Italian | Portuguese |
a causa di | por virtude de |
a causa di | em razão de |
a condizione che il paese di origine conceda la reciprocità | condição de reciprocidade no país de origem |
a condizione di reciprocità | reciprocamente |
a condizione di reciprocità | a título recíproco |
a titolo di pagamento | em pagamento |
Accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Acordo celebrado pelo Conselho da União Europeia e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Associação destes Estados à Execução, à Aplicação e ao Desenvolvimento do Acervo de Schengen |
accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | acordo de 1958 revisto |
accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | Acordo da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas relativo à adoção de prescrições técnicas uniformes aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num veículo de rodas e às condições de reconhecimento recíproco das homologações emitidas em conformidade com essas prescrições |
accordo delle parti di trasferire la proprietà di un immobile | título translativo de propriedade |
accordo di licenza brevetto | acordo de licenças de patentes |
accordo di licenza delle informazioni tecniche non tutelate da brevetti | acordo de licença de informação técnica não patenteada |
accordo di Ohrid | Acordo-Quadro de Ohrid |
accordo di reciprocità | acordo de reciprocidade |
Accordo di R&S | acordo de I&D |
accordo di volontà | consenso |
accordo di volontà | acordo de vontades |
Accordo fra gli Stati AELS sull'istituzione di un'autorita di vigilanza e di una corte di giustizia | Acordo relativo ao Órgão de Fiscalização e ao Tribunal |
Accordo fra gli Stati AELS sull'istituzione di un'autorita di vigilanza e di una corte di giustizia | Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça |
Accordo interistituzionale ai fini di un ricorso più strutturato alla tecnica della rifusione degli atti normativi | Acordo Interinstitucional para um recurso mais estruturado à técnica de reformulação dos actos jurídicos |
Accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 - Metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi | Acordo Interinstitucional de 20 de Dezembro de 1994 Método de trabalho acelerado tendo em vista a codificação oficial dos textos legislativos |
accordo relativo all'adozione di condizioni uniformi di omologazione e al riconoscimento reciproco dell'omologazione degli accessori e delle parti di veicoli a motore | Acordo relativo à adoção de condições uniformes de homologação e reconhecimento recíproco dos equipamentos e peças de veículos a motor |
Accordo sulla risoluzione delle controversie in materia di brevetti europei | Acordo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Patentes Europeias |
acquisire in comune il controllo di | adquirir em comum o controlo de |
acquisizione di prove | instrução |
ad eccezione di... | sob reserva de |
ad esclusione di... | sob reserva de |
agire con cognizione di causa | agir com conhecimento de causa |
agire quale mandatario in materia di marchi | agir na qualidade de mandatário em matéria de marcas |
agire su istigazione di qualcuno | agir sob instigação de alguém |
allo scopo di nuocere | com intenção de prejudicar |
ambito di applicazione territoriale | campo de aplicação territorial |
ambito di tutela della disposizione | proteção oferecida pela disposição |
assegnazione di azioni | rateio de ações |
assegnazione di azioni | loteamento de ações |
assegnazione preferenziale di pascolo | recurso preferencial |
assistere alla stipulazione di un atto | assistir ao ato |
assunzione di lavoratori stranieri non autorizzata | emprego de cidadão estrangeiro não autorizado a exercer uma actividade profissional |
atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità | acto cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade |
atto con il quale l'erede dichiara di accettare l'eredità con beneficio d'inventario o se renuncia ad essa | aceitação da herança a benefício de inventário ou repúdio da herança |
atto di Bruxelles del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nell'Assemblea a suffragio universale diretto | o Ato de Bruxelas de 20 de setembro de 1976 relativo à eleição dos representantes ao Parlamento Europeu por sufrágio universal direto |
atto di garanzia | contrato de garantia |
atto di garanzia | escritura de compra e venda com garantia |
atto di garanzia | contrato de constituição de garantia |
atto di notifica | citação |
atto di pegno | penhor |
atto di ricognizione | documento recognitivo |
atto di ultima volontà | disposição de última vontade |
atto di ultima volontà | testamento |
atto di ultima volontà | ato mortis causa |
avvocato iscritto negli albi professionali di uno Stato membro | advogado autorizado a exercer num dos Estados-Membros |
azione a favore di prestatori di lavoro | ação de trabalho |
