DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing PI | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a ogni pie sospintoна каждом шагу
gen.a ogni pie sospintoпостоянно
gen.a pie del lettoв ногах постели
gen.a pie del monteу подножия горы
gen.a pie di paginaвнизу страницы
gen.a pie fermoрешительно
gen.a pie fermoне двигаясь
gen.a pie fermoнеподвижно
gen.a pie fermoбез движения
gen.a pie pariдвумя ногами
gen.a quanto mi pareкак я погляжу
gen.a quanto pareчай
gen.a quanto pareякобы (Olya34)
gen.a quanto pareоказывается (Olya34)
gen.abbia un po' di pazienzaпотерпите немного
chem.albatex POальбатекс PO (алкилбензилидазолсульфонат, применяющийся в качестве пенообразователя, эгализирующего и смачивающего средства)
gen.ancora un po'ещё немного
inf.andare a pie zoppo in q.c.делать что-л. неохотно
gen.andarsene dove pare e piaceубраться на все четы́ре сто́роны
gen.andarsene dove pare e piaceотправиться на все четы́ре сто́роны
gen.andarsene dove pare e piaceидти на все четы́ре сто́роны
gen.anima piaдобрая душа (о милосердном человеке Хыка)
gen.aspettare un po "погодить
sicil.attrizzatura pi l'esircizziu fìsicuоборудование для упражнений (CRINKUM-CRANKUM)
gen.aver fatto un po'di peculioсобрать немного денег
gen.aver un po' di spaghetto addossoробеть
gen.aver un po' di spaghetto addossoпобаиваться
gen.avere un po'di nasoнемного разбираться
gen.avere un po' di pauraпобаиваться (Nuto4ka)
gen.bacino del Poбассейн реки По
chem.borani piбороводороды nHm)
chem.borani piбораны
gen.che pare un giocattoloигрушечный (маленький)
comp., MScolore primo pianoцвет
comp., MScolore primo pianoцвет переднего плана
comp., MSColori in primo pianoЦвета
gen.come mi pare e piaceчего моя́ левая нога хо́чет
gen.come pareказалось
gen.come pareкажется
gen.come ti pareкак хо́чешь
inf.da un bel po'давненько (gorbulenko)
gen.di pie fermoне двигаясь
gen.di pie fermoрешительно
gen.di tutto un po'всего понемногу (Tumatutuma)
gen.dimmi un po'...скажи-ка мне....
math.distribuzione assiale con massimo di densita in un piano attorno ad un grande cerchioограниченное распределение
gen.dopo un po'вскоре (gorbulenko)
inf.e un po' nervosetta oggiу неё сегодня нервишки пошаливают
gen.e un po'ricalcitranteон колеблется
inf.e un po' tocco nel cervelloон немного тронутый
math.equazione del piano sperimentaleрасчётная формула
gen.esser sempre da pie come i fumosiтоптаться на одном месте
gen.esser sempre da pie come i funaiтоптаться на одном месте
gen.esser un po'grosso d'uditoбыть тугим на ухо
gen.essere un po' malatoприболеть (gorbulenko)
gen.fa quel che gli pare e piace, fa il proprio comodoон делает, что ему заблагорассудится
saying.faccio quel che mi pare e piaceсвоя рука владыка
gen.far qc quanto pare e piaceделать что-л. в своё удовольствие
gen.far un po'd'acquaпомочиться
gen.far un po'di siestaвздремнуть немного после обеда
gen.far un po'di vegliaпотанцевать
gen.fare un po' di karateприменять карате (gorbulenko)
gen.fare un po' di postoпотесниться
gen.fare un po' di postoпосторониться
gen.fare un po' di scontoделать небольшую скидку (gorbulenko)
gen.fare un po'di tuttoзаниматься всем понемножку
gen.fare un po'di tuttoвыполнять разную работу
tech.farina per pasteмука для макаронных изделий
gen.farsi un po'di lisciaturaпринарядиться
gen.fate come vi pareделайте как знаете
gen.fate come vi pare e piaceпоступайте как хотите
gen.gettare un po' d'olio sulle acque agitateуспокоить страсти
gen.girare un po'побродить (andreazena)
gen.gli pare mill'anni di...ему не те́рпится
gen.godere un po'di paceотдыхать
gen.godere un po'di paceнаслаждаться тишиной
gen.godere un po'di paceнаслаждаться спокойствием
gen.godere un po' d'ozioотдохнуть немного
math.gruppo ripetitivo piano di campionamentoпериодический план групповой выборки
comp., MSguida di pianoструктура плана
gen.i suoi affari sono un po' impicciatiего дела немного запутаны
gen.il basso Poнижнее низовье реки По
gen.il basso Poнижнее течение реки По
comp., MSin primo pianoподборка
gen.lasciami un po'di luogoподвинься немного
gen.le sue dita, pare che volino sulla tastieraего пальцы так и летают по клавишам
gen.lei, come pare, vuole finir tutto in una voltaона́, похоже, хо́чет всё сразу кончить
gen.l'hanno applaudito per un 'ему похлопали
gen.Ma ti pare!Да не за что (в ответ на благодарность traduiser)
gen.Ma ti pare!не стоит (в ответ на благодарность traduiser)
gen.mangiare un po'di pane in paceпожить спокойно
math.matrice del piano sperimentaleматрица плана
chem.mesone piπ-мезон
tech.mesone piпион
gen.mettere su un po' di pancettaпотолстеть (Taras)
gen.mettere su un po' di pancettaотрастить животик (Taras)
gen.mi pare...сдаётся мне...
