DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing a capo | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianRussian
gen.a capoво главе (Olya34)
gen.a capoс кра́сной строки
gen.a capo all'ingiuвниз головой
gen.a capo bassoповесив голову
gen.a capo chinoопустив голову
gen.a capo chinoс поникшей головой
gen.a capo chinoс понурой головой
gen.a capo chinoповесив голову
mil.a capo copertoпри надетом головном уборе (Il militare disarmato, o armato di sola sciabola, saluta rettificando la posizione ed eseguendo il saluto con la mano alla visiera quando è a capo coperto; prendendo posizione di attenti, ed eseguendo il saluto romano, quando è a capo scoperto (Regolamento di disciplina militare (Edizione 1929)) massimo67)
gen.a capo del governoглава правительство
gen.a capo del lettoу изголовья
gen.a capo del tettoв головах
gen.a capo di...во главе...
gen.a capo fittoочертя голову
gen.a capo fittoвниз головой
gen.a capo scopertoс непокрытой головой
mil.a capo scopertoбез головного убора (Il militare disarmato, o armato di sola sciabola, saluta rettificando la posizione ed eseguendo il saluto con la mano alla visiera quando è a capo coperto; prendendo posizione di attenti, ed eseguendo il saluto romano, quando è a capo scoperto. (Regolamento di disciplina militare (Edizione 1929)) Il militare a capo scoperto saluta in ogni caso prendendo la posizione del "guardavoi" [corrispondente a quella di attenti] При отсутствии головного убора воинское приветствие отдается поворотом головы и приёмом строевого положения (руки по швам, корпус тела выпрямлен). massimo67)
saying.a chi consiglia non gli duole il capoсоветчик - не ответчик
gen.a sette capiсемиглавый
gen.andare a capoначать с новой строки
gen.andare a capo scopertoходить с непокрытой головой
gen.andare in capo a casa del diavoloотправиться на край света
gen.avere il capo a q.c.думать о (чём-л.)
gen.avere il capo ai grilliкапризничать
met.azienda a capo di un gruppoголовное предприятие
radiobocchettone a 15 capiштыревой разъём на 15 клемм гнёзд, штырей
gen.capeggiare stare a capo di una delegazioneвозглавить делегацию
gen.capirsi a monosillabiпонимать друг друга с полуслова
mil.capo di 3a classeстаршина 1 статьи
mil.capo di 2a classeглавный старшина
gen.cavare il ruzzo di capo a qdвыбить дурь из чьей-л. головы
radiocavo a n capin-жильный кабель
gen.cercare di venire a capoдоискиваться (стараться разузнать, di qc)
gen.commissione con a capo...комиссия во главе с...
gen.con a capoвозглавляемый (di)
gen.con a capo di...во главе с....
gen.da capo a fondoсверху донизу
gen.da capo a fondoцеликом и полностью
gen.da capo a fondoс начала до конца
gen.da capo a fondoот начала до конца
gen.da capo a fondoот аза до ижицы
gen.da capo a piedeс головы до ног
gen.da capo a piediс головы до ног
gen.da capo a piediс головы до пя́ток
gen.da capo a piediс головы до пят
gen.da capo ai piediс головы до ног (vpp)
gen.delegazione con a capo...делегация, возглавляемая...
gen.essere a capoлидировать
gen.essere a capoстоять во главе
gen.essere a capoзаведовать
gen.essere a capo di q.c.стоять во главе (чего-л.)
lawessere a capo di qc.находиться во главе (чего-л.)
lawessere a capo di qc.возглавлять (что-л.)
fig.essere a capo diруководить (чем-л. gorbulenko)
gen.essere a capo diбыть стоять во главе
gen.essere a capo di una impresaстоять во главе предприятия
gen.far a modo suo far di suo capoделать по-сво́ему
gen.far capo aподчиняться (nerdie)
electr.eng.far capo aсоединяться с чем-либо (Briciola25)
gen.far capo aзависеть (nerdie)
saying.il pesce comincia a puzzar dal capoрыба гниёт с головы
saying.il pesce comincia a puzzare dal capoрыба с головы гниёт
saying.il pesce comincia a puzzare dal capoрыба гниёт с головы
gen.in capo aв отношении (spanishru)
lawin capo aв отношении кого-либо (уголовное дело, процесс: Il certificato dei carichi pendenti è un documento ufficiale, che attesta l’esistenza o meno in capo a un determinato soggetto; Il certificato dei carichi pendenti consente la conoscenza dei procedimenti penali in corso a carico di un determinato soggetto e dei relativi giudizi di impugnazione. massimo67)
gen.in capo aв пользу (spanishru)
gen.in capo aкасающийся, относящийся к (Miramar)
gen.in capo a pochi giorniчерез несколько дней
gen.in capo a tre anniтри года спустя
gen.la delegazione con a capo il...делегация во главе с...
