DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing lavoro | all forms | exact matches only
ItalianCzech
Accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 - Metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativiInterinstitucionální dohoda ze dne 20. prosince 1994 - Zrychlená pracovní metoda pro úřední kodifikaci právních předpisů
clima di lavoropracovní prostředí
contributi del datore di lavoroodvody zaměstnavatele
lavoro degli stranieripracovní činnost cizinců
Libro Verde sulle tecnologie di rilevazione nel lavoro delle autorità di contrasto, doganali ed altre autorità di sicurezzazelená kniha o detekčních technologiích při práci donucovacích, celních a jiných bezpečnostních orgánů
nulla osta al lavoroN/A FR CZ
nulla osta al lavorooprávnění zaměstnat cizího státního příslušníka
organizzazione di datori di lavoroorganizace zaměstnavatelů
permesso di soggiorno per lavoro autonomopovolení vykonávat samostatnou výdělečnou činnost
permesso di soggiorno per lavoro subordinatopovolení vykonávat závislou činnost
permesso di soggiorno per lavoro subordinatopovolení k zaměstnání
permesso di soggiorno per motivi di lavoropracovní povolení
permesso di soggiorno per motivi di lavoropovolení vykonávat pracovní činnost
permesso di soggiorno per motivi di lavoropovolení k práci
visto per lavoropracovní a pobytové vízum
visto per lavoro e residenzapracovní a pobytové vízum
visto per ricerca di lavorovízum za účelem hledání zaměstnání
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell'Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell'Unione europea e la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvano la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.