DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing assumere | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
lawacquistare diritti e assumere doveriприобретать права и обязанности (приобретать права и нести обязанности (исполнять обязанности); In diritto civile si definisce acquisto del diritto il collegamento di un diritto con un soggetto che ne diviene titolare; L'esercizio dei diritti civili è definito come la capacità di acquistare diritti e di contrarre obbligazioni: Con il matrimonio il marito e la moglie acquistano gli stessi diritti e assumono i medesimi doveri; Вступая в брак, мужчина и женщина приобретают многочисленные права и обязанности; Un diritto si può acquistare a titolo: – originario; Acquistare la proprietà a titolo originario, vuol dire acquistare il diritto a prescindere dalla sua titolarità in capo ad un altro soggetto massimo67)
lawassume “ipsoiure” i diritti e gli obblighiпринимает на себя права и обязанности "на законном основании" (Валерия 555)
lawassume "ipsoiure" i diritti e gli obblighiпринимает на себя права и обязанности "на законном основании" (Валерия 555)
gen.assume la presidenza il presidenteпредседательство собранием берет на себя председатель (Валерия 555)
med.Assume una dieta semisolidaсоблюдает придерживается полутвёрдую диету (massimo67)
gen.assumendo cheисходя из предположения, что (massimo67)
fin.assumere a fermoгарантировать размещение ценных бумаг
gen.assumere a proprio caricoбрать на себя (расходы, заботы, поручения ulkomaalainen)
lawassumere affidamento bancarioоформить банковскую гарантию поручительство (на себя massimo67)
lawassumere agenziaсамому выступать агентом (assumere e concedere agenzie; заключать агентские соглашения в качестве агента или принципала... massimo67)
gen.assumere al lavoroподряжать
gen.assumere al lavoroпринять на работу
gen.assumere al lavoroподрядить
gen.assumere aspettoпринять вид
gen.assumere atteggiamentoпринять вид
lawassumere qc. come punto di partenzaбрать что-л. за точку отсчёта
lawassumere come testimoneдопрашивать в качестве свидетеля
gen.assumere con la qualifica diпринять на работу в качестве (tigerman77)
gen.assumere con la qualifica diпринять на должность (giornalista sarà assunto al Corriere della Sera con la qualifica di vicedirettore massimo67)
econ.assumere del lavoroбрать на себя выполнение работ
lawassumere della testimonianza di agenti diplomaticiдопрашивать в качестве свидетелей лиц, обладающих дипломатической неприкосновенностью
lawassumere determinazioniдавать распоряжения (massimo67)
fin.assumere garanziaгарантировать
econ.assumere garanzieпоручаться
fin.assumere garanzieпредоставлять гарантии
econ.assumere garanzieгарантировать
gen.assumere grande importanzaприобретать большое значение
lawassumere il cognome del genitoreпринимать фамилию родителя
econ.assumere il comandoвзять на себя управление
gen.assumere il comandoпринять командование
gen.assumere il comandoпринять начальство
lawassumere il compitoобязаться (obbligo; брать на себя задание; взять на себя (ответственность за) выполнение задачи: È proprio con il giuramento che il militare si assume il compito di assolvere i propri doveri con “disciplina ed onore”; добросовестно исполнять возложенные на меня обязанности massimo67)
lawassumere il compitoбрать на себя обязательство (obbligo; брать на себя задание; взять на себя (ответственность за) выполнение задачи: È proprio con il giuramento che il militare si assume il compito di assolvere i propri doveri con “disciplina ed onore”; добросовестно исполнять возложенные на меня обязанности massimo67)
econ.assumere il controlloполучать контроль
econ.assumere il controlloприобретать контрольный пакет акций
gen.assumere il controllo della situazioneвзять ситуацию под контроль (assumere il controllo della situazione; riportare la situazione sotto controllo; avere sotto controlla la situazione e applicare queste norme; che la situazione possa essere portata sotto il controllo internazionale; a tenere sotto controllo i consumi massimo67)
lawassumere il governo di un paeseвзять власть в стране
gen.assumere il nome diпринимать имя (gorbulenko)
lawassumere il personaleнанимать сотрудников
gen.assumere il potereвзять власть
lawassumere il rischioбрать на себя риск
gen.assumere il ruoloвзять на себя роль (принять на себя роль; брать на себя роль; принимать на себя роль: Dichiarazione di disponibilità di assumere il ruolo di Tutor dei tirocinanti massimo67)
gen.assumere importanzaприобрести важность
fin.assumere in affittoбрать в аренду
econ.assumere in appaltoбрать подряд
econ.assumere in appaltoбрать на откуп
lawassumere in assicurazione un rischioстраховать против какого-л. риска
lawassumere in ruoloзачисление в штат (предприятия или учреждения)
lawassumere in servizioпринять на службу (сотрудника)
lawassumere in servizioнанимать работника
gen.assumere in servizioзачислить на службу
gen.assumere informazioniнаводить справки
gen.assumere informazioniсобирать сведения
lawassumere informazioni su qd.собирать информацию (о ком-л.)
