Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Danish
English
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hindi
Hungarian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Finances
containing
una
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Portuguese
aliquota massima di
una
tassa
taxa máxima do encargo
ammesso alla negoziazione in
una
sede di negoziazione
admitir à negociação numa plataforma de negociação
apertura di
una
procedura antidumping
início de um processo anti-dumping
arrotondamento durante lo svolgimento di
una
operazione di conversione
arredondamento numa operação de conversão
azione creata in seguito ad
una
permuta
ação criada na sequência de uma troca
azione ordinaria di
una
società mineraria
ação de uma sociedade da indústria extrativa
Azione prioritaria "L'euro,
una
moneta per l'Europa"
Ação prioritária de informação "O euro, uma moeda para a Europa"
consegna di
una
cedola
apresentação de um cupão a pagamento
contributo netto di
un
membro secondo una ponderazione temporale
contribuição líquida de um membro ponderada por um coeficiente tempo
Convenzione doganale relativa alle agevolazioni accordate per l'importazione delle merci destinate ad essere esposte o utilizzate in
una
esposizione
Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantes
Convenzione doganale relativa alle agevolazioni accordate per l'importazione delle merci destinate ad essere esposte o utilizzate in
una
esposizione
Bruxelas 1961
coperto,per quanto riguarda il tasso,da
una
posizione short su contratto a termine
coberto por uma posição curta num instrumento financeiro a prazo
costituzione di
una
garanzia
constituição de uma garantia
costituzione di
una
garanzia a titolo facoltativo
prestação de uma garantia a título facultativo
costituzione obbligatoria di
una
garanzia
prestação de uma garantia a título obrigatório
creazione di
una
filiale per le proprie operazioni su titoli
criação de uma filial para efetuar as operações sobre títulos
credito a fronte di
una
prestazione di servizi
crédito ligado a prestação de serviços
credito di cui gode
una
ditta
solvabilidade
data di annuncio di
una
misura di politica monetaria
data em que a medida de política monetária é anunciada
debito emesso da
una
pubblica amministrazione
dívida emitida por uma administração pública
deposito di
una
garanzia
deposito de uma garantia
destinazione doganale di
una
merce
destino aduaneiro de uma mercadoria
diritto ad
una
quota degli utili
direito de participação nos lucros
diritto ad
una
quota degli utili
direito a uma quota-parte dos lucros
diritto ad
una
quota degli utili
direito a repartição dos lucros
diritto ad
una
quota degli utili
direito a participar nos lucros
dispositivo per la creazione di
una
firma
dispositivo de criação de assinaturas
diventare
una
sezione indipendente del bilancio generale della Comunità
tornar-se uma secção independente do Orçamento Geral das Comunidades Europeias
effettuare
una
transizione completa in un'unica volta
transição completa "de uma vez por todas"
effettuare
una
trattenuta a titolo di garanzia
reter uma garantia
effettuare
una
trattenuta a titolo di garanzia
reter como garantia
entrate aventi
una
destinazione specifica
receitas que correspondem a um fim determinado
escussione di
una
fideiussione
garantia de boa execução
espressione diversa di
una
medesima moneta
duas expressões da mesma moeda
estendere la portata di
una
voce
alargar o âmbito de uma posição
far protestare
una
cambiale
protestar
fase di
una
operazione postale
operação parcial
fattore di ponderazione del rischio per
una
posizione inerente a cartolarizzazione
coeficiente de ponderação de risco de titularização
fattore di ponderazione del rischio per
una
posizione inerente a cartolarizzazione
coeficiente de ponderação de risco aplicável a uma posição de titularização
garanzia prestata per
una
sola operazione
garantia para uma única operação
Gruppo di lavoro per la Stampa e l'emissione di
una
Banconota Europea
Grupo de Trabalho sobre Impressão e Emissão da Nota de Banco Europeia
il rilascio di
una
ricevuta da parte dell'ufficio di destinazione
a emissão de um recibo pela estância aduaneira
imputare
una
spesa a una determinata linea di bilancio
imputar uma despesa a uma rubrica orçamental específica
imputazione su
una
determinata linea di bilancio
imputação a uma rubrica orçamental
in
una
prospettiva di medio periodo
numa perspetiva de médio prazo
incassare
una
entrata
cobrar uma receita
inosservanza di
una
condizione
não observância de uma condição
instaurazione di
una
legislazione doganale
formulação de uma legislação aduaneira
invalidare
una
dichiarazione
anular uma declaração
la Comunita'e'fondata su
una
unione doganale
a Comunidade assenta numa união aduaneira
