Italian | Russian |
area a destinazioni multiple | земля различного хозяйственного назначения (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.) |
area a rischio | район, подверженный риску (Место или район, где находится химический или физический фактор, способный нанести ущерб имуществу, людям, животным, растениям или другим природным ресурсам) |
area attrezzata | район обслуживания (Район, который обслуживает конкретная городская служба, например, полицейский участок, библиотека, школа и пр.) |
Area Caraibica | Карибский регион (Географический регион, ограниченный с юга территорией Южной Америки и Панамы, с запада - Центральной Америкой и состоящий из Вест-Индии и близлежащих островов, вод Карибского моря, западной части Атлантического океана) |
area di nidificazione | район гнездования (Место, где собираются птицы для откладывания яиц) |
area di parcheggio | предоставление услуг парковки (Предоставление места, где автомобиль может быть оставлен на какое-то время) |
area di potenziale inquinamento | ареал потенциального загрязнения (Участок, который предположительно несет угрозу здоровью человека или окружающей среде) |
area di protezione del paesaggio | зона защиты ландшафта (Район, где охраняется ландшафт в силу его особенных черт в целях поддержания его роли в общем положительном восприятии природных условий) |
area di protezione delle acque | охраняемый участок вокруг подземного источника воды (Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды) |
area di protezione delle acque potabile | охраняемая территория вокруг источника питьевой воды (Территория, окружающая завод по извлечению воды из скважины, на которой определенные виды земельных работ запрещены в целях охраны подземных вод) |
area di raccolta delle acque | водосбор (1. Территория, с которой поверхностные стоки уводятся через систему дренажа. 2. Территория, ограниченная бассейном реки или другого водоема) |
area di smistamento | сортировочная станция (Участок, где вагоны или состав могут перегоняться или перемещаться с одной колеи на другую) |
area di stoccaggio | танкерный склад (Складская площадь для размещения контейнеров с жидкостями или газами) |
area edificabile | строительные площади (Земля и другие территории на которых, под которыми, внутри которых или через которые будут проводиться постоянные или временные работы, а также другие участки и места, необходимые для строительства) |
area edificata | застроенная территория (Территория, застроенная жилыми домами, магазинами, офисными и другими сооружениями, очень часто имеющая ограниченное свободное пространство) |
area gestita per uso multiplo | управление землями различного хозяйственного назначения (1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, например, для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины) |
area in via di sviluppo | развивающийся район (Район, который получает специальную помощь государства в целях стимулирования в нем деловой и промышленной активности) |
area incolta | участки земли под паром (Участки земли, используемые для выращивания сельскохозяйственных культур, но оставленные незасеянными в течение одного или более сезонов) |
area industriale | промышленный район (Территория, отведенная под промышленные объекты в соответствии с городским градостроительным или экологическим планом. Спектр объектов, расположенных на такой территории может включать предприятия легкой промышленности, сферы услуг, производство товаров общего назначения, производство ядовитых или загрязняющих веществ, предприятия, примыкающие к береговой линии, предприятия добывающей промышленности. Стандарты, принимаемые в отношении промышленного района, как правило, связаны с подъездными путями и дорогами, системой дренажа, организацией территорий для парковки автотранспорта, эстетическими требованиями, созданием буферных и зеленых зон, требованиями соблюдать конкретные уровни шума, загрязнения воздуха и воды) |
Area mediterranea | средиземноморский регион (Регион, включающий острова и страны, расположенные на континентальном участке между Европой, Африкой и Азией; с запада имеет выход к Атлантическому океану через Гибралтарский пролив, включает Тирренское, Адриатическое, Эгейское и Ионическое моря) |
area montuosa | горный район (Район, характеризуемый высокими горными вершинами, грядами или цепями) |
area naturale | природная зона (Район, где преобладают природные процессы, численность организмов изменяется свободно, а воздействие человека минимально) |
area naturale sensibile | экологически нестабильная природная зона (Участок суши, водной или иной экологически слабой среды, обладающий уникальными или особо ценными природными условиями) |
area protetta | охраняемый район (Участки земли, охраняемые в соответствии с положениями специальных законов в целях сохранения природной среды. Включают большие территории, огороженные для охраны диких животных и их среды обитания; районы исключительной природной красоты или уникальных природных явлений; районы, где обитают редкие формы растительной и животной жизни; районы редких геологических образований; исторические и доисторические места; районы экосистем, представляющих особый интерес для научных исследований; районы, обеспечивающие потребности биосферы) |
area residenziale | жилой район (Район, где расположены только жилые кварталы и нет промышленных объектов или учреждений) |
area rurale | сельский район (Район за пределами города, поселка или любого другого аналогичного образования (например, деловой или коммерческий центр и пр.)) |
area sensibile | район с неустойчивой экологической обстановкой (Районы страны, где необходимо предпринять специальные меры по сохранению природных условий, которые являются исключительно подверженными воздействию неблагоприятных экологических факторов) |
area sensibile dal punto di vista ecologico | экологически нестабильный регион (Район, в котором изменение какой-либо части системы с большой вероятностью повлечет за собой заметную реакцию) |
area sotto stress | районы напряженной экологической обстановки (Районы, переживающие наплыв туристов или какой-либо другой вид стресса, а также несущие ущерб от неправильного планирования и управления. Ущерб часто бывает вызван недостатком понимания или интереса к ценности таких районов) |
area terrestre | суша (Разновидности поверхности континентов, разделяемые по их форме, типу неровностей и составу поверхностного слоя) |
area urbana | городской район (Район в рамках города или поселка; пригородные районы, приспособленные для проживания, промышленной деятельности или отдыха) |
area urbana degradata | внутригородской район (1. Часть города в центре или около него, особенно в отношении трущобного района, где проживают бедные люди в плохих жилищных условиях. 2. Центральная часть городов во многих промышленно развитых странах, демонстрирующих экологическое вырождение. Разнообразная хозяйственная деятельность конкурирующих компаний, требующая пространства, превышает имеющиеся земельные возможности и создает перенаселенность, функциональную несовместимость и культурную деградацию. Внутригородские районы имеют высокую коммерческую специализацию, отличаются наличием большого количества учреждений, а также значительного числа людей в дневное время. В то же время эти районы становятся своеобразным гетто для постоянного, малоимущего населения, проживающего в ветхих домах и не имеющего доступа к удобствам и благам цивилизации. Высокая концентрация предприятий сферы услуг приводит к тому, что традиционные жилые кварталы и магазины заменяются офисными зданиями, объекты коммунального хозяйства строятся в ущерб городским удобствам, а прокладываемые городские дороги сокращают свободное пространство. Исторические постройки часто не могут соответствовать современным требованиям и, несмотря на свою ценность, часто сносятся) |
area vulcanica | вулканический район |
aree di conservazione degli estuari | охраняемые территории эстуариев (Территория эстуариев, которая охраняется законодательством для защиты части или всей окружающей среды, необходимой для целей сохранения природы, науки, образования и/или отдыха) |
protezione delle aree naturali | охрана природных зон (Активное управление природными районами в целях обеспечения защиты дикой природы, поддержания качества ее среды обитания) |
rete su area geografica | сеть передачи данных (Система взаимосвязанных компьютеров и телекоммуникационных устройств, подсоединенных к двум и более компьютерам на большом удалении с целью обмена электронными данными) |