gen.mi pareмне чудится... (di +inf.)
gen.mi pare...мнится мне...
gen.mi pare che...мне думается, что...
gen.mi pare di non essermi sbagliatoмне кажется, что я не оши́бся
gen.mi pare di sentire...мне слышится...
comp., MSmodello di piano di servizioшаблон плана обслуживания
chem.monofenilidrazoni piмонофенилгидразоны (RCH=NNHC6H5)
inf.non pare piu luiего будто подменили
gen.non pare possibileне представляется возможным (Ora non pare possibile interpretare l'articolo massimo67)
gen.non poterne piне вытерпеть
gen.non sarebbe male prendere un di tèпопить бы чайку́
nonstand.non è cosi come pareне таковский он человек
gen.offrire a qd delle pasteугостить пирожным
lawopera piaблаготворительное учреждение
comp., MSpagina in primo pianoстраница переднего плана
gen.pare che...похоже (сказ. безл.)
nonstand.pare cheникак
nonstand.pare che...вроде как...
nonstand.pare che...вроде бы...
gen.pare che...создаётся впечатление, что...
gen.pare che sia partitoговорят, будто он уехал
gen.pare che sia vero, sembra che sia veroпохоже на то, что это правда
gen.pare di sognare!что за наваждение!
inf.pare un altroего будто подменили
gen.pare un morto che camminiкраше в гроб кладут
gen.pare un saccoплатье сидит мешковато
gen.paste alimentariмучные изделия
cook.paste da spalmare a base di carne, patè di carneмясной паштет (massimo67)
cook.paste da spalmare a base di carne, patè di carne, pasta di carneмясной паштет (massimo67)
gen.per di piпритом (s_somova)
gen.per far un po' di bucato alla coscienzaдля очистки совести
build.struct.perete portante, autoportante, portatoстена несущая, самонесущая и несомая (massimo67)
math.pi grecoчисло π
gen.pi in generaleв более широком смысле (часто в текстах, по причине ошибки кодировки или пропуска, отсутствует буква "ù" spanishru)
construct.Pi.M.U.S.план установки использования и разборки строительных лесов (Piano di Montaggio, Uso e Smontaggio dei ponteggi massimo67)
med.pia madreсредняя оболочка мозга (I. Havkin)
math.piano ad incrociальтернативный план
environ.piano ambientaleплан по охране окружающей среды (Сформулированный или системный метод защиты природных или экологических ресурсов)
math.piano associabileобъединённый план
math.piano assolutamente randomizzatoполностью рандомизированная модель
comp., MSpiano compositoкомпозитный план
math.piano con permutazione dei trattamentiальтернативный план
math.piano cubici con tre classi associateмодель третьего порядка с тремя ассоциативными классами
comp., MSpiano datiтарифный план
comp., MSpiano dati a consumoтарифный план с оплатой за трафик
math.piano degli esperimenti a rotazioneротатабельный план
math.piano degli esperimenti semireplicatoповторный план измерений
comp., MSpiano dei costiпроект "Затраты"
comp., MSpiano del progettoплан проекта
comp., MSpiano della cassetta postaleплан почтового ящика
comp., MSpiano della domandaплан спроса
comp., MSpiano delle attivitàплан действий
environ.piano di allarmeплан оповещения (Разработанные заранее схема или метод действий, предназначенные как можно быстрее оповестить население о каком-либо внезапном, срочном и, как правило, неожиданном событии, требующем немедленных действий)
comp., MSpiano di archiviazioneплан хранения
comp., MSpiano di budgetбюджетный план
math.piano di campionamentoодноступенчатый план (статистического приёмочного контроля)
math.piano di campionamentoплан выборки
math.piano di campionamento continuoпланы непрерывного выборочного контроля
math.piano di campionamento continuo di Dodgeплан непрерывного выборочного контроля Доджа
math.piano di dimensioni molto variabiliизменчивый план размера партии
comp., MSpiano di emergenzaплан на непредвиденные случаи
comp., MSpiano di emergenzaплан на непредвиденный случай
environ.piano di emergenzaплан на случай чрезвычайной ситуации (Программа мер, предпринимаемых в случае внезапного, неотложного и, как правило, неожиданного наступления обстоятельств, требующих немедленного реагирования, особенно событий, несущих потенциальную угрозу человеческой жизни, имуществу или окружающей среде)
environ.piano di esposizione ai rischiплан на случай кризисной ситуации (Схема или метод действий, который вступает в силу, когда вероятность ущерба району или его населению превысит нормальный уровень)
