (Коммерческие предприятия, производящие или пакующие продукты питания для потребления человеком) |
industria della lavorazione dei minerali | горнодобывающая промышленность (Промышленные предприятия, осуществляющие добычу минеральных ресурсов в ходе подземных работ или из открытых разработок с использованием соответствующего оборудования) |
industria della pasta di cellulosa | производство целлюлозы (Сектор экономики, предприятия которого производят и реализуют мягкую, влажную, немного неоднородную массу, полученную из древесины, используемую для производства листовой бумаги, картона и других бумажных изделий) |
industria della pesca | рыболовная промышленность (Отрасль промышленности, связанная с отловом, переработкой, упаковкой рыбы или морепродуктов для продажи, а также для транспортировки) |
industria della refrigerazione | работа холодильных установок |
industria delle apparecchiature | производство инструментов |
industria delle bevande | производство напитков |
industria delle comunicazioni | индустрия связи |
industria delle costruzioni | строительная индустрия (Искусство и технология возведения домов) |
industria delle fibre sintetiche | производство синтетических волокон |
infestante delle colture agricole | сельскохозяйственные вредители (Насекомые, в т.ч. клещи, которые наносят ущерб урожаю; сорняки, соперничающие с культурными растениями за питательные вещества и воду; растения, перекрывающие ирригационные каналы или дренажные системы; грызуны, поедающие молодые растения или урожай, птицы, склевывающие проросшее или собранное зерно) |
inibitore della corrosione | ингибитор коррозии (Химическое вещество, замедляющее или прекращающее процесс коррозии) |
inquinamento dell'acqua | загрязнение воды (Изменение химической, физической, биологической или радиологической целостности воды, вызванное человеком или являющееся следствием его деятельности) |
inquinamento dell'ambiente | загрязнение окружающей среды (Выброс человеком в окружающую среду веществ или энергии, способных нести угрозу здоровью людей, живым ресурсам и экологическим системам, природной структуре и красоте, а также в нарушение существующих законов по использованию природных ресурсов) |
inquinamento dell'aria | загрязнение воздуха (Присутствие в атмосфере в больших количествах газов, твердых частиц и радиоактивных материалов, полученных в результате сгорания природного или синтезированного топлива, химикатов, в ходе других промышленных процессов или ядерных взрывов) |
inquinamento della costa | загрязнение побережий (Присутствие, выброс или внесение загрязняющих веществ в или на поверхность побережий или прилегающих территорий) |
inquinamento della falda | загрязнение подземных вод (Загрязнение любой подземной воды просочившимися загрязняющими веществами, например, неорганическими соединениями (хлориды, нитраты, тяжелые металлы и т.д), синтетическими органическими веществами (пестицидами, минеральными удобрениями и т.д) или патогенными организмами (бактериями, паразитами и т.д)) |
inquinamento delle acque dolci | загрязнение пресной воды (Прямое или опосредованное изменение человеком биологической, физической, химической или радиологической целостности пресной воды) |
integrazione delle politiche gestionali | интеграция политики (Процесс координации, гармонизации, объединения целей и процедур различных подразделений и отделов организаций) |
inventario della merce | инвентаризация запасов (Пересчет материалов, товаров, имеющихся в наличии, например, в магазине или на складе) |
lavoro al di fuori delle ore di punta | внепиковый режим работы |
legge sul controllo delle immissioni | закон, регулирующий контроль за иммиссией |
legislazione sulla conservazione della natura | законодательство в области сохранения природы (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для защиты, сохранения или возобновления природной среды обитания или экосистем) |
legislazione sulla protezione dell'acqua | законодательство по вопросам охраны водных ресурсов |
limite delle immissioni | лимит иммиссии (Максимальное содержание конкретных загрязняющих веществ, которые приведут к неприемлемому уровню качества воздуха) |
livello dell'acqua | уровень воды (Уровень воды в водоеме) |
malattia delle piante | болезнь растения |
mantenimento della pace | миротворческие усилия (Деятельность по предотвращению, сдерживанию, посредничеству и/или прекращению враждебных действий между государствами или внутри них посредством участия независимой третьей стороны, организованной и управляемой международными усилиями. Такое вмешательство проводится с использованием военных, полиции и гражданских лиц с согласия основных враждующих сторон в качестве дополнения к дипломатическому процессу урегулирования конфликта, а также восстановлению и поддержанию мира) |
manutenzione dell'ambiente | сохранение окружающей среды |
marchio di qualità ecologica della CE | экологическая маркировка в ЕС |
meccanica delle rocce | горная механика (Теоретическая и прикладная наука о физическом поведении пород, составляющая "отрасль механики, изучающей ответную реакцию пород на действие сил физической окружающей среды") |
mercato dell'ambiente | рынок товаров и услуг, связанных с охраной окружающей среды |
mercato dell'energia | рынок энергоресурсов (Торговля или обмен энергетическими источниками, которые рассматриваются как товары (например, минеральное топливо, электричество или солнечный свет)) |
mercato dell'usato | рынок скрапа (Торговля выброшенными материалами или отходами производства, которые могут быть каким-либо образом использованы вторично) |
miglioramento della qualità dell'acqua | улучшение качества воды (Прогресс, положительное изменение экологических условий и целостности воды) |
miglioramento delle piante | селекция растений (Селекция человеком особенных генотипов в популяции растений благодаря их фенотипическим свойствам, необходимым человеку) |
