Subject | Italian | Russian |
law | acquistare diritti e assumere doveri | приобретать права и обязанности (приобретать права и нести обязанности (исполнять обязанности); In diritto civile si definisce acquisto del diritto il collegamento di un diritto con un soggetto che ne diviene titolare; L'esercizio dei diritti civili è definito come la capacità di acquistare diritti e di contrarre obbligazioni: Con il matrimonio il marito e la moglie acquistano gli stessi diritti e assumono i medesimi doveri; Вступая в брак, мужчина и женщина приобретают многочисленные права и обязанности; Un diritto si può acquistare a titolo: – originario; Acquistare la proprietà a titolo originario, vuol dire acquistare il diritto a prescindere dalla sua titolarità in capo ad un altro soggetto massimo67) |
law | assume ipsoiure i diritti e gli obblighi | принимает на себя права и обязанности "на законном основании" (Валерия 555) |
law | assume "ipsoiure" i diritti e gli obblighi | принимает на себя права и обязанности "на законном основании" (Валерия 555) |
gen. | assume la presidenza il presidente | председательство собранием берет на себя председатель (Валерия 555) |
med. | Assume una dieta semisolida | соблюдает придерживается полутвёрдую диету (massimo67) |
gen. | assumendo che | исходя из предположения, что (massimo67) |
fin. | assumere a fermo | гарантировать размещение ценных бумаг |
gen. | assumere a proprio carico | брать на себя (расходы, заботы, поручения ulkomaalainen) |
law | assumere affidamento bancario | оформить банковскую гарантию поручительство (на себя massimo67) |
law | assumere agenzia | самому выступать агентом (assumere e concedere agenzie; заключать агентские соглашения в качестве агента или принципала... massimo67) |
gen. | assumere al lavoro | подряжать |
gen. | assumere al lavoro | принять на работу |
gen. | assumere al lavoro | подрядить |
gen. | assumere aspetto | принять вид |
gen. | assumere atteggiamento | принять вид |
law | assumere qc. come punto di partenza | брать что-л. за точку отсчёта |
law | assumere come testimone | допрашивать в качестве свидетеля |
gen. | assumere con la qualifica di | принять на работу в качестве (tigerman77) |
gen. | assumere con la qualifica di | принять на должность (giornalista sarà assunto al Corriere della Sera con la qualifica di vicedirettore massimo67) |
econ. | assumere del lavoro | брать на себя выполнение работ |
law | assumere della testimonianza di agenti diplomatici | допрашивать в качестве свидетелей лиц, обладающих дипломатической неприкосновенностью |
law | assumere determinazioni | давать распоряжения (massimo67) |
fin. | assumere garanzia | гарантировать |
econ. | assumere garanzie | поручаться |
fin. | assumere garanzie | предоставлять гарантии |
econ. | assumere garanzie | гарантировать |
gen. | assumere grande importanza | приобретать большое значение |
law | assumere il cognome del genitore | принимать фамилию родителя |
econ. | assumere il comando | взять на себя управление |
gen. | assumere il comando | принять командование |
gen. | assumere il comando | принять начальство |
law | assumere il compito | обязаться (obbligo; брать на себя задание; взять на себя (ответственность за) выполнение задачи: È proprio con il giuramento che il militare si assume il compito di assolvere i propri doveri con “disciplina ed onore”; добросовестно исполнять возложенные на меня обязанности massimo67) |
law | assumere il compito | брать на себя обязательство (obbligo; брать на себя задание; взять на себя (ответственность за) выполнение задачи: È proprio con il giuramento che il militare si assume il compito di assolvere i propri doveri con “disciplina ed onore”; добросовестно исполнять возложенные на меня обязанности massimo67) |
econ. | assumere il controllo | получать контроль |
econ. | assumere il controllo | приобретать контрольный пакет акций |
gen. | assumere il controllo della situazione | взять ситуацию под контроль (assumere il controllo della situazione; riportare la situazione sotto controllo; avere sotto controlla la situazione e applicare queste norme; che la situazione possa essere portata sotto il controllo internazionale; a tenere sotto controllo i consumi massimo67) |
law | assumere il governo di un paese | взять власть в стране |
gen. | assumere il nome di | принимать имя (gorbulenko) |
law | assumere il personale | нанимать сотрудников |
gen. | assumere il potere | взять власть |
law | assumere il rischio | брать на себя риск |
gen. | assumere il ruolo | взять на себя роль (принять на себя роль; брать на себя роль; принимать на себя роль: Dichiarazione di disponibilità di assumere il ruolo di Tutor dei tirocinanti massimo67) |
