DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing convenzione | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.abbandonare i lidi della convenzioneотбросить условности
tech.calore di convenzioneконвективное тепло (Kalinichenko I.)
org.name.Comitato per la revisione dell’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite per la lotta alla DesertificazioneКомитет по рассмотрению осуществления Конвенции
econ.Convenzione A.T.A.Международное таможенное соглашение (о необходимых декларациях при импорте и реэкспорте)
environ.convenzione bilateraleдвусторонняя конвенция (Международное соглашение, особенно такое соглашение, которое посвящено конкретной теме, в которой принимают участие две стороны, участника и пр.)
lawconvenzione con i partnerпартнёрское соглашение (massimo67)
fin.convenzione contro le doppie imposizioniмежгосударственное соглашение об избежании двойного налогообложения
fin.convenzione contro le doppie imposizioniконвенция против двойного налогообложения
lawconvenzione contro le doppie imposizioniсоглашение об избежании двойного налогообложения
account.convenzione del costoсоглашение о первоначальной стоимости
account.convenzione del costo storicoсоглашение о первоначальной стоимости
econ.Convenzione del GATTСоглашение ГАТТ
math.convenzione del indice ripetutoправило суммирования Эйнштейна
math.convenzione del indice ripetutoсоглашение Эйнштейна
UNConvenzione del Patrimonio MondialeКонвенция о всемирном наследии (Sergei Aprelikov)
polit.Convenzione dell’Aia del 5 ottobre 1961Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года (Andrey Truhachev)
dipl.Convenzione dell'AjaГаагская конвенция (http://www.prefettura.it/FILES/docs/1173/Convenzione_Aja_Stato_applicazione.pdf oksanamazu)
lawConvenzione delle Nazione Unite sui contratti di compravendita internazionale di merciКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Haushinka)
org.name.Convenzione delle Nazioni Convenzione delle Nazioni Unite per la lotta contro la desertificazioneКБО
org.name.Convenzione delle Nazioni Convenzione delle Nazioni Unite per la lotta contro la desertificazioneКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке
org.name.Convenzione delle Nazioni Convenzione delle Nazioni Unite per la lotta contro la desertificazioneКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием
org.name.Convenzione delle Nazioni Unite per la lotta contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in AfricaКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием
org.name.Convenzione delle Nazioni Unite per la lotta contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in AfricaКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке
org.name.Convenzione delle Nazioni Unite per la lotta contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in AfricaКБО
UNConvenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilitàКонвенция ООН о правах инвалидов (Andrey Truhachev)
comp., MSconvenzione di ammortamentoсоглашение по амортизации
lawConvenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artisticheБернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (massimo67)
lawconvenzione di diritto internazionale privatoконвенция по международному частному праву
math.convenzione di Einsteinправило суммирования Эйнштейна
math.convenzione di Einsteinсоглашение Эйнштейна
econ.Convenzione di Ginevra1961 Женевская конвенция
econ.Convenzione di LomeЛомейская конвенция
fin.convenzione di necessitaконтракт "на все потребности покупателя" (предусматривающий закупку покупателем продукции только у одного поставщика)
math.convenzione di sommaсоглашение о суммировании
gen.convenzione di Vienna sulla segnaletica stradaleВенская конвенция о дорожных знаках и сигналах (vpp)
fin.Convenzione di Vienna sulla vendita internazionaleВенская конвенция по международной торговле (подписана в 1980 г.)
gen.convenzione doganaleтаможенная конвенция
econ.Convenzione doganale sui carnet A.T.A.Таможенное соглашение об импортных и реэкспортных декларациях
econ.Convenzione europea dei diritti dell'uomo1950 Европейская конвенция по правам человека
gen.Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penaleЕвропейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам (alboru)
gen.Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto stranieroЕвропейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства (armoise)
gen.Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto stranieroЕвропейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства (1968 armoise)
lawConvenzione Europea per i Diritti dell'UomoЕвропейская конвенция по правам человека
int. law.Convenzione Europea sul trasferimento dei procedimenti penaliЕвропейская конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам (Julia_477)
org.name.Convenzione europea sulla protezione degli animali da macelloЕвропейская конвенция о защите убойного скота
environ.convenzione globaleглобальная конвенция (Международное собрание представителей государств, политических партий, организаций, либо соглашение, ставшее результатом такого собрания, создающее условия для заключения международного договора)
fin.convenzione interbancaria di corrispondenzaмежбанковский корреспондентский договор (соглашение между банками о взаимном оказании услуг)
fin.Convenzione interbancaria per i problemi dell'automazioneМежбанковская ассоциация по проблемам автоматизации банковской системы (Италия, создана в 1968 г.)