misura chimica dell'inquinamento | химическое измерение уровня загрязнения (Количественное определение наличия, объема и типа загрязняющих веществ в окружающей среде на основе изучения действия или реакций известных химикатов с этими загрязняющими веществами) |
misura dell'inquinamento | измерение загрязнения (Оценка концентрации загрязняющих веществ в течение конкретного периода времени в конкретном месте) |
misura fisica dell'inquinamento | физическое измерение уровня загрязнения (Количественное определение наличия, объема и типа загрязняющих веществ в окружающей среде на основе применения механических средств, например, оптических, электрических, акустических и термодинамических приемов) |
misurazione delle correnti | измерение потока (Количественное определение скорости и объема потока или стока естественного движения воды по руслу, например, реки или ручья) |
modello di utilizzo dell'energia | структура использования энергии |
monitoraggio dell'acqua | мониторинг воды (Исследования, проводимые для оценки количества и качества загрязняющих веществ, питательных веществ и взвешенных твердых материалов в водоемах, оценки их источников и факторов, связанных с сельскохозяйственной практикой, промышленной деятельностью и другой деятельностью человека) |
monitoraggio dell'atmosfera | мониторинг атмосферы (Регулярный забор проб атмосферного воздуха, производимый государственными органами различного уровня или промышленными предприятиями) |
monitoraggio dell'inquinamento | мониторинг загрязнения (Количественное или качественное измерение присутствия, воздействия или уровня загрязняющего вещества в воздухе, воде или почве) |
monitoraggio della qualità dell'aria | мониторинг качества воздуха (Регулярная проверка и запись показаний качества воздуха в конкретном районе. Следует отмечать присутствие следующих загрязняющих веществ: моноксид углерода, бензин, бутадин, свинец, диоксид серы, диоксид азота, а также наличие твердых частиц) |
monitoraggio delle acque dolci | мониторинг пресных вод |
monitoraggio delle radiazioni | мониторинг радиации (Постоянное или периодическое наблюдение, анализ уровня радиационной энергии, присутствующей в данном районе, с целью выяснения соответствия этого уровня установленной величине или стандартам безопасности) |
movimento dell'aria | движение воздуха (Движение масс воздуха в рамках атмосферной циркуляции Земли. Аналогично значению термина планетарные ветры. Известны две компоненты этого явления: первая - широтная меридианная компонента, вызванная силой Кориолиса (отклоняющая сила, описанная Дж.Дж. Кориолисом в 1835 году. В результате вращения Земли образуется сила, отклоняющая движение тела по земной поверхности в северном полушарии вправо и в южном полушарии - влево) и вторая - компонента, связанная с долготой и вертикальным движением. Вторая компонента связана с неравномерным распределением давления, вызванным различиями в степени нагрева или охлаждения поверхности Земли) |
norme per l'industria delle costruzioni | стандарты и нормы строительной промышленности (Норма или мера, применимые в судебных разбирательствах для предприятий, занятых в строительстве, модернизации или отделке закрытых помещений для проживания) |
organizzazione della giustizia | организация правовой системы (Специфическая манера, форма и институты, посредством которых возможности государства издавать, приводить в исполнение и интерпретировать законы объединяются в единое, скоординированное целое) |
organizzazione per la conservazione della natura | учреждение, занимающееся вопросами сохранения природы |
organo consultivo dello stato | консультативный орган при правительстве |
ottimizzazione delle installazioni | оптимизация установок (Корректировка конструкции, механической или электрической системы, прибора для достижения их максимального функционального и производительного уровня) |
paesaggio delle zone minerarie | ландшафт земной поверхности после завершения горных работ (Горные разработки разрушают земную поверхность, а отсутствие мелиоративно-восстановительных работ приводит к появлению обезображивающих глубоких следов. Горные разработки разрушают важный поверхностный слой почвы, нарушают системы естественного дренажа, разрушают продуктивную способность сельскохозяйственных и лесных земель, их эстетическую и социальную ценность) |
partecipazione della comunità | участие общественности (Участие в общественных или индивидуальных акциях одного или нескольких представителей конкретных этнических, социальных, политических группировок с целью оказать влияние на какие-либо процессы) |
parti della pianta | часть растения (Элементы растения) |
pendolarismo al di fuori delle ore di punta | внепиковая маятниковая миграция (Регулярные поездки во встречных направлениях вне графика пиковой нагрузки на транспорте в конкретном районе) |
pianificazione dell'educazione | планирование в области образования (Процесс подготовки, способствующий обучению, инструктированию, подготовке кадров, ведущий к приобретению знаний, навыков, развитию логических и мыслительных способностей) |
pianificazione dell'utilizzazione del territorio | планирование землепользования (Процесс оценки, организации и контроля за современным и будущим развитием, использованием земель и их ресурсов в отношении их способности поддерживать определенный уровень урожайности. Включает общую экологическую оценку в отношении конкретных направлений использования, а также учет связанных с землей экономических, социальных, физических аспектов) |
pianificazione delle politiche | планирование политики (Процесс приготовлений, направленный содействовать реализации какой-либо программы действий, который может быть принят государством, промышленным предприятием иди другой организацией) |
pianificazione delle zone costiere | планирование прибрежных зон (Цель управления и планирования прибрежных зон состоит в сохранении прибрежных природных ресурсов, в одновременном удовлетворении иногда конфликтующих между собой потребностей и интересов защиты и сохранения окружающей среды, экономического развития и использования ресурсов) |
