Subject | Italian | Russian |
law | accordo di cessate il fuoco | соглашение о прекращении огня |
account. | Attivita non correnti possedute per la vendita e attivita operative cessate | Внеоборотные активы, предназначенные для продажи, и прекращённая деятельность (massimo67) |
gen. | aver cessato di sonare | отзвенеть (перестать звенеть) |
gen. | cessare cessato dal servizio il ... per Limiti di età | прекратить трудовую деятельность по причине достижения им предельного возраста (massimo67) |
law | cessare da una funzione | снять с должности (massimo67) |
gen. | cessare dal commercio | прекратить торговлю |
law | cessare dalla carica | снять с должности (Cessazione dall'incarico di direttore amministrativo in seguito all'insediamento dei nuovi organi di amministrazione; Direttore generale cessa dall'incarico a decorrere dal conferimento dell'incarico al nuovo Direttore generale massimo67) |
law | cessare dalla carica | прекратить полномочия (massimo67) |
law | cessare dalla funzione | снять с должности (massimo67) |
gen. | cessare dalle funzioni | сложить с себя обязанности |
law | cessare dall'ufficio tutelare | сложить с себя обязанности опекуна |
gen. | cessare d'esistere | перестать существовать |
gen. | cessare di applicarsi | терять силу (снимать, отменять, больше не действовать: A DECORRERE DAL 1° MARZO 2022, CESSANO DI APPLICARSI LE RESTRIZIONI ATTUALMENTE IN VIGORE AI VIAGGI PER TURISMO CAUSA PANDEMIA massimo67) |
gen. | cessare di avere effetto | прекратить действие (cessare di produrre effetti massimo67) |
law | cessare di avere efficacia | утрачивать силу (об акте, законе, распоряжении и т.д.) |
gen. | cessare di avere vigore | утратить силу (Kalinichenko I.) |
inf. | cessare di bombardare | отбомбиться |
inf. | cessare di bombardare | отбомбить |
gen. | cessare di cantare | умолкнуть |
gen. | cessare di cantare | умолкать |
gen. | cessare di dire | отговорить (кончить говорить) |
gen. | cessare di dire | отговаривать (кончить говорить) |
law | cessare di esistere | прекратить своё существование (massimo67) |
gen. | cessare di esistere | прекратить существование |
gen. | cessare di fare parte di | выбывать из состава (armoise) |
gen. | cessare di parlare | умолкнуть |
gen. | cessare di parlare | умолкать |
econ. | cessare di prestare aiuto | прекращать оказание помощи |
econ. | cessare di prestare assistenza | прекращать оказание помощи |
gen. | cessare di rintronare | отгрохать |
gen. | cessare di rintronare | отгреметь |
gen. | cessare di rombare | отгрохать |
gen. | cessare di rombare | отгреметь |
gen. | cessare di rumoreggiare | отшуметь |
gen. | cessare di scrivere | умолкнуть (прекратить переписку) |
gen. | cessare di scrivere | умолкать (прекратить переписку) |
mil. | cessare di ubbidire | выходить из повиновения |
gen. | cessare di ubbidire | выйти из повиновения |
law | cessare di vivere | умереть (massimo67) |
gen. | cessare di vivere | прекратить существование |
gen. | cessare di volare | отлетать (кончить летать) |
fin. | cessare i pagamenti | прекратить платежи |
mil. | cessare il blocco | снимать блокаду |
gen. | cessare il fuoco | прекратить пальбу |
mil. | cessare il fuoco | прекращать огонь |
gen. | cessare il fuoco | прекратить огонь |
gen. | cessare il lavoro | прекратить работу |
mil. | cessare il tiro | прекращать стрельбу |
mil. | cessare la provvisione | снимать с довольствия |
gen. | cessare l'accesso | прекращать доступ (spanishru) |
fin. | cessare l'attivita | прекратить деятельность |
econ. | cessare l'attivita | прекращать деятельность |
gen. | cessare le ostilita | прекратить военные действия |
law | cessare le ostilità | прекратить военные действия |
gen. | cessare le ostilità | прекращать военные действия |
gen. | cessare ostilità | прекратить военные действия |
law | cessate il fuoco | прекращение огня |
gen. | cessate il fuoco | временное прекращение боевых действий (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la
stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67) |
law | cessate il fuoco | прекращение военных действий |
gen. | cessate il fuoco | режим прекращения огня (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la
stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67) |
law | cessate il fuoco | перемирие |
law | cessate il fuoco | соглашение о перемирии |
gen. | cessate il fuoco | режим тишины (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la
stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67) |
gen. | cessato attacco aereo | отбой (после воздушной тревоги) |
law | cessato di avere effetto | утратить силу (gorbulenko) |
proverb | cessato il dolore | перемелется- мука будет |
gen. | dare il "cessato pericolo" | дать отбой воздушной тревоги |
lat., law | expressum facti cessare tacitum | ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов |
gen. | far cessare | отбить |
inf. | far cessare | утихомирить |
inf. | far cessare | утихомиривать |
gen. | far cessare | покончить |
gen. | far cessare | отбивать |
gen. | far cessare la guerra | покончить с войно́й |
law | la legge ha cessato di essere operante per mancanza di finanziamenti | закон перестал действовать из-за отсутствия финансирования |
gen. | la musica cessò | музыка замолкла |
law | le funzioni di giudice cessano individualmente per dimissioni | функции судьи прекращаются в индивидуальном порядке путём отставки (massimo67) |
gen. | non cessare | не (part.) |
saying. | piccola acqua fa cessare gran vento | маленький, да удаленький |
law | rigoroso rispetto del cessare | строгое соблюдение соглашения о прекращении огня |
law | rigoroso rispetto del cessare | строгое соблюдение перемирия |