azione di accertamento di non contraffazione | acção declarativa de não-contrafacção |
azione di accertamento di non contraffazione | ação de verificação de não contrafação |
azione di fondazione | parte de fundador |
azione di godimento | ação gratuita |
azione di parte civile | pedido de indemnização civil |
azione di parte civile | ação civil |
azione di petizione di eredità | ação de petição da herança |
azione di rescissione | ação revogatória |
azione di risoluzione del contratto | ação resolutória |
azione di separazione di letto e di mensa | ação de separação judicial de pessoas e bens |
azione di separazione personale | ação de separação judicial de pessoas e bens |
azioni operative di unità miste cui partecipano rappresentanti di Europol con funzioni di supporto | equipas conjuntas em que participem representantes da Europol com funçôes de apoio |
azionista di società non quotata | acionista de sociedade não cotada |
bene di famiglia impignorabile | bem de família impenhorável |
bene di specie | coisa fungível |
bollettino di giurisprudenza costituzionale | Boletim de Jurisprudência Constitucional |
bollettino di spedizione | nota de expedição |
campo di azione | área de ação |
campo di azione | domínio de ação |
campo esclusivo o essenziale di attività | domínio de atividade exclusivo ou principal |
caricare a destinazione di Londra | carga com destino a Londres |
caso d'impossibilità assoluta di esecuzione | caso de impossibilidade absoluta de execução da decisão |
caso di necessità | caso de necessidade |
caso di non conformità | caso de falta de conformidade |
causa di cui è investito il Tribunale | processo submetido ao Tribunal |
centri di coordinamento operativo a livello nazionale e regionale | centro nacional e regional de coordenação das operações |
centro amministrativo di un trust | centro de gestão de um trust |
centro di accoglienza richiedenti asilo | centro de acolhimento para requerentes de asilo |
centro di assistenza | centro de assistência |
centro di assistenza legale | gabinete de consultoria jurídica |
centro di assistenza sociale | repartição de assistência social |
centro di consultazione rapida | centro de consulta rápida |
centro di coordinamento di polizia | centro de coordenação policial |
centro di detenzione | centro de detenção |
Centro di formazione dei magistrati | Centro de Formação de Magistrados |
centro di formazione professionale accelerata | centro de formação profissional acelerada |
centro di formazione professionale accelerata | centro de formação acelerada |
centro di identificazione ed espulsione | centro de detenção especializado |
centro di identificazione ed espulsione | centro de detenção temporária |
centro di identificazione ed espulsione | centro de instalação temporária |
centro di identificazione ed espulsione | centro de detenção |
centro di orientamento professionale | centro de orientação profissional |
centro di orientamento scolastico | centro de orientação escolar |
centro di orientamento scolastico e professionale | centro de orientação escolar e profissional |
centro di orientamento scolastico e professionale | centro de informação e de orientação |
centro di studi per l'applicazione del diritto comunitario in campo penale e finanziario | centro de estudos para a aplicação do direito comunitário em matéria penal e administrativa |
centro di vacanze | centro de férias |
centro irlandese di consulenza giuridica gratuita | Centro de Aconselhamento Jurídico Gratuito |
Centro unico di contabilità | Centro Único de Contabilidade |
centro unico per la presa di decisioni | centro único de tomada de decisões |
chiusura di esercizio | cessação do comércio |
classifica di sicurezza | nível de classificação |
clausola di competenza | cláusula de atribuição de competência |
clausola di competenza | cláusula atributiva de jurisdição |
clausola di esonero della responsabilità | declaração de exoneração de responsabilidade |
clausola di non concorrenza | proibição de concorrência |
clausola di non contestazione | cláusula de não contestação |
clausola di non-regresso | cláusula de não regressão |
clausola di recesso | cláusula revogativa |
clausola di recesso | cláusula de salvaguarda |
Comitato della convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione Convenzione di Washington | Comité da Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção |
comitato di contatto in materia di prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite | Comité de contacto relativo à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais |
Comitato di contatto in materia di prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite | comité de contacto para a prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais |
Comitato in materia di prevenzione del riciclaggio dei proventi di attività criminose e del finanziamento del terrorismo | Comité de Prevenção do Branqueamento de Capitais e do Financiamento do Terrorismo |
Comitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Comité Misto UE/Islândia e Noruega |
Comitato per la convenzione sul commercio internazionale delle specie di fauna e di flora selvatiche minacciate di estinzione | Comité da Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies Selvagens de Fauna e de Flora Ameaçadas de Extinção |
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria inteso ad incoraggiare la cooperazione tra gli Stati membri al fine di combattere l'emarginazione sociale | comité para a execução do programa de ação comunitária de incentivo à cooperação entre os Estados-Membros em matéria de luta contra a exclusão social |
Comitato per l'attuazione del programma di azione comunitaria per prevenire e combattere la violenza contro i bambini, i giovani e le donne e per proteggere le vittime e i gruppi a rischio Daphne II | comité para a execução do programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco programa Daphne II |
Comitato per l'attuazione del regolamento relativo alla concessione di contributi finanziari comunitari destinati a migliorare le prestazioni ambientali del sistema di trasporto merci programma Marco Polo | comité para a aplicação do regulamento relativo à concessão de apoio financeiro comunitário para melhorar o desempenho ambiental do sistema de transporte de mercadorias "programa Marco Polo" |
Comitato per l'attuazione della decisione sullo sviluppo del Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione SIS II | comité para a aplicação da decisão relativa ao desenvolvimento da segunda geração do Sistema de Informação de Schengen SIS II |
Comitato per l'attuazione della direttiva intesa a migliorare l'accesso alla giustizia nelle controversie transfrontaliere attraverso la definizione di norme minime comuni relative al patrocinio a spese dello Stato in tali controversie | comité para a aplicação da diretiva relativa à melhoria do acesso à justiça nos litígios transfronteiriços, através do estabelecimento de regras mínimas comuns relativas ao apoio judiciário no âmbito desses litígios |
Comitato per l'elaborazione di statistiche nel quadro del sistema per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino Eurodac | comité para a elaboração de estatísticas no âmbito do sistema de comparação das impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin Eurodac |
Comitato relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale Regolamento "Bruxelles II" | comité para a aplicação do regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental |
comunità di brevetti | comunhão de patentes |
comunità di know-how | comunidade de saber-fazer |
comunità di lavoratori | comunidade de trabalho |
condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro | condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte num Estado-Membro |
confisca di derrate | requisição de víveres |
conflitto di competenza | conflito de competências |
conflitto di competenza | conflito de jurisdição |
conflitto di competenza | conflito de competência |
conflitto di convenzioni | conflito de convenções |
conflitto di giurisdizione | conflito de jurisdição |
conflitto di giurisdizione | conflito de competência |
conflitto di leggi | conflito de leis |
conflitto di leggi nel tempo | conflito de leis no tempo |
confusione di poteri | confusão de poderes |
congiunzione di procedimenti | apensação de processos |
congiunzione di procedimenti | apensação de ações |
Convenzione contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope | Convenção de Viena |
convenzione del 20 novembre 1963 recante emendamento alla convenzione riveduta di Mannheim per la navigazione del Reno e protocollo addizionale del 25 ottobre 1972 | Convenção de 20 de novembro de 1963, que altera a Convenção revista de Mannheim e o Protocolo Adicional de 25 de outubro de 1972 |
Convenzione del 9 ottobre 1978 relativa all'adesione del regno di Danimarca,dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla convenzione di Bruxelles | Convenção relativa à adesão do Reino da Dinamarca, da Irlanda e do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte à Convenção de Bruxelas |
Convenzione del 27 ottobre 1956 stipulata tra il Granducato del Lussemburgo,la Repubblica federale di Germania e la Repubblica francese relativamente alla canalizzazione della Mosella | Convenção de 27 de outubro de 1956 entre o Grão-Ducado do Luxemburgo, a República Federal da Alemanha e a República Francesa, sobre a navegabilidade do Mosela |
convenzione dell'Aia del 15 aprile 1958 sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materiali | Convenção de Haia, de 15 de abril de 1958, sobre a competência do foro contratual em caso de venda internacional de mercadorias |
convenzione dell'Aia del 25 novembre 1965 sugli accordi in materia di elezione del foro | Convenção de Haia, de 25 de novembro de 1965, sobre os pactos de eleição de foro |
Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen,del 14 giugno 1985,relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni,19 giugno 1990 | Convenção de aplicação do Acordo de Schengen de 14 de junho de 1985 relativo à supressão gradual dos controlos nas fronteiras comuns, 19 de junho de 1990 |
convenzione di Atene, del 13 dicembre 1974,sul trasporto dei viaggiatori e dei bagagli via mare | Convenção de Atenas, de 13 de dezembro de 1974, sobre o transporte marítimo de passageiros e bagagens |
convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche | Convenção de Berna relativa à proteção das obras literárias e artísticas |
convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche | Convenção de Berna sobre a Proteção das Obras Literárias e Artísticas |
convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche | Convenção de Berna para a proteção de obras literárias e artísticas |
convenzione di Bruxelles sul sequestro,del 10 maggio 1952 | Convenção de Bruxelas, de 10 de maio de 1952, sobre o arresto |
convenzione di Ginevra del 1% marzo 1973 sul contratto di trasporto internazionale terrestre dei viaggiatori e dei bagagli | Convenção de Genebra, de 1 de março de 1973, sobre o contrato de transporte rodoviário internacional de viajantes e bagagens |
Convenzione di Madrid del 14 aprile 1891 relativa alla registrazione internazionale dei marchi di fabbrica o di commerciocon revisioni successive | Acordo de Madrid de 14 de abril de 1891, relativo ao registo internacional de marcas de fábrica ou de comércio, revisto em Bruxelas, em 14 de dezembro de 1900, em Washington, em 2 de junho de 1911, em Haia, em 6 de novembro de 1925 e em Londres, em 2 de junho de 1934 |
convenzione di Nuova York del 20 giugno 1956 sulla realizzazione dei crediti alimentari all'estero | Convenção de Nova Iorque, de 20 de junho de 1956, sobre a cobrança de alimentos no estrangeiro |
convenzione di Parigi per la protezione della proprietà industriale e delle informazioni riservate sul know-how | Convenção de Paris para a proteção da propriedade industrial e de informações não divulgadas relativas ao know-how |
convenzione di reciprocità | convenção de reciprocidade |
convenzione internazionale, del 18 dicembre 1971,che istituisce un fondo internazionale di risarcimento per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi | Convenção Internacional, de 18 de dezembro de 1971, que cria um fundo internacional de indemnização para os danos devidos à poluição provocada pelos hidrocarbonetos |
convenzione internazionale di Bruxelles, del 27 maggio 1967,per l'unificazione di talune regole in materia di trasporto di bagagli di passeggeri via mare | Convenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas em matéria de transporte marítimo de bagagens de passageiros |
convenzione internazionale di Bruxelles, del 27 maggio 1967,per l'unificazione di talune regole relative ai privilegi e ipoteche marittime | Convenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas relativas aos privilégios e hipotecas marítimos |
convenzione internazionale di Bruxelles, del 29 novembre 1969,sulla responsabilità civile per i danni causati dall'inquinamento da idrocarburi | Convenção Internacional de Bruxelas, de 29 de novembro de 1969, sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição provocada pelos hidrocarbonetos |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune norme relative al sequestro conservativo del naviglio adibito alla navigazione marittima,firmata a Bruxelles il 10 maggio 1952 | Convenção internacional para a unificação de certas normas sobre o arresto de navios de mar, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952 |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune norme relative alla competenza civile in materia di abbordo,firmata a Bruxelles il 10 maggio 1952 | Convenção internacional para a unificação de certas normas relativas à competência civil em matéria de abalroação, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952 |
convenzione internazionale,del 10 ottobre 1957,sulla limitazione della responsabilità dei proprietari di navi | Convenção Internacional de 10 de outubro de 1957, sobre o limite de responsabilidade dos proprietários de navios de mar |
convenzione intesa all'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale e protocollo aggiuntivo,firmati a Varsavia il 12 ottobre 1929 | Convenção para a unificação de certas normas relativas ao transporte aéreo internacional e o protocolo adicional, assinados em Varsóvia em 12 de outubro de 1929 |
convenzione relativa alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione di decisioni in materia civile e commerciale | Convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria civil e comercial |
convenzione relativa alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione di decisioni in materia civile e commerciale | Convenção de Bruxelas |