pianificazione dello spazio aereo | аэрокосмическое планирование (Деятельность, связанная с организацией или подготовкой транспортировки чего-либо по воздуху над земной поверхностью) |
pianificazione dello spazio fisico | планирование окружающей физической среды (Форма планирования городского землепользования, которая стремится достичь оптимальной пространственной координации различных видов человеческой деятельности в целях улучшения качества жизни) |
pianificazione dello sviluppo | планирование развития (Действие или процесс формулирования основных направлений деятельности, направленной на содействие экономическому развитию конкретного региона или народа, особенно в тех странах, где уровень экономического развития и технологий невысок) |
politica dei prezzi delle risorse | ценовая политика в отношении ресурсов (Руководящие принципы, позиция в отношении валютного курса, стоимости ресурсов региона, страны, включая природные ресурсы, человеческие ресурсы и капитал или произведенные товары) |
politica dell'impresa | политика в области развития бизнеса (Руководящая процедура, философия или направление деятельности предприятия либо компании, организованных с целью получения прибыли) |
politica dell'istruzione | политика в области образования (Курс, принятый государством в отношении процесса систематического обучения) |
politica della bolla commercio delle emissioni industriali | политика зачета уровней выброса (Политика, позволяющая промышленному предприятию, располагающему несколькими производствами, снизить выброс загрязняющих веществ одними производствами и увеличить загрязнение за счет других производств при условии, что общий итог будет соответствовать или будет ниже установленного лимита) |
politica della chimica | политика в области химии |
politica della comunicazione | политика в области средств связи (Меры и практика, принятые государством в отношении управления средствами связи) |
politica della pesca industriale | политика в области рыболовства (Единая политика в области рыболовства охватывает все виды рыболовной деятельности: разведение живых водных ресурсов, их переработку и реализацию в соответствии со статьей 39 Римского договора. Эта политика была согласована всеми странами-членами ЕС в 1983 году. В соответствии с этим документом установлены ежегодные квоты на отлов основных пород рыбы, для каждой страны-члена определена 12-мильная зона для ее эксклюзивной ловли, а также общедоступная зона в 200 морских миль от побережья, где рыбную ловлю могут осуществлять все страны-члены) |
politica della ricerca | политика в области научных исследований |
politica della UE | политика ЕС |
politica dello spazio | политика в области космоса (Направление действий, принятых и реализуемых государством или иной организацией в целях поддержки научных исследований, а также изучения планет, астероидов и других элементов за пределами земной атмосферы или Солнечной системы) |
politica di conservazione della natura | политика в области сохранения природы |
pompa dell'acqua | водяной насос (Машина или прибор, предназначенные для подъема воды обычно из скважины или колодца, приводимые в движение энергией человека, двигателя, ветра или другого источника) |
potenziale di riduzione dell'ozono | потенциал озоноразрушения |
potenziale inquinamento dell'acqua | угроза воде (В качестве причины могут выступать разнообразные факторы, например, сельскохозяйственные животные отходы и забродивший силос (спиртосодержащая масса, образовавшаяся в результате добавления черной патоки к зеленым кормам для ферментации и консервации; сильно загрязняет окружающую среду и может привести к гибели рыб при попадании в небольшие ручьи), жидкость, образовавшаяся в мусорной яме или куче, выброс растворителей в водные стоки либо в землю, недостаточная переработка канализационных стоков) |
potenziale inquinamento della falda acquifera | угроза состоянию подземных вод (Угроза качеству и количеству подземной воды, вызванная землепользованием. Поскольку некоторые виды такой деятельности, такие как рытье мусорных ям, несут особенный риск окружающей среде, близость подобных объектов к колодцу или скважине напрямую повышает риск загрязнения извлекаемой воды. Необходимо также учитывать тип почвы, геологические условия, количество выпавших осадков и количество извлекаемой воды) |
prevenzione dell'inquinamento | предотвращение загрязнения (Устранение выброса вредных отходов и парниковых газов в источнике их образования в рамках производственного процесса. Это может быть достигнуто в результате реализации разнообразных относительно простых мер, включая небольшие изменения в производственном процессе, замену загрязняющих веществ веществами, не загрязняющими окружающую среду, упрощения вида упаковки. Компании, практикующие принципы снижения отходов, сэкономили сотни миллионов долларов, которые были направлены на создание новых рабочих мест и не были потрачены на установление дорогостоящего оборудования по обезвреживанию и переработке выбрасываемых отходов) |
previsione delle emissioni | прогноз выбросов (Заключительной стадией в планировании качества воздуха является прогнозирование будущего уровня качества воздуха, чтобы доказать, что есть возможность (если она действительно имеется) в результате реализации мер, предусмотренных этим планом, достичь предписываемого стандартом санитарного уровня качества. Это достигается путем экстраполяции текущего состояния загрязнения на будущую перспективу с учетом динамики численности населения, жилищного строительства, занятости в конкретных отраслях экономики и развития автомобильных трасс. Эти данные получаются из разных источников, а объемы выбросов приводятся в соответствие с регуляционными мерами, которые необходимо реализовать. Одновременно вносятся дополнительные поправки с учетом будущего ввода в эксплуатацию крупных заводов, их модернизации или закрытия. В результате получается прогноз выбросов, который, как правило, выражается в тоннах в день по отдельному загрязняющему веществу на конкретный год. Могут быть предприняты дополнительные расчеты для того, чтобы показать, как прогнозируемый уровень выбросов конкретного вещества отразится на общем уровне качества воздуха. Одним из средств решения такой задачи может стать компьютерное моделирование. Компьютерная модель воспроизводит, как происходит дисперсия, реакция и движение загрязняющих веществ в воздухе. Для этих целей необходимо ввести в компьютер комплексные данные, например, погодные алгоритмы, характеристики земной поверхности, химическую природу загрязняющих веществ) |