environ.convenzione internazionaleмеждународная конвенция (Договора или другие соглашения обязательного характера между разными странами, организациями или государствами, предусматривающие права и обязанности между участвующими сторонами)
econ.convenzione internazionaleмеждународная конвенция
lawConvenzione Internazionale del LavoroМеждународная конвенция по вопросам труда
org.name.Convenzione internazionale delle Nazioni Unite per l'eliminazione di ogni forma di discriminazione razzialeМеждународная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации
org.name.Convenzione internazionale per la protezione delle pianteМеждународная конвенция по карантину и защите растений
org.name.Convenzione internazionale per la regolamentazione della caccia alla balenaМеждународная конвенция по регулированию китобойного промысла
org.name.Convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mareКонвенция СОЛАС
org.name.Convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mareМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море
gen.Convenzione Internazionale sui Diritti Civili e PoliticiМеждународный пакт о гражданских и политических правах (vpp)
econ.Convenzione internazionale sul valore in dogana delle merciМеждународное соглашение о таможенной стоимости товаров
lawconvenzione matrimonialeбрачный договор (Nell'ordinamento giuridico italiano la convenzione matrimoniale è il contratto con il quale i coniugi stabiliscono un regime patrimoniale coniugale diverso dalla comunione legale, e cioè il regime di separazione dei beni o di comunione convenzionale massimo67)
lawconvenzione matrimonialeбрачное соглашение
lawConvenzione matrimonialeбрачный контракт (mariya_arzhanova)
lawconvenzione matrimoniale di scelta del regime patrimoniale di separazione dei beniбрачное соглашение договор о выборе режима раздельного владения имуществом (режим раздельной собственности на имущество: gli sposi sopra menzionati hanno stipulato convenzioni patrimoniali di separazione dei beni massimo67)
econ.Convenzione multilaterale per la mutua assistenza ai fini fiscaliмногосторонняя Конвенция о взаимной административной помощи в налоговой сфере (spanishru)
math.convenzione notazionaleсоглашение об обозначениях
UNConvenzione ONU per i diritti delle persone con disabilitàКонвенция ООН о правах инвалидов (Andrey Truhachev)
UNConvenzione ONU per i diritti delle persone con disabilitàКонвенция о правах инвалидов (Andrey Truhachev)
lawConvenzione ONU sui Diritti dell'infanzia, Convenzione sui diritti dell'infanzia, Convenzione sui diritti del fanciullo, Convenzione ONU sui diritti dell'infanzia e dell'adolescenzaКонвенция о правах ребёнка, Конвенция ООН о правах ребёнка, КПР (massimo67)
lawconvenzione patrimonialeсоглашение о владении, пользовании и распоряжении имуществом (договор о порядке..., о правовом режиме..., брачный договор, добровольное соглашение по поводу ...: gli sposi sopra menzionati hanno stipulato convenzioni patrimoniali di separazione dei beni massimo67)
lawconvenzione patrimonialeсоглашение о правовом режиме владения будущим имуществом супругов (договор, брачный договор, добровольное соглашение по поводу ... massimo67)
lawconvenzione patrimonialeбрачный договор (massimo67)
fin.convenzione per evitare la doppia imposizioneмежгосударственное соглашение об избежании двойного налогообложения
lawconvenzione per la tutela dei diritti dell'uomo e delle liberta fondamentaliконвенция о защите прав человека и основных свобод
org.name.Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climaticiРамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата
environ.convenzione regionaleрегиональная конвенция (Собрание политической партии, делегатов, представляющих слои населения или интересы специфического географического региона, либо соглашение, которое является результатом работы такого собрания)
lawConvenzione relativa alla notificazione e alla comunicazione all'estero degli atti giudiziari e extragiudiziari in materia civile o commercialeКонвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам (alboru)
econ.convenzione relativa alle disposizioni transitorieсоглашение о транзите
lawconvenzione specificaконкретное соглашение (tania_mouse)
lawConvenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minoriКонвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (Confederazione Svizzera massimo67)
org.name.Convenzione sui diritti dell'infanziaКонвенция о правах ребёнка
econ.convenzione sui prezziсоглашение о ценах
econ.convenzione sui trasporti marittimiсоглашение о морских перевозках
org.name.Convenzione sul codice di condotta per le conferenze marittimeКонвенция о Кодексе поведения линейных конференций
org.name.Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e fauna selvatiche minacciate d'estinzioneКонвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения
econ.convenzione sul contratto di trasporto internazionale stradale di merceКДПГ (spanishru)
econ.convenzione sul contratto di trasporto internazionale stradale di merceконвенция о договоре международной перевозки грузов (spanishru)
org.name.Convenzione sul diritto del mare relativo agli stock ittici transzonali e agli stock ittici altamente migratoriКонвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву
lawconvenzione sul foro competenteсоглашение о выборе суда (pincopallina)
lawConvenzione sul riconoscimento dei titoli di studio relativi all'insegnamento superiore nella regione europeaКонвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе (massimo67)
fin.Convenzione sulla cambialeКонвенция о вексельном праве (принята в 1930 г.)