environ.piano di esposizione al rumoreплан мер борьбы с шумом (Сформулированный или систематизированный метод предотвращения последствий воздействия громкого или грохочущего шума)
math.piano di experimento del tipo O:PPмодель типа О:РР
comp., MSpiano di formazioneплан обучения
comp., MSpiano di generazione datiплан создания данных
environ.piano di gestioneплан управления (Программа действий, направленных на достижение поставленных целей)
comp., MSpiano di gestione dei rischiплан управления рисками
comp., MSpiano di implementazioneплан выпуска
environ.piano di inquadramento agricoloперспективный сельскохозяйственный план (Сформулированный или систематизированный метод управления почвами, урожайными культурами и животноводческой продукцией)
comp., MSpiano di iterazioneплан итерации
environ.piano di localizzazioneплан наблюдений (Сформулированный или систематизированный метод для отслеживания связанных с проблемами окружающей среды вопросов)
comp., MSpiano di progetto masterплан основного проекта
comp., MSpiano di protezioneплан защиты
environ.piano di protezione civileчрезвычайный план на случай стихийного бедствия (План предполагаемых чрезвычайных мер, которые необходимо реализовать в случае наступления ожидаемого или возможного стихийного бедствия, основанного на оценке риска, наличия человеческих и материальных ресурсов, подготовленности гражданского населения, национальными и международными возможностями оказания чрезвычайной помощи)
comp., MSpiano di queryплан запроса
comp., MSpiano di retribuzione fissaплан постоянных вознаграждений
environ.piano di ricuperoплан восстановления природных ресурсов (Сформулированный, системный метод восстановления природных ресурсов или вторичного использования материалов и предметов)
math.piano di ripartizione delle unita da rilevare nel campioneраспределение объектов по выборке
environ.piano di risanamentoплан санитарных мероприятий (Планы по контролю за физическими факторами окружающей человека среды, которые могут нанести ущерб развитию, здоровью или жизни)
comp., MSpiano di ritaglio anterioreдальняя плоскость обрезки
comp., MSpiano di ritaglio posterioreближняя плоскость кадрирования
comp., MSpiano di servizioплан обслуживания
comp., MSpiano di sottoscrizioneплан подписки
environ.piano di sviluppoплан развития (Изложение основных положений местной плановой политики, которое местный плановый орган обязан делать в соответствии со своими функциональными задачами и который может быть составлен или изменен только в соответствии с существующими для этих целей процедурами, включающими обязательное широкое обсуждение и открытое разбирательство в случае поступления каких-либо возражений)
math.piano di un esperimentoпланирование эксперимента
environ.piano di uso del suoloплан использования земли (Ключевой элемент комплексного плана развития; описывает рекомендованное местоположение и интенсивность развития государственного и частного землепользования, например, для жилья, для коммерческой, промышленной, сельскохозяйственной деятельности или для отдыха)
comp., MSpiano di vistaплоскость обзора
math.piano divisibile a gruppi gerarchiciмодель иерархически делимых групп
math.piano doppio inversoдвойная инверсионная модель
environ.piano economicoэкономический план (Направление развития экономики, принятое государством)
comp., MSpiano generale interaziendaleвнутрихолдинговый сводный план
math.piano multi-fattorialeмногофакторный план
environ.piano municipale per l'ambienteгородской план охраны окружающей среды (Сформулированный или систематизированный метод управления природными или экологическими ресурсами города либо поселка)
comp., MSpiano previsionaleпрогнозный план
comp., MSpiano provvisorioпромежуточный план
environ.piano regionaleрегиональный план (План для региона в соответствии с физико-географическими, биологическими, политическими, административными, экономическими, демографическими или др. критериями)
environ.piano regolatoreпланирование распределения материально-сырьевых ресурсов (Составление и применение таких мер, как законы, экономические планы и т.д. Для обеспечения баланса между потребностями населения и ресурсами страны)
