DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing E/ A | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianRussian
inf.a balzelloni a pezzi e bocconiурывками
gen.a bocca e borsaв складчину
saying.a cavai biada e stradaпогоняй коня́ не кнутом, а овсом
proverba caval biada e stradaне гони́ коня́ кнутом, а гони́ его овсом
gen.a cavallo fra i secoli 19 e 20на рубеже 19 и 20 веков (armoise)
gen.a che punto e il lavoro?в каком состоянии находится работа?
gen.a che punto e il lavoroкак продвигается работа? (Блуждающий огонек)
saying.a chi ha fame e buono ogni paneголодному всё вкусно
proverba chi non capita peccato e disgraziaгрех да беда на кого не живёт
real.est.a corpo e non a misuraцеликом за объект без привязки к площади (Fiorina)
gen.a cos'e che pensa?о чём это он думает?
busin.a cura e a speseза счёт (giummara)
gen.a dar retta a lui, c'e da perdere la testaесли его послушать, можно голову потерять (Taras)
inf.a destra e a mancaнаправо и налево (например, гулять направо и налево, раздавать удары направо и налево и т.д. _Анна_)
gen.a destra e a mancaнаправо и налево (без разбора)
gen.a dispetto di mare e di ventoнаперекор стихиям
gen.a dispetto di mare e ventoнаперекор стихиям
obs.a 50 e 50пополам (Ann_Chernn_)
gen.a ferro e fuocoогнём и мечо́м
lawA. I. R. E.регистрационный учёт итальянский граждан, постоянно проживающих за пределами Италии (anagrafe della popolazione italiana residente all´ estero Latinita)
gen.a immagine e somiglianzaпо образу и подобию
proverba lavare la testa all'asino ci si perde il ranno e il saponeчёрного кобеля не отмоешь добела
gen.a mille e milleтысячами
gen.a modo e a versoхорошо
gen.a modo e a versoкак следует
inf.a modo e a versoскладно
gen.a monte e a valleсзади и спереди (Taras)
gen.a monte e a valleвезде и всюду (Taras)
gen.a monte e a valleс тыла и с фронта (Taras)
gen.a monte e a valleпо горам и долам (Taras)
inf.a nessuno e nascosto...всем известно... ни для кого не секрет...
busin.a nome e per conto di ...от имени и за счёт (giummara)
gen.a occhio e croceна глазо́к
gen.a occhio e croceнавскидку (nemico401)
gen.a occhio e croceв общих чертах (приблизительно)
gen.a occhio e croceна глаз (ок)
gen.a occhio e croceпримерно
gen.a occhio e croceприблизительно (на глаз)
gen.a occhio e croceсудя по всему (nemico401)
gen.a pezzi e a bocconiурывками
gen.a porta e chiuseпри закрытых дверях
busin.a prendere in locazione al solo godimento e in possesso temporaneo il localeпринять во временное владение и пользование помещение (giummara)
gen.a proposito e a spropositoкстати и некстати
gen.a proposito e a spropositoпо поводу и без повода (Olya34)
econ.a proprie spese e curaсвоими силами и за свой счёт (gorbulenko)
gen.a proprio rischio e pericoloза свой страх и риск
gen.a proprio rischio e pericoloна свой страх и риск
gen.a quelle parole s'e incupitoпри этих словах он помрачнел
econ.a saldo e stralcioсписание ликвидирование всей суммы (Svetlana84)
avunc.a spizzichi e bocconiпонемножку (выплачивать)
avunc.a spizzichi e bocconiмало-помалу
gen.a spizzichi e bocconiурывками (Lantra)
gen.a stelle e strisceзвёздно-полосатый (Avenarius)
gen.a suo rischio e pericoloза страх (и риск)
gen.a suo rischio e pericoloна страх (и риск)
lawa tali requisiti non è permesso derogare convenzionalmenteот данных правил не разрешается отступать посредством соглашения (pincopallina)
gen.a tempo e luogoсвоевременно
gen.a tempo e luogoв своё время
lawa titolo esemplificativo e non esaustivoвключая, но, не ограничиваясь (в том числе, но не ограничиваясь, massimo67)
lawA titolo esemplificativo e non esaustivoвключая..., но не исключая и иное (including but not limited to Alexandra Manika)
lawa titolo esemplificativo e non esaustivoв качестве примера, но не ограничения (gorbulenko)
lawa titolo esemplificativo e non esaustivoв качестве неисчерпывающего примера (gorbulenko)
gen.a titolo esemplificativo e non esaustivoсписок приведен в качестве примера и не является исчерпывающим (lavistanova)
lawa titolo esemplificativo e non esaustivoв качестве иллюстрации, но не ограничения (gorbulenko)
gen.a titolo esemplificativo e non esaustivoвключая, помимо прочего (massimo67)
lawa titolo indicativo e non esaustivoвключая, но не ограничиваясь (_Nancy_)
lawa titolo indicativo e non esaustivoв том числе, но, не ограничиваясь (massimo67)
gen.a tutte rischio e pericoloза свой страх и риск
gen.a tutte rischio e pericoloна свой страх и риск
inf.a uscio e bottegaочень близко
gen.essere a uscio e bottegaстена в стену
gen.a vapore e acquaпароводяной
gen.a via e a versoскладно
saying.a voli troppo alti e, repentini sogliono i precipizi esser viciniвысоко́ летает, где-то сядет
saying.a voli troppo alti e repentini sogliono i precipizi esser viciniвысоко́ летает, где-то сядет
saying.accendere una candela a Dio e una al diavoloслужить и нашим, и вашим
gen.accendere una candela a Dio e una al diavoloслужить и богу и чёрту
mil.accoppiamento a resistenza e capacitaёмкостно-резистивная связь
radioaccoppiamento a resistenza e capacitàреостатно-ёмкостная связь
tech.accoppiamento elastico a boccola e pernoупругая втулочно-пальцевая муфта
lawaccordare a un popolo la libertà e l'indipendenzaпредоставлять народу свободу и независимость