convenzione relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale | Convenção relativa à citação e à notificação dos atos judiciais e extrajudiciais em matérias civil e comercial nos Estados-Membros da União Europeia |
Convenzione relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile e commerciale | Convenção relativa à citação e à notificação dos atos judiciais e extrajudiciais em matérias civil e comercial nos Estados-Membros da União Europeia |
Convenzione relativa alla responsabilità degli armatori di navi a propulsione nucleare,e protocollo aggiuntivo,fatti a Bruxelles il 25 maggio 1962 | Convenção sobre a responsabilidade dos armadores de navios nucleares e protocolo adicional, feita em Bruxelas em 25 de maio de 1962 |
Convenzione relativa all'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980, nonché al primo e al secondo protocollo relativi all'interpretazione da parte della Corte di giustizia | Convenção relativa à Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais bem como ao Primeiro e Segundo Protocolos relativos à sua Interpretação pelo Tribunal de Justiça |
Convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate | Convenção de Arbitragem |
Convenzione, stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale | Convenção relativa à Citação e à Notificação dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matéria Civil e Comercial nos Estados-Membros da União Europeia |
convenzione sull'esazione internazionale di prestazioni alimentari nei confronti di figli e altri membri della famiglia | Convenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em benefício dos Filhos e de outros Membros da Família |
convenzione sull'esazione internazionale di prestazioni alimentari nei confronti di figli e altri membri della famiglia | Convenção da Haia sobre Cobrança de Alimentos |
convenzioni internazionali di Berna, del 7 febbraio 1970,concernenti il trasporto di merci per ferrovia CIM e il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia CIV,con protocollo addizionale e protocolli I e II, del 9 novembre 1973,della conferenza diplomatica riunita ai fini dell'attuazione delle convenzioni internazionali | Convenção Internacional de Berna, de 7 de fevereiro de 1970, relativa ao transporte ferroviário de mercadorias CIM e ao transporte ferroviário de viajantes e de bagagens CIV, bem como o Protocolo Adicional e os Protocolos I e II, de 9 de novembro de 1973, elaborados pela Conferência Diplomática para a Aplicação das Convenções Internacionais |
cooperativa d'acquisto di prodotti agricoli | cooperativa de venda de produtos agrícolas |
corpus di regole | corpo de regras |
corpus unico di norme | conjunto único de regras |
cumulo di mandati | duplo mandato |
Direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e che modifica la direttiva 96/61/CE del Consiglio | Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho |
direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato | diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros |
direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato | Diretiva "Procedimentos de Asilo" |
direttiva relativa all'accesso alle reti di comunicazione elettronica e alle risorse correlate, e all'interconnessione delle medesime | Diretiva relativa ao acesso e interligação de redes de comunicações eletrónicas e recursos conexos |
direttiva relativa all'accesso alle reti di comunicazione elettronica e alle risorse correlate, e all'interconnessione delle medesime | Diretiva acesso |
diretto di pascolo | servidão relativa ao direito de utilização de pastagem |
diretto di pascolo | jus pascendi |
diritti delle persone in situazione di mobilità | direitos da pessoa em mobilidade |
diritti di cancelleria | custas |
diritti di proprietà intellettuale connessi al commercio | Direitos de propriedade intelectual ligados ao comércio |
diritti di proprietà intellettuale connessi al commercio | direitos de propriedade intelectual relacionados com o comércio |
diritti di proprietà intellettuale connessi al commercio | Direitos de Propriedade Intelectual incluindo o comércio |
diritti di reciprocità | direitos aduaneiros baseados no princípio da reciprocidade |
diritto anteriore opponibile da parte di terzi | em caso de colisão com um direito anterior de um terceiro |
diritto dei rapporti di vicinato | direitos de vizinhança |
diritto di accesso | direito de passagem |
diritto di accettare l'eredità o diritto di rinunziare ad essa | direito de aceitar ou repudiar uma herança |
diritto di aderire | direito de adesão |
diritto di astenersi dal deporre | direito de recusa de testemunhar |
diritto di comunicazione al pubblico | direito de fixação |
diritto di comunicazione al pubblico | direito de radiodifusão |
diritto di comunicazione al pubblico | direito de reprodução |
