Italian | Russian |
aver cessato di sonare | отзвенеть (перестать звенеть) |
cessare cessato dal servizio il ... per Limiti di età | прекратить трудовую деятельность по причине достижения им предельного возраста (massimo67) |
cessare dal commercio | прекратить торговлю |
cessare dalle funzioni | сложить с себя обязанности |
cessare d'esistere | перестать существовать |
cessare di applicarsi | терять силу (снимать, отменять, больше не действовать: A DECORRERE DAL 1° MARZO 2022, CESSANO DI APPLICARSI LE RESTRIZIONI ATTUALMENTE IN VIGORE AI VIAGGI PER TURISMO CAUSA PANDEMIA massimo67) |
cessare di avere effetto | прекратить действие (cessare di produrre effetti massimo67) |
cessare di avere vigore | утратить силу (Kalinichenko I.) |
cessare di cantare | умолкнуть |
cessare di cantare | умолкать |
cessare di dire | отговорить (кончить говорить) |
cessare di dire | отговаривать (кончить говорить) |
cessare di esistere | прекратить существование |
cessare di fare parte di | выбывать из состава (armoise) |
cessare di parlare | умолкнуть |
cessare di parlare | умолкать |
cessare di rintronare | отгрохать |
cessare di rintronare | отгреметь |
cessare di rombare | отгрохать |
cessare di rombare | отгреметь |
cessare di rumoreggiare | отшуметь |
cessare di scrivere | умолкнуть (прекратить переписку) |
cessare di scrivere | умолкать (прекратить переписку) |
cessare di ubbidire | выйти из повиновения |
cessare di vivere | прекратить существование |
cessare di volare | отлетать (кончить летать) |
cessare il fuoco | прекратить пальбу |
cessare il fuoco | прекратить огонь |
cessare il lavoro | прекратить работу |
cessare l'accesso | прекращать доступ (spanishru) |
cessare le ostilita | прекратить военные действия |
cessare le ostilità | прекращать военные действия |
cessare ostilità | прекратить военные действия |
cessate il fuoco | временное прекращение боевых действий (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la
stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67) |
cessate il fuoco | режим прекращения огня (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la
stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67) |
cessate il fuoco | режим тишины (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la
stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67) |
cessato attacco aereo | отбой (после воздушной тревоги) |
dare il "cessato pericolo" | дать отбой воздушной тревоги |
far cessare | отбить |
far cessare | покончить |
far cessare | отбивать |
far cessare la guerra | покончить с войно́й |
la musica cessò | музыка замолкла |
non cessare | не (part.) |