previsione delle immissioni | прогноз иммиссии (Прогноз иммиссии рассчитывается на базе содержания загрязняющих веществ, высоты источника загрязнения, скорости ветра и коэффициента дисперсии) |
previsione delle piene | прогноз наводнения (Гидрологический процесс образования речного паводка хорошо изучен, что позволило разработать несколько моделей развития событий. Стандартная процедура прогноза наводнения состоит в проверке параметров модели конкретного речного бассейна на репрезентативном наборе исторических гидрометрических данных и последующем применении этой модели в реальных условиях окружающей среды) |
prezzo dell'usato | цена на скрап (Сумма или валютный курс, по которому материальные остатки какого-либо обрабатывающего процесса могут быть проданы или куплены) |
principio dello sviluppo sostenibile | принцип устойчивости (Принцип, утвержденный Всемирной комиссией по окружающей среде и развитию (Комиссия Брунтланд) в 1987 г.: развитие, которое отвечает требованиям текущего момента без ущерба интересам будущих поколений. Устойчивое развитие предполагает интеграцию экономических, социальных и экологических задач и не означает сделку между экономическими и экологическими интересами. Устойчивое развитие означает баланс, а не конфликт) |
procedura delle udienze | процедура слушания (Предписанная процедура или порядок действий, которыми руководствуется суд во время предварительного расследования основных обстоятельств дела для определения того, какие юридические действия в отношении этого дела должны быть предприняты) |
programma di conservazione della natura | программа сохранения природы (Организованный комплекс мер и процедур, часто реализуемых государственным органом или неправительственной структурой в целях сохранения и защиты элементов природы, таких как горы, деревья, животные или реки) |
programma di conservazione delle specie | программа сохранения видов (Организованный комплекс мероприятий и процедур, часто осуществляемый государственной или неправительственной организацией в целях сохранения и защиты живых организмов, существование которых находится под угрозой) |
promozione del commercio e dell'industria | поддержка торговли и промышленности (Деятельность, содействующая или поддерживающая покупку, продажу либо обмен товарами или услугами с другими странами, которая может включать такие средства, как маркетинг, дипломатическое давление, предоставление экспортных стимулов в виде кредитов и гарантий, государственные субсидии, обучение и консультации) |
protezione dell'acqua | охрана вод (Меры по сохранению поверхностных и грунтовых вод, по обеспечению регулярного снабжения водой для растущих промышленных, коммерческих и бытовых нужд и достаточного количества воды для поддержания экосистем) |
protezione dell'ambiente | защита окружающей среды (Меры и средства контроля, направленные на предотвращение ущерба и разрушения окружающей среды, включая устойчивость ее живых ресурсов) |
protezione dell'udito | защита слуха (Меры и средства, используемые для защиты способности человека воспринимать звук) |
protezione della captazione | охрана водосборных бассейнов (Профилактические действия, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения ущерба, наносимого экологической целостности водосборных бассейнов, например, водохранилищам или речным бассейнам) |
protezione della flora e della fauna | защита дикой природы (Профилактические действия, процедуры или установки, реализуемые для предотвращения или снижения ущерба животным, растениям и другим организмам, проживающим в их естественных условиях) |
protezione della foresta | защита лесов (Отрасль лесного хозяйства, в рамках которой осуществляется контроль за сохранностью лесов и предотвращение ущерба со стороны хозяйственной деятельности человека, домашнего скота, вредителей или абиотических факторов) |
protezione della montagna | охрана гор |
protezione della natura | защита природы (Профилактические меры, процедуры или средства, используемые для предотвращения или снижения ущерба элементам материального мира, существующим вне зависимости от деятельности человека) |
protezione della proprietà | защита собственности (Привилегия или безопасность, которые предоставляются государством гражданам в обеспечение их индивидуальных или коллективных прав в отношении исключительного использования собственности, денег и других материальных и нематериальных вещей, представляющих собой источник дохода или богатства) |
protezione della salute | защита здоровья |
protezione delle acque | предотвращение загрязнения воды (Профилактические меры, действия или установки, реализуемые для предотвращения или пресечения изменения химической, физической, биологической или радиологической целостности воды, вызванного человеком или являющегося следствием его деятельности) |
protezione delle acque marine | защита морской воды |
protezione delle acque sotterranee | защита подземных вод (Профилактические меры, процедуры, установки, применяемые в целях предотвращения, снижения ущерба экологической целостности пресной воды, находящейся под землей, обычно в водоносных слоях, питающей колодцы, подземные ключи и пр.) |
protezione delle api | охрана пчел (Забота, сохранение и разведение перепончатокрылых насекомых, ценных благодаря их способности опылять сельскохозяйственные культуры и другие растения, а также производить мед) |
protezione delle aree naturali | охрана природных зон (Активное управление природными районами в целях обеспечения защиты дикой природы, поддержания качества ее среды обитания) |