diritto di comunicazione al pubblico | direito de distribução |
diritto di distribuzione | direito de fixação |
diritto di distribuzione | direito de reprodução |
diritto di distribuzione | direito de radiodifusão |
diritto di distribuzione | direito de distribução |
diritto di eleggibilità | direito de voto passivo |
diritto di fissazione | direito de radiodifusão |
diritto di fissazione | direito de reprodução |
diritto di fissazione | direito de distribução |
diritto di impedire l'estrazione non autorizzata del contenuto | direito de se opor à extração não autorizada do conteúdo |
diritto di non discriminazione | direito à não discriminação |
diritto di opzione | direito de subscrição preferente |
diritto di opzione | direito de subscrição |
diritto di opzione | direito de preferência na subscrição |
diritto di pascolo | regulamentação de pastoreio |
diritto di passaggio | servidão de passagem |
diritto di pegno | direito hipotecário |
diritto di prelazione | direito de subscrição |
diritto di prelazione | direito de subscrição preferente |
diritto di prelazione | direito de preferência na subscrição |
diritto di presenza | verba de presença |
diritto di presenza | senha de presença |
diritto di radiodiffusione | direito de fixação |
diritto di radiodiffusione | direito de reprodução |
diritto di radiodiffusione | direito de distribução |
diritto di recesso | direito de retratação |
diritto di soggiorno delle altre persone non attive | direito de estada dos restantes não ativos |
diritto di sottoscrizione | direito de subscrição preferente |
diritto di sottoscrizione | direito de subscrição |
diritto di sottoscrizione | direito de preferência na subscrição |
diritto di stabilimento | liberdade de estabelecimento |
diritto di transito | servidão de passagem |
diritto di utilizzo | licença |
divieto di ingresso | proibição de entrada |
divieto di ingresso | interdição de regresso |
divieto di pubblicità fuori dai locali della farmacia | proibição de publicidade fora da farmácia |
divieto di reingresso | proibição de entrada |
divieto di reingresso | interdição de regresso |
divieto di respingimento | proibição de repelir |
divieto di respingimento | proibição de expulsar e de repelir |
divieto di rinvio al confine | proibição de repelir |
divieto di rinvio al confine | proibição de expulsar e de repelir |
documento di Palma | programa de Palma |
domanda di annullamento | recurso de anulação |
domanda di pronuncia pregiudiziale | recurso prejudicial |
domanda di pronuncia pregiudiziale | pedido prejudicial |
eccezione declinatoria di incompetenza | exceção dilatória de incompetência |
eccezione di mancato versamento della cautio judicatum solvi da parte dello straniero | caução judicatum solvi |
eccezione di mancato versamento della cautio judicatum solvi da parte dello straniero | caução garantida aos autores para garantir o pagamento das custas judiciais |
ente comunale di diritto pubblico | organismo comunal de direito público |
ente con il compito di gestire i diritti d'autore | instituição autónoma encarregada de administrar os direitos de autor |
ente creditizio di proprietà pubblica | instituição de crédito de capitais públicos |
ente di deposito abilitato | instituição depositária reconhecida |
ente di diritto comunitario | organismo de direito comunitário |
ente di diritto pubblico | organismo de direito público |
ente di diritto pubblico che opera in regime di diritto privato | entidade de direito público que opera sob o regime do direito privado |
ente di mutua garanzia | sociedade de caução mútua |
ente di pubblica utilità | instituição de utilidade pública |
ente fiduciario non tassabile usato per l'emissione di titoli ABS | grantor trust |
ente locale di diritto pubblico | organismo local de direito público |
Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro | Serviço Nacional de Previdência e Assistência dos Conselheiros do Trabalho |
ente regionale di diritto pubblico | organismo regional de direito público |
espulsione di un affittuario | despedimento de um rendeiro |
essa comporta la perdita ventennale di alcuni diritti civili | sanção por "indignidade nacional", i.e.por colaboração com os alemães durante a segunda guerra mundial, comportando a perda dos direitos civis até 20 anos |
essere sottratto ai giudici di un Stato 3 della convenzione del 27.9.1968 prevede che il convenuto può essere sottratto ai giudici dello Stato in cui abbia il domicilio soltanto nei casi espressamente previsti dalla convenzione | eximir-se aos tribunais de um Estado |
età di ammissione al lavoro | idade mínima de admissão para emprego |
età in cui cessano i benefici concessi dalla legge penale in base ad una presunzione di non discernimento | idade em que cessa a inimputabilidade em razão da idade |
età minima per esercitare il diritto elettorale/ di voto | idade mínima para exercer o direito de voto |