org.name.Accordo inteso a favorire il rispetto delle misure internazionali di conservazione e di gestione da parte dei pescherecci in alto mareСоглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
comp., MSAcquisizioni e perdite rispetto ai concorrentiреализация и потери при конкуренции
tech.aereo a decollo e atterraggio verticaliсамолёт вертикального взлёта и посадки, СВВП
busin.agire esclusivamente a proprio rischio e pericoloдействовать исключительно на свой страх и риск (giummara)
fig.ai primi caldi la gente e sciamata verso la campagnaс первыми жаркими днями люди хлынули за город
lawai sensi e per gli effettiсогласно и в соответствии (della legge, dell'art. Assiolo)
gen.ai sensi e per gli effetti diв соответствии с положениями (ulkomaalainen)
gen.Ai sensi e per gli effetti di cui all'art.в соответствии со статьёй (Валерия 555)
gen.Ai sensi e per gli effetti di cui all'art.в порядке, установленном статьёй (Валерия 555)
mil.alzo a ritto e cursoreвертикальный прицел с хомутиком
fin.amministrazione a linee e direzioniлинейное и функциональное руководство
environ.analisi della disponibilità a sostenere i costiанализ готовности платить
saying.andar a Roma e non vedere il papaпобывать в Риме и не заметить папы (т.е. пропустить самое интересное)
gen.andar a ruba e a saccoстать жертвой грабежа
gen.andare a Roma e non vedere il papaпобывать в риме и не увидеть папы
ironic.andare a Roma e non vedere il Papaслона́ не приметить
gen.ando e torno a voloон вмиг сбегал и вернулся
gen.andrò a Mosca e intanto che ci sono vedrò mio fratelloя поеду в Москву, кстати увижу брата
tech.antenna a disco e conoдискоконусная антенна
tech.antenna a spira e a telaioспирально-рамочная антенна
lawassicurare l'uguaglianza dinanzi alla legge a tutti i cittadiniобеспечивать равенство перед законом всем гражданам
transp.autobus a pianale ribassato e pedana estraibileнизкопольный автобус с выдвижной платформой (для низкой посадки пассажиров с ограниченными возможностями Sergei Aprelikov)
transp.autobus a pianale ribassato e pedana estraibileнизкопольный автобус с выдвижной платформо (для низкой посадки пассажиров с ограниченными возможностями Sergei Aprelikov)
gen.aver le gambe una a levante e l'altra a ponenteбыть кривоногим
idiom.avere i nervi a pezziвконец расстроиться (gorbulenko)
gen.avi e proaviдеды и прадеды
lawazione penale e avviata a causa di una querela di una personaвозбуждение уголовного дела частного обвинения (Статья 318. Возбуждение уголовного дела частного обвинения 1. Уголовные дела о преступлениях, указанных в части второй статьи 20 настоящего Кодекса, возбуждаются в отношении конкретного лица путем подачи потерпевшим или его законным представителем заявления в суд massimo67)
lawazioni volte a prevenire e reprimere il terrorismoмеры по борьбе с терроризмом
inf.bere e andar a spassoжить припеваючи
inf.bere e andar a spassoлодырничать
tech.binda a cremagliera e manovellaрычажно-реечный домкрат
tech.binda a pignone e cremaglieraзубчато-реечный домкрат
fin.Bollettino ufficiale delle societa per azioni e a responsabilita limitataОфициальный бюллетень акционерных предприятий и обществ с ограниченной ответственностью (итальянское периодическое издание; учреждено в 1973 г.)
lawBollettino Ufficiale delle Società per Azioni e delle Società a Responsabilità LimitataОфициальный бюллетень акционерных обществ и обществ с ограниченной ответственностью
construct.C.E.A.соответствие и целесообразность строительства (conformità edilizia e agibilità BCN)
tech.caldaia a gas e naftaгазомазутный котёл
tech.calettamento a dente e canaleшпунтовое соединение
tech.calettamento a dente e canaleсоединение в паз и гребень
construct.calettatura a dente e canaleшпунтовое соединение
construct.calettatura a dente e canaleсоединение в паз и гребень
proverbcambiare i cavalli a meta' del guadoменять коней на переправе (Lantra)
gen.campionato individuale e a squadreлично-командное первенство
lawcapacita di agire si acquista con maggiore eta che e fissata a 18 anniполная дееспособность возникает с наступлением совершеннолетия (piena capacità di agire massimo67)
lawcapacita di agire si acquista con maggiore eta che e fissata a 18 anniгражданская дееспособность возникает в полном объёме с наступлением совершеннолетия (piena capacità di agire massimo67)
fin.Cassa di Risparmio di Verona Vicenza Belluno e Ancona S.p.A.акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио ди Верона Виченца Беллуно э Анкона С.п.А." (Верона)
tech.catena a rulli e boccoleвтулочно-роликовая цепь
econ.c'e lettera su un titolo a xпредложение на акции достоинством х превышает спрос
gen.ce n'e a bizzeffeхоть завались (Nuto4ka)
proverbchi e portato giu dall 'acqua s'attacca a'rasoiутопающий и за соломинку хватается
proverbchi e portato giu dall'acqua s'attacca a ogni spinoутопающий за соломинку хватается
proverbchi va alla festa e non e invitato torna a casa sconsolatoпридёшь незваным-уйдёшь драным
proverbchi va alla festa e non è invitato, torna a casa sconsolatoпошёл по шерсть, а вернулся стриженым
math.cinque per tre è uguale a quindiciпятью три равно пятнадцати
fig.cio e riuscito a pieni votiэто отлично удалось
gen.cio e un aperto attentato a...это явное покушение на...