l'ammissione di merci in
una
voce o sottovoce determinata
a inclusão de mercadorias numa determinada posição ou subposição
le merci hanno formato oggetto di
una
sosta momentanea
as mercadorias ficaram momentâneamente imobilizadas
l'esercizio di
una
professione bancaria
o exercício de uma profissão bancária
L'euro,
una
moneta per l'Europa
O euro, uma moeda para a Europa
liquidare
una
posizione
liquidar uma posição
liquidazione di
una
spesa
liquidação de uma despesa
modifica di
una
decisione
alteração de uma decisão
montante complessivo di
una
rendita
anuidade composta de pagamentos escalonados
natura d'
una
emissione
natureza de uma emissão
pagamento di
una
cedola
pagamento de um cupão
pagamento di
una
commissione d'accesso
pagamento de uma cota de adesão
per conto d'
una
istituzione
por conta da instituição
ponderazione di
una
banca centrale nazionale nello schema
ponderação de um banco central nacional na tabela de repartição
posizione di
una
valuta nella banda di oscillazione
posição de uma moeda na banda de flutuação
prelievo di
una
aliquota
sorteio de uma quota
presentazione d'
una
dichiarazione sommaria
entrega de uma declaração sumária
prestito per il completamento di
una
costruzione immobiliare
empréstimo hipotecário condicionado à finalização da obra
principi di
una
sana gestione finanziaria
princípios da boa gestão financeira
prospetto d'ammissione alla quotazione ufficiale ad
una
borsa valori
prospeto de admissão à cotação oficial numa bolsa de valores
prospetto di ammissione alla quotazione di
una
borsa valori
prospeto de admissão à cotação de uma bolsa de valores
protestare
una
cambiale
protestar
provento di
una
liquidazione
produto de uma alienação
requisito necessario per l'adozione di
una
moneta unica
condição necessária para a adoção de uma moeda única
residuo rilevante di
una
quota iniziale
saldo de uma quota inicial
revoca di
una
domanda
anulação de um pedido
ricapitalizzazione di
una
banca
recapitalização de um banco
rilascio di
una
ricevuta
emissão de um recibo
rinnovare
una
posizione
reformular uma posição
rinnovare verso il basso
una
posizione
reconverter uma posição para baixo
rischio derivante da
una
fiducia eccessiva
ameaça por motivo de confiança
rispedizione di
una
partita
reexpedição de lotes
schema di compensazione multilaterale che non prevede
una
controparte centrale
sistema de compensação multilateral sem uma contrapartida central
servizio di ristorazione a bordo di
una
nave
serviço de restauração a bordo de um navio
situazione doganale di
una
merce
situação aduaneira de uma mercadoria
società stabilita in
una
zona di rilancio dell'occupazione
sociedade estabelecida na zona de emprego
sostituire tali dazi con
una
imposta interna
substituir estes direitos por uma imposição interna
sottrazione di
una
merce al controllo doganale
subtração de uma mercadoria à fiscalização aduaneira
spostare in avanti
una
posizione
prorrogar uma posição
succursale di
una
società per azioni
sucursal de uma sociedade anónima
svincolare
una
garanzia
cancelar uma garantia
tariffa con
una
clausola esecutiva di esclusività
taxa com aplicação de uma cláusula de exclusividade
tassa di passaggio prevista in
una
convenzione fra privati
taxa de passagem prevista por uma convenção privada
tipologia tariffaria di
una
merce
posição pautal
tipologia tariffaria di
una
merce
classificação para efeitos aduaneiros
titoli che rappresentano
una
quota di capitale
títulos representativos do capital subscrito
titoli che rappresentano
una
quota di capitale
títulos que representam o capital subscrito
titolo di debito con
una
cedola
instrumento de dívida com um cupão
trattato che modifica talune disposizioni in materia di bilancio dei trattati che istituiscono le Comunità europee e del trattato che istituisce
un
Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee
Tratado que altera Algumas Disposições Orçamentais dos Tratados que instituem as Comunidades Europeias e do Tratado que institui um Conselho Único e uma Comissão Única das Comunidades Europeias
una
persona che si costituisce del pari garante dell'obbligato principale
uma pessoa que se constitui igualmente como garante do responsável principal
una
sezione speciale per le spese di ciascuna istituzione
uma secção especial para as despesas de cada uma destas instituições
una
unione doganale che si estende al complesso degli scambi di merci
uma união aduaneira que abrange a totalidade do comércio de mercadorias
uno
Stato membro che applica una disciplina ai cambi
um Estado-membro que aplique uma regulamentação de câmbio
valore corrente d'
una
moneta
valor corrente de uma moeda
valutare
una
merce
avaliar uma mercadoria
verifica di
una
dichiarazione
verificação de uma declaração
Get short URL