Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
English
Greek
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
containing
abbassare
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
med.
abbassare
al massimo
опустить как можно ниже
(
massimo67
)
mil.
abbassare
di carica
снижать в должности
gen.
abbassare
di grado
понизить
gen.
abbassare
di grado
понижать
comp., MS
abbassare
di livello
понизить
gen.
abbassare
gli occhi
опустить глаза́
obs.
abbassare
gli occhi
потупить глаза́ долу
obs.
abbassare
gli occhi
опустить о́чи долу
obs.
abbassare
gli occhi
опустить глаза́ долу
gen.
abbassare
gli occhi
опустить взгляд
gen.
abbassare
gli occhi
склонить взор
(опустить глаза)
gen.
abbassare
gli occhi
потупить глаза́
obs.
abbassare
gli occhi
потупить о́чи долу
gen.
abbassare
gli occhi
потупить взор
fin.
abbassare
i costi di produzione
снижать производственные издержки
econ.
abbassare
i prezzi
снижать цены
gen.
abbassare
i prezzi
снизить цены
fin.
abbassare
i valori pubblici
обесценить государственные ценные бумаги
(облигации)
gen.
abbassare
il bavero
опустить воротник
fig.
abbassare
il capo
подчиниться
gen.
abbassare
il capo
понурить голову
gen.
abbassare
il capo
опустить голову
gen.
abbassare
il cappello sulla fronte
надвинуть шляпу на лоб
mil.
abbassare
il carrello
выпускать шасси
avia.
abbassare
il carrello d'atterraggio
выпустить шасси
tech.
abbassare
il consumo del combustibile
снижать потребление топлива
(
Vladimir Shevchuk
)
tech.
abbassare
il consumo di combustibile
снижать потребление топлива
(
Vladimir Shevchuk
)
tech.
abbassare
il consumo di energia elettrica
снижать потребление электроэнергии
(
Vladimir Shevchuk
)
gen.
abbassare
il finestrino
опустить окно
(в вагоне)
gen.
abbassare
il gas
прикрутить газ
gen.
abbassare
il livello dell'acqua
спустить уровень воды́
gen.
abbassare
il lucignolo
притушить лампу
gen.
abbassare
il lume
прикручивать фитиль
gen.
abbassare
il lume
опускать висячую лампу
gen.
abbassare
il lume
прикрутить фитиль
gen.
abbassare
il prezzo
сбавить це́ну
law
abbassare
il prezzo di un prodotto
снизить цену на
какое-л.
изделие
econ.
abbassare
il saggio d'interesse
снижать учётную ставку
gen.
abbassare
il salario
сре́зать зарплату
gen.
abbassare
il sipario
опустить занавес
fin.
abbassare
il tasso di sconto
понижать учётную ставку
fin.
abbassare
il tasso d'interesse
снижать процентную ставку
gen.
abbassare
il tono
сбавить тон
gen.
abbassare
il tono
взять тоном ниже
gen.
abbassare
il tono
снизить тон
gen.
abbassare
il tono
понизить тон
gen.
abbassare
il velo
спустить вуаль
radio
abbassare
il volume
понизить громкость
gen.
abbassare
il volume
убавить громкость
(радио)
gen.
abbassare
il volume
убавить звук
(
creamy_breeze
)
gen.
abbassare
il volume
сделать тише
(радио, телевизор)
gen.
abbassare
la bandiera
приспустить флаг
(в знак траура)
gen.
abbassare
la bandiera
спустить флаг
idiom.
abbassare
la cresta
умерять спесь
(
Assiolo
)
inf.
abbassare
la cresta
поджать хвост
(
gorbulenko
)
gen.
abbassare
la fiamma del fornello
убавить огонь на плите́
gen.
abbassare
la guardia
утратить бдительность
(
massimo67
)
gen.
abbassare
la guardia
терять бдительность
(
massimo67
)
gen.
abbassare
la lancia davanti a
qd
признать
чьё-л.
превосходство
gen.
abbassare
la lancia davanti a
qd
спасовать перед
(кем-л.)
gen.
abbassare
la luce
прикручивать фитиль
gen.
abbassare
la luce
прикрутить фитиль
geom.
abbassare
la perpendicolare
опустить перпендикуляр
gen.
abbassare
la radio
приглушить радио
med.
abbassare
la soglia convulsiva
снижать судорожный порог
(
massimo67
)
gen.
abbassare
la superbia
сбить гонор
gen.
abbassare
la superbia
сбить форс
gen.
abbassare
la superbia
сбить спесь
chem.
abbassare
la temperatura
понижать температуру
gen.
abbassare
la testa
понурить голову
gen.
abbassare
la testa
опустить голову
fig.
abbassare
la testa
подчиниться
gen.
abbassare
la testa
поникнуть головой
gen.
abbassare
la testa
наклонить голову
fig.
abbassare
la voce
смириться
gen.
abbassare
la voce
говорить тише
(
Briciola25
)
gen.
abbassare
la voce
понизить голос
gen.
abbassare
le ali
опустить крылья
(тж. перен.)
mil.
abbassare
le armi
сложить оружие
gen.
abbassare
le aspettative
снизить ожидания
(
Olguccia
)
gen.
abbassare
le aspettative
снизить планку
(
Olguccia
)
gen.
abbassare
le bandiere
склонять знамёна
gen.
abbassare
le ciglia
потупить взор
fin.
abbassare
le tariffe
снижать тарифы
gen.
abbassare
le tende
спустить шторы
gen.
abbassare
lo sguardo
опускать взгляд
(
Ranya
)
gen.
abbassare
lo sguardo
опустить глаза
gen.
abbassare
l'orgoglio
сбить спесь
radio
abbassare
un tasto
нажимать клавиш
radio
abbassare
una chiave
нажимать ключ
gen.
abbassare
una maglia
спустить петлю
math.
abbassare
una perpendicolare
опустить перпендикуляр
gen.
abbassi
prezzi
снизить цены
gen.
abbassi
valori pubblici
обесценить облигации
construct.
arco
abbassato
пониженная арка
gen.
far
abbassare
осаждать
(заставить опуститься вниз)
gen.
far
abbassare
осадить
(заставить опуститься вниз)
gen.
far
abbassare
il tono a
qd
сбить спесь с
(кого-л.)
idiom.
far
abbassare
la cresta
поставить на своё место
(
Assiolo
)
idiom.
far
abbassare
la cresta
сбить спесь
(
Avenarius
)
gen.
far
abbassare
la cresta
сшибать спесь
fig.
far
abbassare
la cresta
посадить на место
(
Assiolo
)
gen.
far
abbassare
la cresta
сшибать форс
gen.
far
abbassare
la cresta
сшибить спесь
gen.
far
abbassare
la cresta
сшибить форс
gen.
far
abbassare
la cresta
сшибить гонор
gen.
far
abbassare
la cresta
сшибать гонор
gen.
far
abbassare
la cresta
сбить гонор
gen.
far
abbassare
la cresta
сбить форс
gen.
far
abbassare
la cresta
сбавить спеси
(кому-л., a qd)
gen.
la pressione si
abbassa
давление падает
gen.
non
abbassare
la guardia
не терять бдительность
(l primo, ovviamente, г che non possiamo abbassare la guardia
massimo67
)
mil.
tetto
abbassato
опущенный верх
Get short URL