gen.lavare il capo aпробрать (кого-л.)
gen.lavare il capo a qdнамылить голову (кому-л.)
gen.le paure spunzecchiare avano nel capoстрашные мысли теснились в голове
inf.leggere fino a farsi venire il mal di capoдочитаться до головной бо́ли
gen.mangiar la pappa in capo a qdбыть на голову выше (кого-л.)
gen.mangiar la pappa in capo aкомандовать (кем-л.)
gen.mangiar la pappa in capo a qdсесть кому-л. на голову
gen.mangiar la pappa in capo a qdиметь власть над (кем-л.)
gen.mangiar la pappa in capo a qdдержать кого-л. в руках
gen.mangiar la torta in capo a qdсесть кому-л. на голову
gen.mangiar la torta in capo a qdбыть на голову выше (кого-л.)
gen.mangiare la minestra in capo a qdверховодить над (кем-л.)
gen.metter il capo a partitoвзяться за ум
gen.mettere qd a capo di q.c.поставить кого-л. во главе (чего-л.)
gen.mettere il capo a partitoобразумиться
gen.mettersi a capoвзять на себя (возглавить, di qc)
mil.mettersi a capoвозглавлять
gen.mettersi a capoпринять на себя (возглавить, di qc)
gen.mettersi a capoвозглавлять (di qc)
gen.mettersi a capoвозглавить (di qc)
gen.mettersi a capo del movimento perвозглавить движение (за)
gen.mettersi col capo a q.c.приняться усердно (за что-л.)
gen.nel capo mi brulicare avano mille ideeу меня в голове роились тысячи мыслей
inf.non si riesce a venirne a capoэтому конца-краю не видно
inf.non si riesce a venirne a capoэтому ни конца, ни краю нет
inf.non si riesce a venirne a capoэтому ни конца, ни краю не видно
inf.non si riesce a venirne a capoэтому конца-краю нет
gen.non venir a capo del compitoне справиться с заданием
gen.ricercare da capo a piediоглядывать с головы до ног
comp., MSritorno a capoвозврат каретки
comp., MSritorno a capo automaticoперенос по словам
tech.ritorto a più capiмногокруточная пряжа
gen.rompere il capo aприставать (к кому-л.)
gen.rompere il capo a qdнадоедать (кому-л.)
mil.saluto da fermo a capo copertoотдание чести при надетом головном уборе
mil.saluto da fermo a capo scopertoотдание чести на месте без головного убора
gen.schieramento democratico con a capo il partito comunistaобъединение демократических сил под руководством коммунистической партии
gen.sforzarsi di venire a capoдоискиваться (стараться разузнать, di qc)
gen.spogliarsi da capo a piediраздеться догола
gen.squadrare da capo a piediоглядеть с ног до головы
gen.squadrare da capo a piediмерить глазами
gen.squadrare da capo a piediмерить взглядом
gen.squadrare da capo a piediсмерить взглядом с головы до ног
gen.squadrare da capo a piediсмерить взглядом
gen.stare a capoлидировать
gen.stare a capoвозглавлять (gorbulenko)
gen.stare a capo di una impresaстоять во главе предприятия
gen.stazione a capo troncoж.д. тупик
gen.stazione a capo troncoж.д. тупиковая станция
gen.tremare da capo a piediдрожать всем телом
inf.venir a capoуправиться (с чем-л.)
inf.venir a capoуправляться (с чем-л.)
gen.venir a capoсовладать (с чем-л., di qc)
gen.venire a capoсправиться (смочь выполнить, di qc)
gen.venire a capoсправляться (смочь выполнить, di qc)
gen.venire a capo q.c.кончить
gen.venire a capoдовести до конца (что-л.)
gen.venire a capoзакончить работу
gen.venire a capoдобиться (довести до конца, di qc)
gen.venire a capo de compitoуправиться с заданием
obs.venire a capo della cosaпорешить дело
obs.venire a capo della questioneпорешить дело
gen.venire a capo diсправиться с (чём-л.)
gen.venire a capo di una cosaразобрать (распознать)
gen.venire a capo di una cosaразбирать (распознать)
gen.venirne a capoслаживать
gen.venirne a capoсладить