quot.aph.ciò che è lecito a Giove non è lecito al boveчто дозволено Юпитеру, не дозволено быку (spanishru)
quot.aph.ciò che è permesso a Giove non è permesso al toroчто дозволено Юпитеру, не дозволено быку (spanishru)
hotelsCod. Fisc. e Part I.V.A. n. Codice Fiscale e Part I.V.A. n.фискальный код и номер для учёта НДС (взято из гостиничного счёта (Proforma Invoice + http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=25&t=46810 Oleksandr Spirin)
org.name.Collaborazione con il sistema delle Nazioni Unite e le organizzazioni con sede a RomaВзаимодействие с системой Организации Объединённых Наций и организациями, расположенными в Риме
construct.collegamento a maschio e femminaсоединение пазом и гребнем
construct.collegamento a maschio e femminaсоединение в шпунт
tech.collegamento a maschio e femminaшпунтовое соединение
mil.collegamento a resistenza e capacitaёмкостно-резистивная связь
tech.collegamento a resistenza e capacitàёмкостно-резистивная связь
tech.comando a manovella e biellaкривошипно-шатунная передача
tech.comando a manovella e biellaкривошипно-шатунный привод
mil.comando a mezzo biella e manovellaкривошипно-шатунная передача
tech.comando a ruota e vite senza fineчервячная передача
tech.comando a vite e ruota elicoidaleчервячная передача
antenn.combinazione di transistori a punta e a giunzioneточечно-плоскостной транзистор
radiocombinazione di transistori a punta e a giunzioneсочетание точечного и контактного транзисторов
gen.come abituare insegnare il cane a fare i bisogni fuori casaкак приучить собаку к туалету на улице (massimo67)
nonstand.cominciarono a volare pugni e schiaffiначался́ мордобой
nonstand.cominciarono a volare pugni e schiaffiначалось мордобитие
radiocommutatore a m vie e n posizioniпереключатель на m направлений и n положений
gen.compreso solo a titolo esemplificativo e non esaustivoвключая, в частности, ... (zhvir)
gen.compreso solo a titolo esemplificativo e non esaustivoвключая, но не ограничиваясь (zhvir)
gen.compreso solo a titolo esemplificativo e non esaustivoвключая, среди прочего,... (zhvir)
busin.con le proprie forze e a proprie speseсвоими силами и за свой счёт (giummara)
gen.con tutti i numeri a postoхоть куда (Assiolo)
lawconflitto a fuoco tra banditi e carabinieriперестрелка между бандитами и карабинерами
el., sec.sys.corrente e tempo nominali per i dispositivi di messa a terra e in cortocircuitoноминальный ток и сечение заземляющего провода
lawcorso della prescrizione e interrotto dall'istanza presentata aтечение срока исковой давности приостанавливается подачей искового заявления в Суд (massimo67)
gen.costituisce sua procuratrice X affinchè in suo nome, vece e conto, con i più ampi poteri, provveda aназначает своим доверенным лицом Х, предоставляя ей максимально широкие полномочия, чтобы от имени, от лица и за счёт доверителя обеспечить (armoise)
tech.cricco a cremagliera e manovellaрычажно-реечный домкрат
tech.cucina elettrica e a gasгазоэлектрическая плита
radiocurva a tratti e puntiштрихпунктирная кривая
lawdanno alla vita e ai beniвред, причинённый жизни и имуществу
gen.dar ascolto a tutt'e due le partiвыслушать обе стороны
gen.dar l'anima e vita a...отдать все силы на...
gen.darsi anima e corpo a una causaотдаться
gen.darsi anima e corpo a una causaотдаваться
gen.darsi animo e corpo a...вложить всю ду́шу в...
fin.denaro a richiesta e a breve preavvisoонкольные и краткосрочные ссуды (статья банковского баланса)
fin.deposito titoli a custodia e amministrazioneхранение и доверительное управление банком ценных бумаг клиента
gen.digiunare a pane e acquaсидеть на хлебе и воде
gen.dire e ridire le stesse cose a pappagalloзатвердить одно и то же
lawdiritto a cambiare il proprio nome e cognomeправо на смену фамилии и имени (massimo67)
lawdiritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparzialeправо на эффективное средство правовой защиты и на справедливое судебное разбирательство (massimo67)
environ.disponibilità a sostenere i costiготовность платить
el., sec.sys.dispositivi di messa a terra e corto circuitoустройство временного заземления и закорачивания
el., sec.sys.dispositivo portatile di messa a terra e in cortocircuitoпортативное оборудования для временного заземления и закорачивания
gen.disturbi a naso, gola e orecchioболезни уха, горла и носа (Malattie otorinolaringoiatriche. I disturbi a naso, gola e orecchio sono motivo di numerose consultazioni mediche ogni giorno massimo67)
gen.dormire a finestra e aperteспать с открытыми окнами
gen.dove volete andare a quest'ora e cosi lontano!куда вы пойдёте поздно в такую даль!
gen.... e' a cavallo diв ... совмещены (Questo romanzo e' a cavallo di più stili, tra giallo, poliziesco, spionaggio e avventura. I. Havkin)
gen.e a dire il veroда и то сказать
gen.e a giusto titoloи небезосновательно (spanishru)
gen.e a lui non gliene importa proprio nienteа ему хоть бы что (Nuto4ka)
gen.e a questoдойти до того
gen.e adesso a noi due!посмотрим, кто кого! (gorbulenko)
gen.... e buona notte ai suonatori!...и привет!
gen.e capace a far tuttoон умеет всё делать
gen.e che ti fa? Aтебе что какое дело?
gen.e chi ha detto niente? Aчто я такого сказал?