protezione delle colture | защита посевов (С 1945 года проблема защиты посевов претерпела значительные изменения. В распоряжении специалистов имеется целый арсенал химикатов для борьбы с сельскохозяйственными вредителями и заболеваниями, однако использование этих достижений имеет ряд отрицательных последствий. Передовые сельскохозяйственные технологии доступны ограниченному числу фермеров, в то время как оснащенность большинства фермеров в мире такими средствами оставляет желать много лучшего. Кроме того, современные методы защиты посевов критикуются в силу того, что они сильно зависят от химикатов. Биологические средства, природные или искусственно созданные, неоправданно забыты. В некоторых случаях чрезмерного использования химических средств культурные посадки приходится спасать от средств, которые предназначены их защищать, в то время, как локализованные вредители или заболевания продолжают распространяться по другим регионам земного шара) |
protezione delle coste | охрана прибрежных районов (Форма экологического управления, предназначенная ослабить прогрессирующую деградацию земли под действием процессов прибрежной эрозии. Может иметь форму работ по защите земли от эрозии, затопления морем или разливов вод и предполагает различные инженерные решения, как, например, сооружение волнорезов, возведение защитных стен, земляных насыпей и пр.) |
protezione delle falde | охрана грунтовых вод (Грунтовые воды по определению подвержены загрязнению в результате хозяйственной деятельности на поверхности почвы. Их восстановление, как правило, связано с высокими затратами и не всегда бывает реализуемым на практике. Предупреждение загрязнения, таким образом, является критичным для эффективного управления грунтовыми водами) |
protezione delle piante | защита растений (Защита редких растительных видов, видов растений, существование которых находится под угрозой или других растений особой важности) |
protezione delle specie | охрана видов (Меры, принятые для охраны видов, их экосистем и биоразнообразия) |
pulitura delle spiagge | очистка побережья (Удаление грязи, мусора и других неприглядных материалов с прибрежных участков) |
pulizia delle strade | уборка улиц (Процесс удаления грязи, мусора или других неприглядных материалов с улиц города или поселка) |
purificazione delle acque di rifiuto | очистка сточных вод (Обработка сточной воды для вторичного использования) |
qualità dell'acqua | качество воды (Дифференцирование величины содержания компонентов (органических, неорганических, химических, физических) в воде) |
qualità dell'ambiente | качество окружающей среды (Свойства и характеристики окружающей среды, в более широком или местном значении, отражающиеся на людях и других организмах. Качество окружающей среды является общим термином, который может относиться к различным характеристикам, таким как чистота или загрязненность воздуха, воды, шум, доступность открытых пространств, визуальный эффект от зданий, а также потенциальное воздействие, которое эти показатели могут оказывать на физическое или умственное здоровье человека) |
qualità dell'aria | качество воздуха (Степень загрязненности воздуха; разрешенный тип и максимальная концентрация загрязняющих веществ, полученных в результате деятельности человека) |
qualità della vita | качество жизни (Качество жизни во многом определяется личными предпочтениями и пересекается с концепцией социального благополучия. Как правило, акцент делается на количестве и распределении неоднородных государственных товаров и услуг, например, услуг здравоохранения и социального обеспечения, общественной безопасности, контроля за загрязнением окружающей среды, сохранения ландшафтов и исторического наследия) |
qualità delle acque di rifiuto | качество сточных вод (Состояние использованной или отработанной воды, содержащей растворенные или взвешенные вещества, образовавшиеся в процессе промышленной, сельскохозяйственной или бытовой деятельности) |
qualità delle acque sotterranee | качество подземных вод (На долю грунтовых вод приходится 95% всех пресноводных ресурсов Земли; более половины населения во всем мире получает питьевую воду из подземных источников. Этот невидимый ресурс очень чувствителен по отношению к загрязнению, а также избыточной эксплуатации. Эффективность сохранения запасов грунтовых вод во многом зависит от интеграции принципов землепользования и управления водными ресурсами) |
registrazione delle immagini | регистрация изображений (Процесс соединения координат на карте с контрольными точками известных координат земной поверхности. Родственный термин: "системы координат") |
registro delle emissioni | регистр выбросов (Перечень загрязняющих веществ, ежедневно попадающих в атмосферу какого-либо сообщества, составленный по источникам загрязнения) |
regolamentazione dell'attività mineraria | нормативный документ, регулирующий разработку полезных ископаемых (Правило, приказ государственного органа или руководства компании, обеспечивающие безопасность, законность или экологическую ответственность и связанные с любым аспектом процесса добычи полезных ископаемых) |
regolamentazione della produzione agricola | регулирование сельскохозяйственного производства (Свод правил или приказов, установленных государством, руководством компании, международной организацией или условиями международного соглашения, относящихся к возделыванию земли, выращиванию сельскохозяйственных культур, кормлению, выращиванию или разведению скота) |
relazione sullo stato dell'ambiente | отчет о состоянии окружающей среды (Письменный отчет об уровне целостности и условиях экосистемы и природных ресурсов в конкретном районе, обычно представленный официальным лицом или органом, уполномоченными охранять здоровье людей и окружающую среду в этом регионе) |
Rete nazionale di controllo della radioattività ambientale | Национальная сеть мониторинга радиоактивности окружающей среды (tania_mouse) |
ricupero della fauna | восстановление фауны (Процесс возвращения экосистемы дикой природы и природные условия к их первоначальному состоянию) |