gen. | assumere importanza | приобрести важность |
fin. | assumere in affitto | брать в аренду |
econ. | assumere in appalto | брать подряд |
econ. | assumere in appalto | брать на откуп |
law | assumere in assicurazione un rischio | страховать против какого-л. риска |
law | assumere in ruolo | зачисление в штат (предприятия или учреждения) |
law | assumere in servizio | принять на службу (сотрудника) |
law | assumere in servizio | нанимать работника |
gen. | assumere in servizio | зачислить на службу |
gen. | assumere informazioni | наводить справки |
gen. | assumere informazioni | собирать сведения |
law | assumere informazioni su qd. | собирать информацию (о ком-л.) |
gen. | assumere la carica | вступить в исполнение обязанностей |
law | assumere la difesa | брать на себя защиту |
mil. | assumere la difesa | переходить к обороне |
gen. | assumere la difesa dell'imputato | взять на себя защиту обвиняемого |
gen. | assumere la direzione ad interim | временно взять на себя руководство |
law | assumere la direzione di un partito | встать во главе партии |
econ. | assumere la figura di soggetto di imposta | проявлять себя субъектом налогообложения |
gen. | assumere la forma | принимать форму (igrigo) |
gen. | assumere la forma piu confacente | принять надлежащий вид |
gen. | assumere la funzione | вступить в исполнение обязанностей |
fin. | assumere la gestione | взять на себя управление |
gen. | assumere la mediazione | взять на себя посредничество |
med. | assumere la medicina a stomaco pieno | принимать лекарство после еды |
law | assumere la personale responsabilità | поручаться за что-л. или (кого-л.) |
mil. | команда assumere la posizione di tiro! | приготовиться к стрельбе! |
busin. | Assumere la presidenza | занять место президента или председательствующего (Валерия 555) |
fin. | assumere la responsabilita | принимать на себя ответственность |
gen. | assumere la responsabilita di q.c. | взять на себя ответственность (за что-л.) |
gen. | assumere la responsabilità | принять на себя |
gen. | assumere la responsabilità | взять на себя |
gen. | assumere la responsabilità | взять на себя ответственность |
law | assumere la totalità dei poteri | взять в свои руки всю полноту власти |
law | assumere la totalità dei poteri | взять в свои руки всю власть |
law | assumere la veste | выступать в роли (massimo67) |
law | assumere la veste | играть роль (massimo67) |
law | assumere la veste | исполнять должность, обязанности (massimo67) |
law | assumere la veste | выполнять чьи-л. функции (massimo67) |
law | assumere la veste | функционировать в качестве (massimo67) |
law | assumere la veste | выполнять функцию (massimo67) |
law | assumere la veste | взять, принять на себя роль (massimo67) |
law | assumere la veste | замещать кого-л. (massimo67) |
law | assumere la veste | выполнять обязанности действовать в качестве к-л. (massimo67) |
law | assumere la veste | выполнять ч-л. функции (massimo67) |
law | assumere la veste | выступать в качестве (massimo67) |
gen. | assumere l'aspetto | облечься (di) |
gen. | assumere l'aspetto | облекаться (di) |
gen. | assumere l'aspetto piu confacente | принять надлежащий вид |
gen. | assumere l'aspetto umano | очеловечиваться |
mil. | assumere l'atteggiamento difensivo | переходить к обороне |
econ. | assumere lavoratori | нанимать рабочих |
econ. | assumere lavoratori | зачислять на работу |
gen. | assumere le funzioni | взять на себя обязанности |
law | assumere le funzioni | вступить в должность (massimo67) |
law | assumere le responsabilità | брать на себя ответственность |
law | assumere le responsabilità | принимать обязанности (Briciola25) |
law | assumere l'esercizio della tutela | принять на себя обязанности опекуна |
law | assumere l'impegno solenne di rispettare gli obblighi derivanti dalla carica | брать на себя торжественное обязательство соблюдать обязанности, вытекающие из (massimo67) |
gen. | assumere l'incarico | принять дела́ |
econ. | assumere l'incarico di es. direttore | приступать к исполнению служебных обязанностей (coolaghin) |
gen. | assumere l'interim | вступить в должность временно исполняющего обязанности |
gen. | assumere l'interim | временно исполнять обязанности |
law | assumere l'interim della Giustizia | временно исполнять обязанности министра юстиции |
gen. | assumere l'ufficio di testimone | выступить в качестве свидетеля (I prossimi congiunti dell'imputato non sono obbligati ad assumere l'ufficio di testimone massimo67) |