gen.e cominciata la stagione a Romaначался театральный сезон в Риме
gen.e cominciò a chiacchierareначать, приняться и пошёл болтать
gen.e cosi dovremo proprio restare a casa?неужели так-таки придётся остаться до́ма?
gen.e di lingua sciolto aон не сдержан на язык
gen.e' facile come contare fino a treкак дважды два (Taras)
gen.e' facile come contare fino a treкак дважды два четыре (Taras)
gen.e impossibile a ad esprimereневозможно выразить
gen.e impossibile a direневозможно сказать
gen.e lei se ne sta li a letto... e bona notte!а она́ лежит себе и хоть бы хны!
gen.e loro a gridareи ну кричать
gen.e lui a correreа он давай бежать
gen.e lui a gambeа он давай бог но́ги
gen.e lui a gridareи ну кричать
gen.e lui a gridare...а он возьми да и начни кричать...
inf.e lui che ha combinato guai, ma tocca a me riparareон заварил кашу, а мне расхлёбывать (Nuto4ka)
saying.e non s'abbaia a vuotoнет дыма без огня
gen.e non suona a casoему не до шуток (Taras)
gen.e occupato a scrivere un romanzoон пишет роман
gen.e ora di andare a lettoпора укладываться (Nuto4ka)
gen.e ora di andare a lettoпора идти спать (Nuto4ka)
gen.e rapito ai viviон приказал долго жить
gen.e ricalcitrante a pagareон не хочет платить
gen.e segnato dal sigillo/timbro a olioна масляной основе (Быстросохнущая штемпельная краска на масляной основе massimo67)
gen.e segnato dal sigillo/timbro a olioмасляной (massimo67)
gen.e seguitato a piovereдождь продолжал идти
gen.e' semplice come contare fino a treкак дважды два (Taras)
gen.e' semplice come contare fino a treкак дважды два четыре (Taras)
gen.e sempre pronto a ribattereон всегда готов спорить
gen.e sempre pronto a ribattereон вечно противоречит
gen.e sempre pronto a ribattereон вечно возражает
gen.e sempre uguale a se stessoон всегда верен себе
gen.e vale a direа
gen.e vietato l'ingresso ai non addetti ai lavoriпосторонним вход воспрещён
cardiol.E/AЕ/А (соотношение амплитуды волны Е (в начале диастолы) и амплитуды волны А (в конце диастолы) moonlike)
gen.edizione riveduto a e correttaиздание переработанное и исправленное
laweleggere a suffragio universale e direttoизбирать всеобщим и прямым голосованием
med.elettrocardiogramma a riposo e sotto sforzoэлектрокардиограмма в покое и в нагрузке (La durata di un ECG sotto sforzo è di circa 20 minuti e prima dell'inizio viene effettuato un elettrocardiogramma (ECG) a riposo, per metterne poi in relazione i risultati, permettendo anche di scoprire il limite all'attività fisica del paziente. massimo67)
tech.elica a passo variabile e reversibileфлюгерно-реверсивный винт
tech.elica a passo variabile e reversibileреверсивный винт
lawentro 72 ore dal momento in cui ne è venuto a conoscenzaне позднее 72 часов после того, как он узнал о (massimo67)
gen.equazione a d'una e più incogniteуравнение с одним и с большим числом неизвестных
gen.equazione a una e più incogniteуравнение с одним и с большим числом неизвестных
gen.essere messo a ferro e fuocoподвергаться полному разрушению
gen.facciamo a bocca e borsa?скинемся?
gen.far a bocca e borsaустроить складчину
gen.far a bocca e borsaплатить каждому за себя (в кафе и т.п.)
gen.far la barba e il contrappelo a qdутереть нос (кому-л.)
gen.far la barba e il contrappelo a qdразбирать кого-л. по косточкам
gen.far la barba e il contrappelo a qdперемывать косточки (кому-л.)
gen.far la cena del galletto un salto e a lettoложиться спать натощак
gen.fare a tira e mollaвилять
gen.fare a tira e mollaвильнуть
gen.fare un volo a Leningrado e tornarneслетать в Ленинград
fig.fare una cosa a punto e virgolaвыполнить что-л. в точности
construct.filtropressa a piastre e telaiрамный фильтрпресс
idiom.finire a tarallucci e vinoзакончиться ко всеобщему удовлетворению (Avenarius)
mil.frequenzimetro a carica e scarica di condensatoreэлектронный частотомер
construct.funivia a va e vieniмаятниковая подвесная канатная дорога
tech.funivia a va e vieniмаятниковая дорога
tech.funivia a va e vieniдвухканатная дорога
inf.gettare qua e là a spintoniраспинать (разбросать пинками)
gen.giocare a gatto e topoиграть в кошки-мышки (игра)
gen.giocare a giglio e santiиграть в орла и решку
child.giocare a guardie e ladriиграть в казаки-разбойники (gorbulenko)
gen.giocare a pari e caffoиграть в чёт и нечёт
gen.giocare a pari e caffoиграть в чёт и нечет
gen.giocare a testa e croceиграть в орлянку
gen.girare e rigirare intorno a.ходить вокруг да около
construct.giunto a bicchiere e anello elastomericoраструбное соединение с резиновым уплотнительным кольцом (основной вид сочленения пластмассовых труб и фасонных частей massimo67)
tech.giunto a linguetta e scanalaturaсоединение в шпунт
tech.giunto a linguetta e scanalaturaшпунтовое соединение
tech.giunto a maschio e femminaсоединение врасщеп
tech.giunto a maschio e femminaшиповое соединение
gen.giunto a tenone e mortasaкрепление шип-паз (massimo67)
gen.giuocare a pari e caffoиграть в чёт и нечёт
gen.gli e venuto a mancare un aiutoон лишился помощи
gen.gli e venuto a starnutireна него напала чихота
chem.grasso per cuscinetti a sfere e a rulliконсистентная смазка для шариковых и роликовых подшипников
gen.guardar con un occhio a levante e coll'altro a ponenteбыть косоглазым
gen.guardar con un occhio a levante e coll'altro a ponenteкосить
tech.guida a vite e madreviteрулевое управление с механизмом винт — гайка