gen.assumere la caricaвступить в исполнение обязанностей
lawassumere la difesaбрать на себя защиту
mil.assumere la difesaпереходить к обороне
gen.assumere la difesa dell'imputatoвзять на себя защиту обвиняемого
gen.assumere la direzione ad interimвременно взять на себя руководство
lawassumere la direzione di un partitoвстать во главе партии
econ.assumere la figura di soggetto di impostaпроявлять себя субъектом налогообложения
gen.assumere la formaпринимать форму (igrigo)
gen.assumere la forma piu confacenteпринять надлежащий вид
gen.assumere la funzioneвступить в исполнение обязанностей
fin.assumere la gestioneвзять на себя управление
gen.assumere la mediazioneвзять на себя посредничество
med.assumere la medicina a stomaco pienoпринимать лекарство после еды
lawassumere la personale responsabilitàпоручаться за что-л. или (кого-л.)
mil.команда assumere la posizione di tiro!приготовиться к стрельбе!
busin.Assumere la presidenzaзанять место президента или председательствующего (Валерия 555)
fin.assumere la responsabilitaпринимать на себя ответственность
gen.assumere la responsabilita di q.c.взять на себя ответственность (за что-л.)
gen.assumere la responsabilitàпринять на себя
gen.assumere la responsabilitàвзять на себя
gen.assumere la responsabilitàвзять на себя ответственность
lawassumere la totalità dei poteriвзять в свои руки всю полноту власти
lawassumere la totalità dei poteriвзять в свои руки всю власть
lawassumere la vesteвыступать в роли (massimo67)
lawassumere la vesteиграть роль (massimo67)
lawassumere la vesteисполнять должность, обязанности (massimo67)
lawassumere la vesteвыполнять чьи-л. функции (massimo67)
lawassumere la vesteфункционировать в качестве (massimo67)
lawassumere la vesteвыполнять функцию (massimo67)
lawassumere la vesteвзять, принять на себя роль (massimo67)
lawassumere la vesteзамещать кого-л. (massimo67)
lawassumere la vesteвыполнять обязанности действовать в качестве к-л. (massimo67)
lawassumere la vesteвыполнять ч-л. функции (massimo67)
lawassumere la vesteвыступать в качестве (massimo67)
gen.assumere l'aspettoоблечься (di)
gen.assumere l'aspettoоблекаться (di)
gen.assumere l'aspetto piu confacenteпринять надлежащий вид
gen.assumere l'aspetto umanoочеловечиваться
mil.assumere l'atteggiamento difensivoпереходить к обороне
econ.assumere lavoratoriнанимать рабочих
econ.assumere lavoratoriзачислять на работу
gen.assumere le funzioniвзять на себя обязанности
lawassumere le funzioniвступить в должность (massimo67)
lawassumere le responsabilitàбрать на себя ответственность
lawassumere le responsabilitàпринимать обязанности (Briciola25)
lawassumere l'esercizio della tutelaпринять на себя обязанности опекуна
lawassumere l'impegno solenne di rispettare gli obblighi derivanti dalla caricaбрать на себя торжественное обязательство соблюдать обязанности, вытекающие из (massimo67)
gen.assumere l'incaricoпринять дела́
econ.assumere l'incarico di es. direttoreприступать к исполнению служебных обязанностей (coolaghin)
gen.assumere l'interimвступить в должность временно исполняющего обязанности
gen.assumere l'interimвременно исполнять обязанности
lawassumere l'interim della Giustiziaвременно исполнять обязанности министра юстиции
gen.assumere l'ufficio di testimoneвыступить в качестве свидетеля (I prossimi congiunti dell'imputato non sono obbligati ad assumere l'ufficio di testimone massimo67)
econ.assumere obbligazione cambiariaбрать на себя обязательство по векселю
lawassumere obblighiнести обязанности (massimo67)
lawASSUMERE PARTECIPAZIONIвыкупать пакеты акций (Валерия 555)
gen.assumere per lavoroподряжать
gen.assumere per lavoroподрядить