environ.piano regolatore generaleструктурный план (Городской план структуры и пользования землями, предназначенный обозначить основные направления, в соответствии с которыми должен идти процесс развития района)
math.piano sperimentale gerarchicoиерархический гнездовой план
stat.piano sperimentale randomizzato frazionato fattorialeрандомизированный план факторного эксперимента с дробными репликами
comp., MSpiano temporizzatoплан вознаграждения "на момент времени"
environ.piano vegetazionaleзональная растительность (Распределение растительности, характерное для определенных условий, находящихся на определенной высоте над уровнем моря)
fish.farm.pie d'asinoарка бородатая (Anadara broughtoni - anadara subcrenata, Arca barbata, Arca noae, Arcidae, Glycymeris glycymeris)
bot.pie d'asinoмать-и-мачеха
gen.pie' di ferroлом (железный прут (piede di ferro) Taras)
mil.pie di polloкноп
mil.pie di pollo cortoкороткий сплесень
gen.pie di porcoотмычка
comp., MSpiè di pagina gruppoпримечание группы
comp., MSpiè di pagina mascheraнижний колонтитул формы
comp., MSpiè di pagina reportколонтитул отчёта
comp., MSplanimetria pianoплан этажа
chem.poliolefine piполиолефины ((CnH2n)x)
gen.prender un po 'di quieteпоспать немного
gen.prendere un po' d'ariaподышать свежим воздухом (gorbulenko)
gen.prendere un po' di ricreazioneотвлечься
gen.prendere un po' di ricreazioneрассеяться
gen.prendere un po' di ricreazioneнемного развлечься
gen.prendere un po'di riscaldamentoнемного простудиться
gen.prendersi un po'di divertimentonразвлечься немного
gen.prendersi un po'di riposoнемного отдохнуть
gen.prendersi un po'di riposoрассеяться
gen.prendersi un po'di riposoотвлечься
gen.prendersi un po' di svagoразвлечься немного
comp., MSprimo pianoпередний план
gen.qualche po'чуть-чуть
gen.qualche po'частица
gen.qualche po'малость
gen.raccattare un po' di denaroнаскрести немного денег
gen.raffittitevi un po'потеснитесь немного
gen.rimediare un po' di danaroсобрать немного денег
comp., MSriquadro Piano di esecuzioneобласть плана выполнения
gen.rispondere a pie e a cavalloогрызаться
gen.saltare a pie pariпрыгать сразу двумя ногами
gen.saltare a pie pariне останавливаться перед трудностями
gen.sancire un po' di granaотстегнуть немного денег (Taras)
comp., MSscenario del piano di budgetсценарий бюджетного плана
gen.scucire un po' di granaотстегнуть немного (денег)
comp., MSSempre in primo pianoПоверх других окон
proverbsempre pare più grande la parte del compagnoу зависти глаза рачьи
gen.senti un po'!послушай!
gen.sentite un po', ora viene il bell'eпослушайте-ка, сейчас будет самое интересное
gen.si sente un po' spaesatoему немного не по себе
gen.stammi un po' accantoпобудь немного со мной
chem.superpoliammidi piсуперполиамиды
comp., MSSviluppo competenze necessarie - Piano assunzioni - Previsioni di assunzioneопределение навыков и набор персонала
gen.tagliare un 'подстричь (волосы, ногти и т.п.)
gen.tagliare un 'подстригать (волосы, ногти и т.п.)
gen.temere un po'побаиваться (Словарь Ю. Добровольской I. Havkin)
gen.tornare a pie zoppoвернуться ни с чем
gen.tra loro c'e entrata un po' di ruzzaмежду ними произошла небольшая размолвка
inf.tritare un po' di caroteпотереть моркови (Nuto4ka)
gen.trovare un po di sfogoнемного отвести душу
gen.un altro po'ещё немного (Assiolo)
gen.un bel po'много (mnogotran)
gen.un bel po'порядочно (mnogotran)
gen.un po'недолго (gorbulenko)
gen.un po'толика (Olya34)
gen.un po'чуть-чуть (Catherine Shashkina)
gen.un po'малость (gorbulenko)
gen.un po'немного (Catherine Shashkina)
gen.un po' alla voltaпо чуть-чуть (August Seneca)
gen.un po' alla voltaпостепенно (August Seneca)
gen.un po' alla voltaпонемногу (August Seneca)
gen.un po' alla voltaпотихоньку (August Seneca)
gen.un po' alla voltaшаг за шагом (http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/un-po-alla-volta August Seneca)
gen.un po' diнемного (valentinakorea)
gen.un po' grassoполный (gorbulenko)
gen.un po' per uno non fa male a nessunoс миру по нитке-голому рубашка
gen.un po' sotto la tonnellataнемного меньше тонны
gen.un po' ubriacoнавеселе (gorbulenko)
gen.un ' passatoне первой молодости
gen.uxoricidio piмужеубийство
gen.vi abbiamo seccato, a quanto pareмы вам, чай, надоели
gen.vincere a pie zoppoпобедить без труда