lawHo personalmente accertato l’identità del firmatario e la sua capacità giuridica a sottoscrivere la presente procura.Личность и дееспособность лица, подписавшего настоящую доверенность, мною установлена (ulkomaalainen)
lawi ladri sono riusciti a seminare la macchina della poliziaворы сумели оторваться от преследовавшей их полицейской машины
lawi provvedimenti del giudice sono soggetti a impugnazioneсудебные решения не вступившие в законную силу могут быть обжалованы сторонами
econ.il cambio del dollaro e pari a L xкурс доллара равен х лирам
lawil contratto collettivo continua a produrre i suoi effetti dopo la scadenza, fino a che sia intervenuto un nuovo regolamentoколлективный договор сохраняет своё действие после истечения срока своего действия вплоть до вступления в силу нового трудового соглашения
gen.il film e ambientato ai giorni nostri a Romaдействие фильма перенесено в наши дни (происходит в Риме)
gen.il giro tocca a lei e il suo giroваша очередь
gen.il locale e adibito a sala di letturaпомещение предназначено для читальни
proverbil male viene a carrate e se ne va a onceболезнь входит пуда́ми, а выхо́дит золотниками
proverbil male viene a carrate e va via a oncieздоровье выхо́дит пуда́ми, а входит золотниками
proverbil male viene a cavallo e se ne va a piediздоровье выхо́дит пуда́ми, а входит золотниками
proverbil male viene a cavallo e se ne va a piediбеда скоро не уходит
gen.il pallone è rotolato ai suoi piediмяч подкатился к его ногам
gen.il primo scudo e più difficile a fare =sпочин дороже денег
econ.il prodotto e soggetto a una rapida obsolescenzaтовар подвержен быстрому старению
econ.il prodotto e soggetto a una rapida obsolescenzaИ
gen.il termometro e a meno quattroчетыре градуса ниже нуля
lawil tribunale che pronuncia Io scioglimento del matrimonio dichiara a quale genitore i figli sono affidatiпри расторжении брака в судебном порядке суд определяет, с кем из родителей несовершеннолетние дети будут проживать (после развода)
lawil tribunale che pronuncia lo scioglimento del matrimonio dichiara a quale genitore i figli sono affidatiпри расторжении брака в судебном порядке суд определяет, с кем из родителей несовершеннолетние дети будут проживать (после развода)
busin.il Venditore e` tenuto a comunicare all'Acquirente il seguente:Продавец обязан известить Покупателя о следующем: (ksuh)
gen.in modo e a tempo dovutoсвоим чередом
gen.in modo e a tempo dovutoсвоим порядком
build.struct.incastrato a maschio e femmina на шпунтах a scanalatura e linguettaшпунтовой (oksanamazu)
construct.incastratura a maschio e femminaсоединение в шпунт
construct.incastratura a maschio e femminaшпунтовое соединение
construct.incastratura a scanalatura e linguettaсоединение пазом и гребнем
construct.incastro a maschio e femminaсоединение в шпунт
construct.incastro a maschio e femminaшпунтовое соединение
construct.incastro a tenone e mortasaврубка шипом
tech.incastro a tenone e mortasaсоединение шипом
gen.incastro a tenone e mortasaкрепление шип-паз (massimo67)
med.incontinenza, perdita del controllo cella vescica e dell'anoпотеря волевого контроля над мочевым пузырём и прямой кишки (massimo67)
tech.ingranaggio a pignone e cremaglieraзубчатореечная передача
gen.iniziativa e' a titolo personaleпо личной инициативе (vpp)
gen.insegnare a leggere e a scrivereобучать чтению и письму
gen.insegnare a leggere e a scrivereучить читать и писать
gen.insegnare a leggere e scrivereучить грамоте
tech.integratore a disco e sferaинтегратор с диском и шариком
tech.integratore a ruota e discoинтегратор с диском и роликом
account.interessi a debito e interessi a creditoпроценты к уплате и проценты к получению (проценты по кредиту и проценты по вкладу massimo67)
gen.inviare qc a qd a mezzo e-mailотправить ч-л кому-л по электронной почте (armoise)
lawinvito a presentare i documenti personaliтребование предъявить документы, удостоверящие личность
tech.isolatore a coppa e pernoшарнирно-подвесной изолятор
med.Istituto di Ricovero e Cura a Carattere ScientificoНаучно-исследовательский клинический институт (massimo67)
proverbl' olio e là verità tornano a sommitàшила в мешке не утаишь
gen.la cosa e da galeotto a marinaroрыбак рыбака видит издалека
gen.la lettera e giunta a destinazioneписьмо доставлено по адресу
gen.la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratoreПокупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара (massimo67)
gen.la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratoreОтправка товара, в любом случае, осуществляется на страх и риск покупателя (massimo67)
gen.3 la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratoreПокупатель берет на себя все риски случайной гибели или случайного повреждения товара при транспортировке, риски ...переходят на покупателя (massimo67)
gen.la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratoreПокупатель берет на себя все риски случайной гибели или случайного повреждения товара при транспортировке, риски ...переходят на покупателя (massimo67)
gen.la sua casa e vicina alla nostro aего дом находится по соседству с нашим
gen.la sua fama e raccomandata a quel quadroон стал известным благодаря этой картине
gen.la superbia va a cavallo e torna a prediне хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати
econ.l'affare e andato a monteсделка не состоялась
lawlavori di avviamento e di messa a puntoпусконаладочные работы
gen.l'e chiara a tutti quantiвсем и каждому это ясно
gen.legare le mani e i piedi a qdсвязать кого-л. по рукам и ногам
