DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing altro | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a danno di un'altra personaза счёт другого лица
a firma abbinata a quella di un altro consigliere delegato della società'при подписании совместно с другим уполномоченным членом правления ((при условии) совместной подписи с (другим лицом): совместно с подписью massimo67)
a parità delle altre condizioniпри равенстве прочих условий
a qualunque altro titoloв любом ином качестве (massimo67)
ad altro titoloв другом качестве (Yasmina7)
adibire il lavoratore ad altre funzioniперевести работника на другую работу
altra utilitàпрочие блага (иные; при даче взятки: выгоды, другие выгоды, преимущества, пособия, выгоды, польза, льготы; Получение взятки — это получение должностным лицом лично или через посредника взятки в виде денег, ценных бумаг, иного имущества либо в виде незаконных оказания ему услуг имущественного характера, предоставления иных имущественных прав за совершение действий (бездействие) в пользу взяткодателя или представляемых им лиц: Dispositivo dell'art. 319 СP Il pubblico ufficiale, che, per omettere o ritardare o per aver omesso o ritardato un atto del suo ufficio, ovvero per compiere o per aver compiuto un atto contrario ai doveri di ufficio, riceve, per sé o per un terzo, denaro od altra utilità, o ne accetta la promessa, è punito con la reclusione da sei a dieci annia massimo67)
altre informazioni sulla personalita dell'imputatoиные сведения о личности обвиняемого (massimo67)
в'altro cantoc другой стороны (D'altro canto, ai fini di una rapida individuazione di quei richiedenti massimo67)
autorita giurisdizionali e di altre autorita giudiziarieсуды и другие судебные органы (massimo67)
chiedere trasferimento del processo ad altra sede giudiziaria per il legittimo sospettoподать прошение ходатайство, заявление о замене судьи об отводе судьи по обоснованному подозрению (massimo67)
compimento di altre azioni atte a provocare una catastrofe ecologicaсовершение иных действий, способных вызвать экологическую катастрофу (massimo67)
d'altro latoc другой стороны (massimo67)
dall'altrac другой стороны (da una parte, e il Principato del Liechtenstein, dall’altra massimo67)
dall'altra partec другой стороны (massimo67)
deporre testimonianze nella propria lingua madre o in un’altra lingua a lui comprensibileдавать показания на родном языке или языке, которым он владеет (massimo67)
dichiarare di non aver nulla a che pretendere l'uno dall'altroзаявить об отсутствии взаимных претензий (Lantra)
e quant'altroи прочее (gorbulenko)
fornire una cauzione o un'altra garanziaвнести залог или предоставить иное обеспечение (massimo67)
ma non ai fini del collocamento partecipazioni ed interessenze in altre società о imprese aventi oggetto analogo, affine о connesso al proprioно без намерения приобретать доли и права участия в других обществах и предприятиях, имеющих аналогичные схожие или близкие с обществом цели и задачи (massimo67)
non avere altra alternativaне иметь альтернативы
non intendere a precludere altre misure di protezione dei datiне исключать использование любых других мер по защите данных (massimo67)
per altro versoc другой стороны (Per altro verso, sempre nel contesto della prestazione del servizio di consulenza in materia di investimenti massimo67)
per conto di un'autorita di un altro Stato membroот имени органа власти другого государства-члена ЕС (massimo67)
precludere altre misure di protezione dei dati.не исключает использование любых других мер по защите данных (massimo67)
prendere conoscenza delle prove presentate da altre personeзнакомиться с доказательствами, представленными другими лицами (massimo67)
privazione volontaria di vita di un'altra personaумышленное причинение смерти другому человеку (massimo67)
relazioni con altre disposizioni del diritto comunitarioсоотношение с другими положениями права Сообщества (pincopallina)
riconoscimento delle qualifiche e dei diplomi conseguiti in un altro Stato membroпризнание иностранного диплома (massimo67)
ricorrere ad ogni altro rimedioвоспользоваться любым другим способом (Se la sentenza che condanna il debitore all’adempimento di un’obbligazione non pecuniaria non può essere eseguita, il creditore può ricorrere ad ogni altro rimedio massimo67)
rimettere il processo ad altro giudiceпередать уголовное дело от одного судьи другому
rinvio ad un'altra istanzaпередача в другую инстанцию
se statuto non preveda un’altra maggioranzaесли уставом не предусмотрен другой вид большинства голосов (При мажоритарной системе различают три вида большинства: квалифицированное, абсолютное и относительное massimo67)
se statuto non preveda un’altra maggioranzaесли уставом не предусмотрен другой вид большинства голосов (massimo67)
spostare ad altre mansioniперевести на другую работу
su altra base legittima prevista per leggeна ином законном основании (fondarsi sul consenso dell'interessato o su altra base legittima prevista per legge dal presente regolamento o dal diritto dell'Unione massimo67)
svolgere qualsiasi altra attivita connessaсовершать все действия, связанные с (massimo67)
titolari di altre cariche o qualificheдругие должностные и доверенные лица (Rossinka)
trasferire una somma di denaro da un conto bancario a un altroперечислять сумму с одного счёта на другой
un altro al tuo posto avrebbe agito diversamenteдругой, на твоём месте, поступил бы иначе
uno contro l'altroв отношении друг друга (massimo67)
vantare diritti nei confronti di un altro soggettoимеет права по отношению к другому лицу (требования pincopallina)
verbale altre sommarie informazioniпротокол допроса (massimo67)