ricupero della flora | восстановление флоры (Процесс возвращения растительных экосистем и сред обитания к первоначальным условиям) |
riduzione dell'acqua di rifiuto | снижение уровня сброса сточных вод (Действие или процесс по снижению объемов использованной или отработанной воды, которая сливается промышленными, коммерческими предприятиями или из жилых домов) |
riduzione dell'ozono stratosferico | разрушение стратосферного озона |
riduzione delle emissioni | снижение выбросов (Действе или процесс, направленные на ограничение или предотвращение выбросов загрязняющих или отравляющих веществ, как, например, установление предельных уровней выбросов или модификация источника выбросов) |
riduzione netta delle risorse | сокращение ресурсов (Общее сокращение объема природных ресурсов, доступных для использования человеком и другими живыми организмами) |
rigenerazione dell'acqua | регенерация воды (Процесс, в ходе которого естественно присутствующие микроорганизмы, растения, деревья или геофизические процессы разрушают, разлагают или фильтруют вредные или загрязняющие вещества в водоеме, очищая и обрабатывая воду без участия человека) |
rinforzo dell'immagine | усиление изображений (При дистанционном зондировании - фильтрация данных и других процессов в целях манипулирования пикселями для получения изображения с более четким выделением интересующего объекта или для облегчения визуальной интерпретации) |
ripristino dell'acqua | восстановление воды (Любой обрабатывающий процесс, в ходе которого вода очищается или улучшается, особенно с использованием насосных технологий) |
ripulitura della vegetazione rivierasca | удаление водяных сорняков (Периодическое удаление растительности по берегам ирригационных или дренажных каналов, вдоль прибрежных сельскохозяйственных участков с помощью косы или специальной машины) |
riscaldamento globale dell'atmosfera | глобальное потепление (Изменения температуры воздуха вокруг земной поверхности, вызванное парниковым эффектом в результате выброса парниковых газов в атмосферу) |
riserva della biosfera | биосферный заповедник |
riutilizzazione dell'acqua | повторное использование воды (Использование отработанной воды или стоков водоочистного сооружения в различных производственных процессах) |
rotazione delle colture | ротация сельскохозяйственных культур (Сельскохозяйственный метод, в соответствии с которым из сезона в сезон каждое поле засевается разными культурами с тем, чтобы каждая культура вновь высеивалась на данном поле с интервалом в несколько лет. Ротация сельскохозяйственных культур минимизирует риск разрушения определенных питательных веществ в почве. В системах ротации зерновая культура сажается в первый год, на следующий год - овощная лиственная культура, затем - фуражная культура, чаще всего бобовые, которые обладают способностью восстанавливать содержание азота в почве. Тем не менее, высокие урожаи все-таки в большей степени обеспечиваются добавлением химических удобрений в почву) |
salinità dell'acqua | соленость воды (Количество растворенных солей в воде, измеряемое весом в частях на тысячу) |
salinizzazione dell'acqua | засоление воды (Процесс, в ходе которого вода становится более соленой; характерен для стран с жарким климатом, широко применяющих ирригацию) |
scarico delle acque di rifiuto | выброс сточных вод (Поток обработанных стоков, образовавшийся после процесса обработки сточной воды) |
scienza dell'alimentazione | наука о продуктах питания (Прикладная наука, изучающая химические, биохимические, физические, физико-химические, биологические свойства продуктов питания) |
scienze dell'acqua | наука о воде (Наука, изучающая распространение, циркуляцию, распределение и свойства вод Земли и их взаимодействие с окружающей средой) |
scienze dell'atmosfera | наука об атмосфере (Наука об атмосфере изучает динамику, физику и химию атмосферных явлений и процессов, включая взаимодействие атмосферы с почвой, гидрологию и океаническую циркуляцию. Исследования сосредоточены на следующих направлениях: турбуленция и конвекция, атмосферные излучения и дистанционное измерение, химия и физика аэрозолей и облаков, атмосферы планет, взаимодействие воздух-вода, климат, статистическая метеорология) |
scienze della terra | наука о Земле (Наука, изучающая Землю или ее части; включает такие дисциплины, как геология, география, океанография, метеорология и многие другие) |
scienze della vita | науки о жизни (Наука, изучающая живые организмы взаимосвязанно) |
settore dell'economia | экономический сектор (Часть промышленной, коммерческой и финансовой деятельности страны или региона, разделенная по форме собственности участвующих предприятий (государственные компании, корпорации и частные компании) или по типу хозяйственной деятельности (сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность, услуги и пр.)) |
sfruttamento della falda | эксплуатация подземных водных ресурсов (Процесс добычи подземных вод из источника) |
sfruttamento razionale dell'attività turistica | управление туристической деятельностью (Управление, поддержка, организация и планирование индустрии или предпринимательской деятельности, связанной с предоставлением информации, перевозками, развлечением, размещением и предоставлением других услуг туристам и путешественникам) |
sfruttamento razionale della montagna | управление горными районами |
sfruttamento razionale della pesca industriale | управление рыболовством (Администрирование и управление различными аспектами рыболовства, включая лов, переработку и продажу рыбы) |
sfruttamento razionale delle acque superficiali | управление открытыми водоемами (Управление или обращение с водами, в естественных условиях открыто взаимодействующих с атмосферой (реки, озера, водохранилища, пруды, ручьи, моря и пр.)) |
sicurezza delle installazioni | безопасность промышленных установок (Меры, приемы или планы, реализуемые для защиты или ограничения доступа к установленным или подключенным аппаратам, машинам или сооружениям) |