lawlei ha il diritto di rimanere in silenzio. Qualsiasi cosa dira potra essere e sara usata contro di lei in tribunale. Ha diritto a un avvocato durante l'interrogatorio. Se non puo permettersi un avvocato, gliene sara assegnato uno d'ufficio.вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. (diritti Miranda massimo67)
lawl'elezione del sindaco avviene contestualmente a quella del consiglio comunale, a suffragio universale e direttoмэр и муниципальный совет избираются одновременно всеобщим и прямым голосованием
construct.linea a tratti e puntiштрихпунктирная линия
met.linea a tratto e puntoштрихпунктирная линия
busin.lla misura sufficiente a compensare tutti i danniв размере, покрывающем все убытки (giummara)
mach.Macchina utensile ad elettroerosione a filo e a tuffoЭлектроэрозионный станок струйного и погружного типа (ale2)
antenn.magnetrone a scanalature e cavitàмагнетрон со структурой щель- отверстие
radiomagnetrone a scanalature e cavitàмагнетрон со структурой щель-отверстие
gen.mandare a fuoco e fiammaпредать огню
gen.mangiare a scappa e fuggiпоесть на ходу
gen.mangiare a scappa e fuggiнаскоро закусить
busin.mantenere in ordine e pulito a dovereсодержать в должном порядке и чистоте (giummara)
chem.Materiali e Oggetti a Contatto con gli alimentiМатериалы и изделия, контактирующие с пищевыми продуктами (massimo67)
math.matrice a m righe e n colonneматрица из m строк и n столбцов
tech.meccanismo a biella e manovellaкривошипно-шатунный механизм
lawmediante artifizi e raggiri volti aпутём введения в заблуждение и обмана, направленных на (La condotta dell'agente si concretizza nei cd. artifici o raggiri. Con l'artificio l'agente fa apparire come vera una situazione che è invece ingannevole; con il raggiro l'agente si avvale di ogni affermazione mendace detta in modo da convincere e sorprendere l'altrui buona fede massimo67)
gen.menare qd a zufolo e tamburoзаставить плясать под свою дудку
gen.metter a più prove e riproveпроверить самым тщательным образом
gen.mettere a ferro e a fuocoпредать огню и мечу
gen.mettere a ferro e fuoпредать огню и мечу
gen.mettere a ferro e fuocoпредать огню и мечу́
gen.mettere i ferri ai piedi e alle maniзаковать в кандалы
gen.mettere i ferri ai piedi e alle maniсковать по рукам и ногам
gen.mettere i ferri ai piedi e alle maniнадеть ножные и ручные кандалы
inf.mettersi a correre qua e làразбегаться
tech.misure di sicurezza a livello tecnico e organizzativoтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
econ.modifiche statutarie, atti e fatti soggetti a depositoизменения в Уставе, акты и решения, подлежащие регистрации (Rossinka)
lawmodifiche statutarie, atti e fatti soggetti a depositoизменения в уставе, документы и события, подлежащие регистрации (atti здесь - это документы, а не действия livebetter.ru)
construct.muro stagno all'acqua e ai gasгазоводонепроницаемая стена
gen.natanti a remi e a velaгребные и парусные плавсредства (massimo67)
lawnegoziare e concludere a proprio nomeвести переговоры и заключать от своего собственного имени (pincopallina)
transp.Nolo porto e assicurazione pagati fino aперевозка и страхование оплачены до
cust.Non e vincolato a licenze di esportazioneне относит к товарам, экспорт импорт которых подлежит обязательному лицензированию (massimo67)
cust.Non e vincolato a licenze di esportazioneне подлежит обязательному экспортному лицензированию (massimo67)
gen.non risultano danni a persone e coseжертв и разрушений нет (Lantra)
lawnonche di ogni atto e documento a sostegno, ovvero delle loro copie certificate conformiравно как и любых подтвердительных материалов и документов либо их заверенных копий (massimo67)
fin.norme e usi uniformi relativi ai crediti documentariунифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
construct.ogni altro onere e magistero per dare il lavoro finito a regola d'arteвсе прочее необходимое для выполнения не высоком уровне указанных работ (massimo67)
proverbogni cane e' leone a casa suaвсяк кулик в своём болоте велик (Anglophile)
lawonere della prova è a carico dell'istanteобязанность доказывания лежит на заявителе (onere probatorio a carico dell'istante massimo67)
fin.operazioni a debito e a debitoоперации, ведущие к возникновению финансовых активов и финансовых обязательств по расчётным счетам общества (massimo67)
fin.organizzazione a linee e direzioniлинейно-функциональная организационная структура
radiooscillatore a resistenza e capacitàгенератор на ёмкостях и сопротивлениях
radiooscillatore a resistenza e capacitàгенератор типа RC
vent.P.A.E.Воздухозаборник (Presa Aria Esterna iglav-iglav)
gen.pagamento è andato a buon fineоплата прошла успешно (Незваный гость из будущего)
inf., humor.pagare a lira, soldi e denaroплатить наличными
tech.paraurti a compressione di aria e acquaгидропневматический амортизатор
gen.parlare a proposito e a spropositoсудить вкривь и вкось (Taras)
gen.parlare a proposito e a spropositoтолковать вкривь и вкось
antenn.pentodo amplificatore a.f., m.f. e b.f.пентод для усиления высокой, промежуточной и звуковой частот
tech.perforatrice a percussione e rotazioneударно-вращательная бурильная машина
tech.perforatrice a percussione e rotazioneбуровой станок ударно-вращательного бурения
tech.perforazione a percussione e rotazioneударно-вращательное бурение
fish.farm.pesce salato a secco e asciugatoконсервирование
gen.pettine a denti stretti e larghiрасческа с частыми и редкими зубьями (massimo67)