gen.assumere poteriпринимать полномочия (assumere pieni poteri; Prima di assumere le funzioni (poteri), il Presidente del Consiglio e i Ministri devono prestare giuramento ed ottenere la fiducia dei due rami del Parlamento; un potere, che può assumere tre forme: massimo67)
gen.assumere poteriпринять полномочия (assumere pieni poteri; Prima di assumere le funzioni (poteri), il Presidente del Consiglio e i Ministri devono prestare giuramento ed ottenere la fiducia dei due rami del Parlamento; un potere, che può assumere tre forme: massimo67)
lawassumere proveполучать доказательства
lawassumere proveдобывать доказательства
econ.assumere rappresentanzeпредставлять интересы (di spanishru)
lawassumere rilevanza penaleносить уголовный характер (pincopallina)
lawassumere rilevanza penaleстановиться уголовно-наказуемым деянием (pincopallina)
gen.assumere temporaneamenteвременно взять на себя обязанности (Himera)
gen.assumere un altro atteggiamentoсложиться (принять какую-л. форму)
gen.assumere un altro atteggiamentoскладываться (принять какую-л. форму)
fin.assumere un appaltoбрать подряд
lawassumere un approccio critico nei confronti della soliditкритически отнестись (massimo67)
gen.assumere un aspetto diversoпринять другой оборот
gen.assumere un atteggiamento tronfioдержать фасон
fin.assumere un compitoбрать на себя обязательство
gen.assumere un contegnoдержаться
gen.assumere un contegnoвести себя
fin.assumere un impegnoбрать на себя обязательство
lawassumere un impegnoпринимать на себя обязательство
lawassumere un impegnoпринимать на себя обязанность
gen.assumere un impegnoвзять на себя обязательство
gen.assumere un incaricoвзять на себя обязательство
gen.assumere un incaricoвзять на себя поручение
lawassumere un obbligoвзять на себя обязанность (брать massimo67)
inf.assumere un portamento impettitoприосаниться
inf.assumere un portamento maestosoприосаниться
fin.assumere un rischioбрать на себя риск
gen.assumere un ruolo eminenteбрать, взять на себя ключевую роль (massimo67)
gen.assumere un ufficioвступить в должность
lawassumere una caricaзанимать должность
econ.assumere una caricaвступить в должность
econ.assumere una caricaвступать в должность
gen.assumere una caricaзанять пост
lawassumere una decisioneвыносить постановление
lawassumere una decisioneпринимать решение
lawassumere una drogaупотреблять наркотик
gen.assumere una forma piattaпринят, принимать плоскую форму (massimo67)
lawassumere una particolare importanzaприобретать особое значение
gen.assumere una posaвстать в позу
gen.assumere una posaстать в позу
gen.assumere una posa da...строить из себя (кого-л.)
gen.assumere una posa solenneпринять торжественную позу
gen.assumere una posizione d'attesaзанять выжидательную позицию
lawassumere una responsabilitàпринимать на себя ответственность
lawassumere una responsabilitàбрать на себя ответственность
med.assumere una terapiaлечиться (massimo67)
med.assumere una terapiaпроходить курс лечения (с использованием следующих препаратов: In atto la paziente assume la seguente terapia:...; с использованием следующих препаратов massimo67)
med.assumere una terapiaпринимать препарат (massimo67)
fig.assumere un'aria cupaнахохлиться (о человеке)
lawassumere un'iniziativaпроявить инициативу
lawassumere un'obbligazioneбрать на себя обязательство
lawassumere un'obbligazioneпринимать на себя обязательство
gen.assumere un'obbligazioneвзять на себя обязательство
offic.assumo l’interimвременно исполняющий обязанности (giummara)
gen.disposto ad assumere alcol e drogheсклонен к употреблению алкогольных напитков и наркотиков (massimo67)
gen.la discussione assume un carattere violentoспор носит бурный характер (Taras)
lawnon assumere comportamenti che possano nuocere all'immagine diвоздерживаться от любого поведения, которое может нанести ущерб репутации (pincopallina)
econ.reddito che assume un valore negativoдоход со знаком минус