sigillatura della superficie del suolo | герметичный слой на поверхности почвы (Деятельность или процессы, в ходе которых поверхностные участки земли закрываются или заливаются каким-либо материалом в целях предотвращения просачивания или стока воды) |
sistema di distribuzione dell'acqua | система водоснабжения (Система труб, по которой подается вода в жилые или промышленные районы) |
sistema di distribuzione urbana dell'acqua | городская система водопровода (Государственная или частная структура, обеспечивающая обработку воды на центральной станции и ее подачу в жилые дома и на предприятия по водопроводным трубам) |
sistema di trattamento delle acque di fogna | система обработки стоков (Обработка стоков происходит в два этапа - первичная обработка и вторичная. В течение первичной обработки происходит отделение твердых примесей от жидкости, в результате чего образуется ил и относительно прозрачная вода, которая направляется для дальнейшей обработки или сливается в реки, в море или утилизируется в почву. В ходе вторичной обработки образовавшийся ил постоянно перемешивается в больших контейнерах, что обеспечивает приток большого количества кислорода в смесь, в результате чего под воздействием бактерий органические материалы ила разлагаются, образуя безвредные вещества, оседающие на дно. После завершения процесса обработки верхний слой чистой воды выливается в реки, а осадок используют для засыпки мусорных ям либо сбрасывают в море) |
situazione delle emissioni | ситуация с выбросами |
smaltimento autonomo delle acque di rifiuto | очистка стоков "на месте" (Процесс, в ходе которого использованная или отработанная вода перерабатывается в месте образования с использованием отстойников или других систем для удаления или снижения отрицательного воздействия входящих в ее состав отходов на здоровье человека и окружающую среду) |
smaltimento collettivo delle acque di rifiuto | очистка объединенных стоков |
smaltimento delle acque di fogna | утилизация сточной воды |
smaltimento delle acque di rifiuto | утилизация сточных вод (Сбор и удаление сточных вод из промышленных или городских районов через систему труб и очистных сооружений) |
smaltimento individuale delle acque di rifiuto | индивидуальная система очистки стоков (Использование природной или механической системы для сбора, обработки, сброса или вторичного использования сточных вод, образованных в отдельном жилом доме без использования коммунальной канализационной или водоочистительной системы) |
sorgente dell'incidente | причина аварии (Причина или первоисточник неожиданного события, неисправности или ущерба, представляющих опасность для человеческой жизни, собственности или окружающей среды) |
spesa delle famiglie | расходы семейного бюджета (Сумма денег, которая тратится семьей на приобретение продуктов питания, оплату жилья и общее поддержание жизнедеятельности) |
spostamenti al di fuori delle ore di punta | внепиковые поездки (Поездки вне часа пик в целях снижения загруженности общественного транспорта) |
stabilizzazione delle dune di sabbia | стабилизация песчаных дюн (Стабилизация песчаных дюн в результате высадки травы Ammophila arenaria, или рисовой травы, длинные корни которой скрепляют слои песка и затрудняют перемещение дюны под действием ветра. В крупных масштабах данную проблему решают методами облесения) |
stati della materia | состояние вещества (Одно из трех основных состояний материи: твердое, жидкое или газообразное) |
statistica della produzione industriale | статистика промышленного производства |
statistica delle acque | статистика водного хозяйства |
statistica delle acque di rifiuto | статистические данные о сбросе сточных вод |
statistica delle popolazioni naturali | статистика популяций диких животных (Собранные различными методиками цифровая информация или данные, позволяющие оценить или точно определить численность вида дикой природы в целях, например, анализа тенденции популяции) |
stato dell'arte | внедрения (Все, что становится достоянием общества посредством письменного или устного описания, применения либо каким-либо другим образом до подачи заявки на патент; заявка на патент за рубежом, приоритет которого справедливо отстаивается; патент) |
status della donna | статус женщины (Социальное положение, ранг или относительно важная роль, которую играют женщины в обществе) |
struttura dell'atmosfera | структура атмосферы (Газовая оболочка, окружающая планету, разделяется на несколько концентрических сферических страт (слоев), разделенных узкими переходными зонами. Границы называются "паузами". Более 99% всей атмосферной массы сосредоточено в пределах 40 км от поверхности Земли. Атмосферные слои отличаются по химическому составу, что обеспечивает температурные вариации) |
struttura dell'impresa | структура компании (Организация компании. Обычно используется три типа организационной структуры: централизованная, формальная и иерархическая) |
struttura della popolazione | структура населения (Организация, а также внутренние взаимосвязи между жителями данного региона, страны или города) |
studio dell'ambiente | экологический анализ |
supervisione delle installazioni | контроль за установкой оборудования (Наблюдение или руководство процессом установки или внесения изменений в механическую или электрическую систему, аппарат) |
sviluppo delle risorse idriche | развитие водных ресурсов |
svuotamento dell'invaso | спуск водохранилища (Спуск воды из водохранилища посредством системы дренажных труб, расположенных на его дне, а также контролирующей системы шлюзов, соотносящих спуск водохранилища с уровнем воды ниже по течению) |
tariffazione dell'acqua | установление цен на воду (Установление валютного курса или стоимости, по которым вода может быть продана или куплена) |
tecniche digitali di elaborazione delle immagini | методы обработки цифровых изображений (Приемы, используемые при обработке цифровых изображений, коррекции или снижении ошибок, произошедших во время получения или передачи данных и в ходе разнообразных операций по усилению изображения, повышающие возможности специалиста распознать интересующий его объект) |