econ. | assumere obbligazione cambiaria | брать на себя обязательство по векселю |
law | assumere obblighi | нести обязанности (massimo67) |
law | ASSUMERE PARTECIPAZIONI | выкупать пакеты акций (Валерия 555) |
gen. | assumere per lavoro | подряжать |
gen. | assumere per lavoro | подрядить |
gen. | assumere poteri | принимать полномочия (assumere pieni poteri; Prima di assumere le funzioni (poteri), il Presidente del Consiglio e i Ministri devono prestare giuramento ed ottenere la fiducia dei due rami del Parlamento; un potere, che può assumere tre forme: massimo67) |
gen. | assumere poteri | принять полномочия (assumere pieni poteri; Prima di assumere le funzioni (poteri), il Presidente del Consiglio e i Ministri devono prestare giuramento ed ottenere la fiducia dei due rami del Parlamento; un potere, che può assumere tre forme: massimo67) |
law | assumere prove | получать доказательства |
law | assumere prove | добывать доказательства |
econ. | assumere rappresentanze | представлять интересы (di spanishru) |
law | assumere rilevanza penale | носить уголовный характер (pincopallina) |
law | assumere rilevanza penale | становиться уголовно-наказуемым деянием (pincopallina) |
gen. | assumere temporaneamente | временно взять на себя обязанности (Himera) |
gen. | assumere un altro atteggiamento | сложиться (принять какую-л. форму) |
gen. | assumere un altro atteggiamento | складываться (принять какую-л. форму) |
fin. | assumere un appalto | брать подряд |
law | assumere un approccio critico nei confronti della solidit | критически отнестись (massimo67) |
gen. | assumere un aspetto diverso | принять другой оборот |
gen. | assumere un atteggiamento tronfio | держать фасон |
fin. | assumere un compito | брать на себя обязательство |
gen. | assumere un contegno | держаться |
gen. | assumere un contegno | вести себя |
fin. | assumere un impegno | брать на себя обязательство |
law | assumere un impegno | принимать на себя обязательство |
law | assumere un impegno | принимать на себя обязанность |
gen. | assumere un impegno | взять на себя обязательство |
gen. | assumere un incarico | взять на себя обязательство |
gen. | assumere un incarico | взять на себя поручение |
law | assumere un obbligo | взять на себя обязанность (брать massimo67) |
inf. | assumere un portamento impettito | приосаниться |
inf. | assumere un portamento maestoso | приосаниться |
fin. | assumere un rischio | брать на себя риск |
gen. | assumere un ruolo eminente | брать, взять на себя ключевую роль (massimo67) |
gen. | assumere un ufficio | вступить в должность |
law | assumere una carica | занимать должность |
econ. | assumere una carica | вступить в должность |
econ. | assumere una carica | вступать в должность |
gen. | assumere una carica | занять пост |
law | assumere una decisione | выносить постановление |
law | assumere una decisione | принимать решение |
law | assumere una droga | употреблять наркотик |
gen. | assumere una forma piatta | принят, принимать плоскую форму (massimo67) |
law | assumere una particolare importanza | приобретать особое значение |
gen. | assumere una posa | встать в позу |
gen. | assumere una posa | стать в позу |
gen. | assumere una posa da... | строить из себя (кого-л.) |
gen. | assumere una posa solenne | принять торжественную позу |
gen. | assumere una posizione d'attesa | занять выжидательную позицию |
law | assumere una responsabilità | принимать на себя ответственность |
law | assumere una responsabilità | брать на себя ответственность |
med. | assumere una terapia | лечиться (massimo67) |
med. | assumere una terapia | проходить курс лечения (с использованием следующих препаратов: In atto la paziente assume la seguente terapia:...; с использованием следующих препаратов massimo67) |
med. | assumere una terapia | принимать препарат (massimo67) |
fig. | assumere un'aria cupa | нахохлиться (о человеке) |
law | assumere un'iniziativa | проявить инициативу |
law | assumere un'obbligazione | брать на себя обязательство |
law | assumere un'obbligazione | принимать на себя обязательство |
gen. | assumere un'obbligazione | взять на себя обязательство |
offic. | assumo l’interim | временно исполняющий обязанности (giummara) |
gen. | disposto ad assumere alcol e droghe | склонен к употреблению алкогольных напитков и наркотиков (massimo67) |
gen. | la discussione assume un carattere violento | спор носит бурный характер (Taras) |
law | non assumere comportamenti che possano nuocere all'immagine di | воздерживаться от любого поведения, которое может нанести ущерб репутации (pincopallina) |
econ. | reddito che assume un valore negativo | доход со знаком минус |