fin.Convenzione sulla cambiale1930 Конвенция о вексельном праве
org.name.Convenzione sulla diversità biologicaКонвенция о биологическом разнообразии
lawConvenzione sulla diversità biologica CBDКонвенция о биологическом разнообразии (Andrey Truhachev)
econ.convenzione sulla responsabilita del vettoreсоглашение об ответственности перевозчика
econ.Convenzione sulla vendita di cose mobili corporali1955 Соглашение о продаже движимого имущества
org.name.Convenzione sull'aiuto alimentareКонвенция об оказании продовольственной помощи
econ.Convenzione sull'assegnoКонвенция о чеке
fin.convenzione sull'obbligo di oculatezzaконвенция по банковскому секрету (базирующаяся на законодательстве некоторых стран о сохранении секретности банковских счетов)
econ.convenzione tariffariaсоглашение о тарифных ставках
fin.Convenzione TIFКонвенция ТИФ (о транзитных операциях при транспортировке товаров по железной дороге)
econ.Convenzione TIRКонвенция ТИР (соглашение, упрощающее таможенные формальности при грузовых автомобильных перевозках)
gen.Convenzione tra il Governo della Repubblica Italiana e il Governo della Federazione Russa per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul redditoКонвенция между правительством РФ и правительством Итальянской Республики об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы (armoise)
gen.convenzione tra la Repubblica italiana e l'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche sull'assistenza giudiziaria in materia civileСоглашение между Итальянской Республикой и Советским Союзом о правовой помощи по гражданским делам (ulkomaalainen)
gen.convenzione tra la Repubblica Italiana e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche sull'assistenza giudiziaria in materia civileконвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам (armoise)
gen.convenzioni socialiусловности
gen.convenzioni socialiправила общежития
gen.convenzioni teatraliтеатральные условности
gen.convenzioni tipograficheусловные обозначения шрифтами (курсивом, жирным шрифтом и т.п. gorbulenko)
econ.denunciare una convenzioneденонсировать конвенцию
gen.di convenzioneпринятый
gen.di convenzioneтребуемый приличиями
lawfirmare una convenzioneподписывать конвенцию
lawla convenzione dell'Aia del 18 marzo 1970 sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile o commercialeГаагская конвенция от 18 марта 1970 года о получении доказательств за границей по гражданским или торговым делам (Незваный гость из будущего)
lawla convenzione matrimoniale de ve essere stipulata per atto pubblicoбрачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению
lawla convenzione matrimoniale deve essere stipulata per atto pubblicoбрачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению
lawLa Convenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minoriКонвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (Italia massimo67)
lawmodello di convenzioneмодельная конвенция (spanishru)
econ.nomenclatura della convenzioneноменклатура по конвенции
econ.notifica della conclusione della convenzioneуведомление о заключении конвенции
lawove la presente Convenzione non disponga diversamenteесли настоящая Конвенция не предусматривает иного. (massimo67)
lawprogetto di convenzioneпроект конверсии
org.name.Protocollo di Kyoto della Convenzione Quadro delle Nazioni Unite sui Cambiamenti ClimaticiКиотский протокол
org.name.Protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dal loro uso relativo alla Convenzione sulla diversità biologicaНагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии
econ.ratificare una convenzioneратифицировать конвенцию
org.name.Segretariato della Convenzione di RotterdamСекретариат Роттердамской конвенции
org.name.Segretariato della Convenzione internazionale per la protezione delle pianteСекретариат Международной конвенции о защите растений
lawstipulare la convenzione matrimonialeзаключать брачный договор
econ.stipulazione di convenzioneподписание конвенции
gen.trascurare le convenzioniзабыть приличие (Nuto4ka)
econ.verbale della firma di una convenzioneпротокол подписания конвенции