tecnologia dell'informazione | информационная технология (Системы, оборудование, компоненты и программные средства, необходимые для обеспечения получения, переработки и хранения информации в центрах человеческой деятельности (в быту, в офисе, на заводе и пр.), использование которых обычно требует применения электроники и сходных технологий) |
tecnologia delle costruzioni | строительная технология |
tecnologia per la gestione dell'inquinamento | технология для осуществления контроля за загрязнением (Методы, используемые для снижения количества загрязняющих веществ, выбрасываемых из источника загрязнения) |
temperatura dell'aria | температура воздуха (Температура атмосферы, характеризующая среднюю кинетическую энергию движения молекул в небольшом регионе, определяемая показателями стандартного или калиброванного термометра, находящегося в тепловом равновесии с окружающим воздухом) |
temperatura dell'oceano | температура океана (Измерение и сравнение со стандартным значением степени тепла или холода в водоеме, наполненном океанической водой) |
tendenza della popolazione | тенденция численности населения (Направление изменения в общем количестве лиц, населяющих страну, город или область) |
teoria dell'ambiente | теория окружающей среды (Структурированная модель или объяснение, основанные на наблюдениях, экспериментах и теоретических выкладках, нацеленные на то, чтобы продемонстрировать, охарактеризовать и дать толкование действия и взаимодействия окружающих условий конкретной системы) |
tipo di attività dell'impresa | отрасль хозяйственной или коммерческой деятельности (Специализированное направление деятельности предпринимательской или иной структуры) |
trasferimento dell'informazione | передача информации (Передача данных или материалов от одного физического лица к другому, из одного места или положения в другое в целях расширения знаний) |
trattamento biologico delle acque di rifiuto | биологическая переработка жидких отходов (Тип обработки стоков, в ходе которых используется биохимическое или бактериальное воздействие для окисления и стабилизации имеющихся в наличии нестабилизированных органических материалов. Примером такой обработки является последовательное применение песчаных фильтров, биофильтров и биологической переработки сточного ила) |
trattamento dell'acqua potabile | обработка питьевой воды (Директива по качеству поверхностной воды, предназначенной для питьевых целей, определяет три категории обработки воды (А1, А2 и А3) - от простой физической обработки и дезинфекции до интенсивной физико-химической обработки. Выбираемая категория обработки зависит от качестве исходной воды. В Директиве жестко определены значения параметров, известных своим отрицательным влиянием на здоровье, а также пределы значений для параметров, обладающих менее вредным воздействием на здоровье. Существует также дополнительная директива, регулирующая методы измерения, периодичность отбора проб воды и проведения их анализа) |
trattamento dell'informazione | обработка информации (Систематизированная последовательность действий, выполняемая лицом или компьютером, с элементами данных, включая классификацию, сортировку, расчеты, обобщение, передачу, извлечение и получение) |
trattamento della gomma | переработка резины (Последовательность операций, в ходе которой вещество, полученное из каучуконосных растений укрепляется и обрабатывается химически, в результате чего приобретает прочность, эластичность, стойкость и другие свойства, необходимые для производства таких изделий, как электроизоляция, покрышки, ластики, водопроводные шланги и пр.) |
trattamento delle acque | водоподготовка (Очистка воды для того, чтобы сделать ее пригодной для питьевых или иных целей) |
trattamento delle acque di rifiuto | переработка сточных вод (Процесс, которому подвергается сточная вода, в ходе которого все отходы, входящие в ее состав, удаляются либо делаются безвредными для здоровья человека и окружающей среды) |
trattamento delle colture | обработка сельскохозяйственных культур химикатами (Применение химикатов для предотвращения потерь урожая от воздействия вредителей или сорняков) |
uso dell'energia nucleare | использование ядерной энергии (Ядерная энергия используется в промышленном секторе, в производстве других типов энергии, в области медицинских и научных исследований, в транспорте, в производстве ядерного оружия и т.д) |
utilizzazione dell'acqua | водопользование (Выделяют три типа водопользования: 1. забор воды, при котором вода извлекается из реки, поверхностного или подземного хранилища и возвращается в естественный водоем после использования, например, в случае использования воды в охладительных промышленных процессах. Качество возвращаемой воды в этом случае имеет важное значение, особенно для потребителей, расположенных ниже по течению реки, из которой вода забирается и куда она возвращается; 2. расходование воды, начинающееся при ее заборе, однако в этом случае подразумевается, что вода не возвращается обратно, например, при ирригации, испарении воды в атмосферу, переходе воды в конечный продукт, т.е. в случаях, когда вода становится недоступной для повторного использования; 3. использование воды без ее забора, т.е., in situ, " на месте", при навигации, сплавлении леса, для рыболовства, отдыха, в качестве места сброса жидких отходов, для производства гидроэлектроэнергии) |
valutazione della tecnologia | оценка технологии |
valutazione delle componenti dell'ecosistema | ценный компонент экосистемы (Оцененный элемент или ингредиент биологического сообщества и окружающих его неживых условий) |
valutazione delle risorse forestali | оценка лесных ресурсов |
valutazione delle tecnologie | оценка технологии (Систематизированный анализ предполагаемого воздействия конкретной технологии в плане безопасности, эффективности, а также социальных, политических, экономических и этических последствий ее внедрения) |
vantaggio dell'utente | преимущество для пользователя |