DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing cessato | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
lawaccordo di cessate il fuocoсоглашение о прекращении огня
account.Attivita non correnti possedute per la vendita e attivita operative cessateВнеоборотные активы, предназначенные для продажи, и прекращённая деятельность (massimo67)
gen.aver cessato di sonareотзвенеть (перестать звенеть)
gen.cessare cessato dal servizio il ... per Limiti di etàпрекратить трудовую деятельность по причине достижения им предельного возраста (massimo67)
lawcessare da una funzioneснять с должности (massimo67)
gen.cessare dal commercioпрекратить торговлю
lawcessare dalla caricaснять с должности (Cessazione dall'incarico di direttore amministrativo in seguito all'insediamento dei nuovi organi di amministrazione; Direttore generale cessa dall'incarico a decorrere dal conferimento dell'incarico al nuovo Direttore generale massimo67)
lawcessare dalla caricaпрекратить полномочия (massimo67)
lawcessare dalla funzioneснять с должности (massimo67)
gen.cessare dalle funzioniсложить с себя обязанности
lawcessare dall'ufficio tutelareсложить с себя обязанности опекуна
gen.cessare d'esistereперестать существовать
gen.cessare di applicarsiтерять силу (снимать, отменять, больше не действовать: A DECORRERE DAL 1° MARZO 2022, CESSANO DI APPLICARSI LE RESTRIZIONI ATTUALMENTE IN VIGORE AI VIAGGI PER TURISMO CAUSA PANDEMIA massimo67)
gen.cessare di avere effettoпрекратить действие (cessare di produrre effetti massimo67)
lawcessare di avere efficaciaутрачивать силу (об акте, законе, распоряжении и т.д.)
gen.cessare di avere vigoreутратить силу (Kalinichenko I.)
inf.cessare di bombardareотбомбиться
inf.cessare di bombardareотбомбить
gen.cessare di cantareумолкнуть
gen.cessare di cantareумолкать
gen.cessare di direотговорить (кончить говорить)
gen.cessare di direотговаривать (кончить говорить)
lawcessare di esistereпрекратить своё существование (massimo67)
gen.cessare di esistereпрекратить существование
gen.cessare di fare parte diвыбывать из состава (armoise)
gen.cessare di parlareумолкнуть
gen.cessare di parlareумолкать
econ.cessare di prestare aiutoпрекращать оказание помощи
econ.cessare di prestare assistenzaпрекращать оказание помощи
gen.cessare di rintronareотгрохать
gen.cessare di rintronareотгреметь
gen.cessare di rombareотгрохать
gen.cessare di rombareотгреметь
gen.cessare di rumoreggiareотшуметь
gen.cessare di scrivereумолкнуть (прекратить переписку)
gen.cessare di scrivereумолкать (прекратить переписку)
mil.cessare di ubbidireвыходить из повиновения
gen.cessare di ubbidireвыйти из повиновения
lawcessare di vivereумереть (massimo67)
gen.cessare di vivereпрекратить существование
gen.cessare di volareотлетать (кончить летать)
fin.cessare i pagamentiпрекратить платежи
mil.cessare il bloccoснимать блокаду
gen.cessare il fuocoпрекратить пальбу
mil.cessare il fuocoпрекращать огонь
gen.cessare il fuocoпрекратить огонь
gen.cessare il lavoroпрекратить работу
mil.cessare il tiroпрекращать стрельбу
mil.cessare la provvisioneснимать с довольствия
gen.cessare l'accessoпрекращать доступ (spanishru)
fin.cessare l'attivitaпрекратить деятельность
econ.cessare l'attivitaпрекращать деятельность
gen.cessare le ostilitaпрекратить военные действия
lawcessare le ostilitàпрекратить военные действия
gen.cessare le ostilitàпрекращать военные действия
gen.cessare ostilitàпрекратить военные действия
lawcessate il fuocoпрекращение огня
gen.cessate il fuocoвременное прекращение боевых действий (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67)
lawcessate il fuocoпрекращение военных действий
gen.cessate il fuocoрежим прекращения огня (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67)
lawcessate il fuocoперемирие
lawcessate il fuocoсоглашение о перемирии
gen.cessate il fuocoрежим тишины (Un cessate il fuoco (o tregua) è una temporanea interruzione di un conflitto, o di un conflitto armato,: sollecitare un cessate il fuoco; al fine di raggiungere un cessate il fuoco globale nel paese; un cessate il fuoco duraturo; un cessate il fuoco bilaterale; malgrado la firma di un cessate il fuoco l'8 aprile; che la stabilità politica venga ripristinata per mezzo di un cessate il fuoco, la riapertura del dialogo e il rispetto dei diritti umani massimo67)
gen.cessato attacco aereoотбой (после воздушной тревоги)
lawcessato di avere effettoутратить силу (gorbulenko)
proverbcessato il doloreперемелется- мука будет
gen.dare il "cessato pericolo"дать отбой воздушной тревоги
lat., lawexpressum facti cessare tacitumясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов
gen.far cessareотбить
inf.far cessareутихомирить
inf.far cessareутихомиривать
gen.far cessareпокончить
gen.far cessareотбивать
gen.far cessare la guerraпокончить с войно́й
lawla legge ha cessato di essere operante per mancanza di finanziamentiзакон перестал действовать из-за отсутствия финансирования
gen.la musica cessòмузыка замолкла
lawle funzioni di giudice cessano individualmente per dimissioniфункции судьи прекращаются в индивидуальном порядке путём отставки (massimo67)
gen.non cessareне (part.)
saying.piccola acqua fa cessare gran ventoмаленький, да удаленький
lawrigoroso rispetto del cessareстрогое соблюдение соглашения о прекращении огня
lawrigoroso rispetto del cessareстрогое соблюдение перемирия