chem.piastrella a base di resine poliviniliche e fibre di amiantoплитка на базе поливиниловых смол и асбоволокна
met.pila a platino e platino-rodioплатино-платинородиевый термоэлемент
met.pila a platino e platino-rodioплатино-платинородиевый элемент
gen.piovere e a del rottoразверзлись хляби небесные
gen.pittura a calce e caseinaизвестково-казеиновая побелка
fin.polizza a viaggio e a tempoсмешанный полис
met.pompa a diffusione e ad eiettoriдиффузионно-эжекторный насос
comp., MSporta I/Oпорт ввода-вывода
lawprecedenti argomentazioni e, in ordine aприведенные ранее аргументы относительно (massimo67)
lawprecedenti argomentazioni e, in ordine aпрежние доводы касательно (massimo67)
met.pressa a biella e manovellaрычажный пресс
chem.pressa a pressione costante e regolabileпресс с постоянным и регулируемым давлением
account.prestiti finanziari e crediti con scadenza superiore a un annoдолгосрочные кредиты и займы (massimo67)
interntl.trade.prodotti e tecnologie a duplice usoизделия и технологии двойного назначения (Soulbringer)
met.profilato a monte e a valleпрофиль на входе и выходе (прокатного стана)
tech.prova di fatica a trazione e compressioneиспытание на усталость при растяжении — сжатии
gen.provvedere a formalizzare la Sua iscrizione presso i vari Enti ed Istituti previdenziali ed assistenzialiпоставить Вас на регистрационный учёт в органах пенсионного и социального страхования (massimo67)
gen.pubblicare q.c. a lettera e cubitaliподавать в виде сенсации (в газете)
furn.pulizie a umido e a seccoвлажная уборка (massimo67)
tech.pulsante a rotazione e pressioneповоротно-нажимная кнопка
met.pulsatore a trazione e compressioneмашина для усталостных испытаний на растяжение-сжатие
math.punti equidistanti da A e Bточки, равноудалённые от А и В
inf.quant'a me e algebraдля меня это китайская грамота
quot.aph.quello che è concesso a Giove, non è concesso al boveчто дозволено Юпитеру, не дозволено быку (spanishru)
gen.queste cose sono parimenti necessarie a me e a luiэти вещи равно́ нужны́ и мне и ему
gen.questo a e bella!хорошенькое дело!
gen.questo a e troppo forte!это уж слишком!
gen.questo a quest'e bella!хорошенькое дело!
tech.Quote e parametri a titolo informativoРазмеры и параметры для справок (giummara)
gen.R.E.A.экономико-административный реестр (repertorio economico amministrativo Lisa)
econ.R.E.A.хозяйственно-административный перечень предприятий (spanishru)
gen.raccontare a modo e versoрассказать толком
saying.racimolato a caso qua e làс бору да с сосенки
tech.radiofaro a domanda e rispostaимпульсный радиомаяк
astr.rapporto fra a e bа на b
astr.rapporto fra a e bотношение а к b
astr.rapporto fra a e bа деленное на b
fin.rapporto tra disponibilita e debiti a breve termineотношение текущих активов к краткосрочным обязательствам
lawrappresentare attivamente e passivamente la societa davanti a qualsiasi autorita amministrativa, fiscale e giudiziariaпредставлять интересы общества в качестве истца и ответчика в судебных процессах с участием органов государственной власти, налоговых и судебных органов (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali. massimo67)
lawreati intenzionali contro la vita e salute, la vita e l'integrita fisica, contro la vita e l'integrita della persona, che pongono a rischio la vita e l'integrita ...умышленное преступление против жизни и здоровья (massimo67)
lawregime comunitario di controllo sulle esportazioni, trasferimento, intermediazioni о transitori prodotti e tecnologie a duplice uso e pertanto è destinata solo ad uso civileРегламент Совета Европейского Союза об установлении режима для контроля за экспортом, перемещением, продажей и транзитом продукции двойного назначения на территории Сообщества (Регламент Совета Европейского Союза 428/2009 от 5 мая 2009 massimo67)
gen.registro a madre e figliaквитанционная книжка
chem.resine a base di fenoli e aldeidiсмолы на основе фенолов и альдегидов
met.resistenza a trazione e pressione alternateпредел прочности при растяжении и сжатии
radiorete a resistenza e capacitàцепь из активного сопротивления и ёмкости
gen.rilasciare ricevute, quietanze e liberazioni a chi di ragione e nei modi dovutiвыдавать кому следует оформленные должным образом расписки, квитанции и освобождения от обязательств (massimo67)
gen.Rimaniamo a disposizione e formuliamo cordiali salutiОстаёмся в вашем распоряжении для предоставления дополнительной информации. Всего доброго (tanvshep)
gen.rimase un po' senza dir nulla, e poi cominciò a raccontareон помолчал и тогда на́чал рассказывать
gen.rispondere a pie e a cavalloогрызаться
fig.rovina e del a civiltaобломки цивилизации
chem.rubinetto a tre vie con foro longitudinale e trasversaleтрёхходовой кран с продольным и поперечным каналами
therm.eng.scambiatore a fascio tubiero e mantelloкожухо-трубчатый теплообменник (Sergei Aprelikov)
mil.scaricatore a disco e puntaдисковый разрядник
lawscrittura privata a tenere e valere a ogni effetto di leggeчастное соглашение, обладающее обязательной юридической силой (обладающих равной юридической силой; n.7 copie originali in lingua italiana, a tenere e valere a ogni effetto di legge massimo67)
gen.Se il conto e intestato a più personeесли счётом владеют несколько лиц (massimo67)
gen.se ne sta a bocca chiusa e bastaа он молчит себе и всё тут
tech.selettore a rotazione e penetrazioneкулисный искатель
tech.selettore a sollevamento e rotazioneподъёмно-вращательный искатель
tech.seminatrice a tasche e quadriквадратно-гнездовая сеялка
gen.si e messo a piovereначался дождь
gen.si e messo a piovereпошёл дождь
gen.si fa presto a dire e presto dettoлегко сказать
gen.si spoglio e si mise a lettoон разделся и лёг в постель (Nuto4ka)
math.siano A e B due insiemiпусть даны два множества А и В
math.siano A e B due insiemiпусть А и В – два множества
fin.societa bancaria operante a medio e lungo termineфинансово-кредитный институт осуществляющий средне- и долгосрочное кредитование
fin.societa bancaria operante a medio e lungo termineфинансово-кредитный банк осуществляющий средне- и долгосрочное кредитование
lawsoggetti a favore, soggetti contro, trascrizione a favore e controсубъекты принимающие права на объект недвижимости, субъекты передающие права на объект недвижимости, лица стороны принимающие права собственности, лица стороны передающие права собственности, регистрационная запись о переходе права собственности, Передача недвижимости продавцом и принятие её покупателем (физические или юридические лица, передающие и принимающие права собственности Per gli immobili tali trascrizioni vengono riportate nella conservatoria dei registri immobiliari, dove a una trascrizione "a favore" corrisponde un acquisto o la trascrizione di altro diritto reale. Per trascrizione contro invece si intende una cessione del bene. Per ogni compravendita, ad esempio, si avrà una trascrizione a favore di un soggetto (acquirente) e una contro un altro soggetto (venditore), in un mutuo il "contro" г il datore d'ipoteca (che non sempre coincide col mutuatario) ed "a favore" г la banca massimo67)
sport.sollevamento a strappo e slancioрывок и толчок (штанги)
gen.Sono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenireВ случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персонала (massimo67)
auto.Sospensioni pneumatiche adattive, con regolazione elettronica a variazione continua della rigidità degli ammortizzatori e variazione di assetto/altezza da terraАдаптивная пневматическая подвеска, с бесступенчатой электронной регулировкой жёсткости амортизаторов с возможностью изменения клиренса (massimo67)
tech.spillo a dado e controdadoшпилька с гайкой и контргайкой
tech.stampa a bianca e voltaдвухсторонняя печать
gen.stare a letto e contare le traviплевать в потолок
fig.stare a punto e virgolaстрого соблюдать (нормы, закон и т.п.)
gen.stare a uscio e bottega c+Iжить дверь в дверь
gen.stare a uscio e bottegaжить рядом с лавкой
gen.stare a uscio e bottegaжить рядом
gen.stare a uscio e bottega con qdжить рядом (с кем-л.)
gen.stare a uscio e bottega con qdжить с кем-л. дверь в дверь
tech.sterzo a vite senza fine e settoreрулевое управление с червяком и сектором
lawsubordinare a un avvenimento futuro e incertoпоставить что-л. в зависимость от обстоятельства, относительно которого неизвестно, наступит ли оно или не наступит
gen.suffragio universale, eguale, diretto e a scrutinio segretoвсеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании
gen.suffragio universale, eguale, diretto e a scrutinio segretoвсеобщее, равное, прямое и тайное голосование
biol.sviluppo a mosaico e regolativoмозаичное и регуляционное развитие (armoise)
lawsvolgere adempiere i suoi compiti in relazione aисполнении возложенных на него обязанностей (massimo67)
construct.teleferica a va e vieniканатная дорога с маятниковым движением
gen.tende a comprendere tutti i beni del debitoreнацелена на охват всего имущества должника (massimo67)
gen.tenere qd a bere e a mangiareсодержать (кого-л.)
gen.tenere qd a bere e a mangiareкормить (кого-л.)
gen.tenere a pane e acquaдержать в чёрном теле
math.teorema dovuto a E.Cartanтеорема, доказанная Э.Картаном
math.teorema dovuto a E.Cartanтеорема, принадлежащая Э.Картану
tech.termometro a massima e minimaмаксимально-минимальный термометр
gen.tessuti e lavori a magliaтрикотажные изделия
gen.tiro a lunga e ultra lunga distanzaстрельба на дальние и сверхдальние дистанции (massimo67)
gen.tradurre bisogni e attese in prodotti-servizi atti a soddisfarliпреобразование потребностей и ожиданий в продукцию/услуги, направленные на их удовлетворение (massimo67)
bank.trarre e girare effetti cambiari e assegni sia per lo sconto che per l'incasso e procedere a protestiвыписывать выпускать и пускать в оборот обращение векселя и банковские чеки, как для учёта, так и для предъявления к оплате, а также опротестовывать их (massimo67)
tech.trasmissione a biella e manovellaкривошипно-шатунная передача
tech.trasmissione a pignone e cremaglieraзубчато-реечная передача
transp.trasporto e assicurazione pagati fino aперевозка и страхование оплачены до
antenn.triodo a piccola distanza tra griglia e catodoтриод с крайне малым расстоянием между катодом и сеткой
gen.un salutone a te e ai tuoiбольшущий привет тебе и твоим твоей семье (iludmila)
org.name.Unità dei servizi relativi a infrastrutture e opere di ingegneriaПодразделение инфраструктурного и инженерного обслуживания
med.vaccino adsorbito per difterite e tetano a basso dosaggioАДС-м (mariya_arzhanova)
gen.venire a parola e con qd qdбраниться (с кем-л.)
gen.vestirsi come si e' soliti a casaодеться по-домашнему (Taras)
lawviolazione dell'obbligo e soggetta a sanzioni disciplinariнарушение обязательства ведет к наложению дисциплинарного взыскания (pincopallina)
math.è facile a vedereлегко видеть
Showing first 500 phrases