exceptio res iudicata che può opporsi a chi non volesse riconoscere l'efficacia di una sentenza passata in giudicato | exceção de caso julgado |
facilità di valutazione del modello di utilità | facilidade de avaliação do modelo de utilidade |
fissare a 18 anni l'età minima per esercitare il diritto di voto | fixar a maioridade eleitoral aos 18 anos |
fissare un tasso di partecipazione più basso | fixar uma taxa de participação mais reduzida |
giudice di carriera | juiz togado |
godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro | beneficiar de proteção por parte das autoridades diplomáticas e consulares de qualquer Estado-Membro |
identità europea in materia di sicurezza e difesa | identidade europeia em matéria de segurança e de defesa |
il comparente di una parte | a parte de um lado |
il loro mandato ha una durata di quattro anni ed è rinnovabile | o mandato tem a duração de quatro anos e é renovável |
il ricorso di cui all'articolo 4 del protocollo del 3.6.1971 relativo all'interpretazione da parte delle Corte di giustizia della convenzione del 27.9.1968 persegue finalità di stretto diritto | com fins estritamente jurídicos |
il ricorso proposto alla Corte di giustizia non ha effetto sospensivo | o recurso perante o Tribunal de Justiça não tem efeito suspensivo |
impiego di lavoratori stranieri non autorizzato | emprego de cidadão estrangeiro não autorizado a exercer uma actividade profissional |
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato | se uma das duas Instituições não aprovar o ato proposto, considera-se que este não foi adotado |
incapacità all'esercizio di una funzione | incapacidade de exercer uma função |
incapacità di disporre e di alienare | incapacidade de dispor e de alienar |
incapacità di stare in giudizio | incapacidade judiciária |
incapacità di stare in giudizio | incapacidade de estar em juízo |
incapacità di succedere | incapacidade de herdar |
incapacità di testare | incapacidade de testar |
incontro di volontà | acordo de vontades |
indegnità di un testimone o di un perito | indignidade de uma testemunha ou perito |
indegnità di un testimone o di un perito | inabilidade de uma tetemunha ou perito |
indennità di fine rapporto | prémio de cessação de atividade |
indennità di mora | multa |
indennità di presenza | verba de presença |
indennità di presenza | senha de presença |
irrogazione di sanzioni pecuniarie ai testimoni non comparsi | aplicar sanções pecuniárias às testemunhas faltosas |
irrogazione di sanzioni pecuniarie ai testimoni non comparsi | aplicar multas às testemunhas faltosas |
istituto di beneficenza | instituição de caridade |
la cancellazione di tre parole è approvata | rasura de três palavras aprovadas |
la concessione di una licenza dà diritto a un indennizzo completo | da concessão de uma licença resulta o direito a indemnização total |
la Corte di giustizia è competente a giudicare in virtù di una clausola compromissoria | o Tribunal de Justiça é competente para decidir com fundamento em cláusula compromissória |
la Corte di giustizia è competente a pronunciarsi in via pregiudiziale | o Tribunal de Justiça é competente para decidir,a título prejudicial |
la norma che fonda la competenza sulla cittadinanza di una sola delle due parti | regra de competência que se funda unicamente na nacionalidade de uma das partes |
la parte ha la facoltà di fare rimostranze orali | la parte pode fazer alegações orais |
la privazione del godimento del diritto elettorale attivo a seguito di sentenza di condanna | a privação,por decisão judicial,da capacidade eleitoral passiva |
la privazione della capacità elettorale passiva a seguito di sentenza di condanna | a privação,por decisão judicial,da capacidade eleitoral passiva |
la privazione della capacità elettorale passiva a seguito di sentenza di condanna | a inelegibilidade emergente de decisão judicial |
la procedura orale è stata aperta prima di tale data | a fase oral foi iniciada antes dessa data |
la soppressione delle restrizioni sarà subordinata al coordinamento di... | a liberalização destas restrições dependerá da coordenação de... |
le condizioni di capacità | as condições de capacidade |
le norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto d'origine ha applicato una legge diversa da quella che sarebbe stata applicata in base alle norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto | as normas do Direito Internacional Privado do Estado requerido |
le società che non si prefiggono scopi di lucro | as sociedades que não prosseguem fins lucrativos |
legge danese n.420 del 18 giugno 1973 relativa alla gente di mare | lei dinamarquesa n.º 420, de 18 de junho de 1973, relativa aos marinheiros |
legge di sostegno al mercato del lavoro | promoção do mercado de trabalho |
legge federale sugli assegni di assistenza | Lei Federal sobre os Subsídios de Assistência |
legge federale sugli assegni di assistenza | lei federal sobre o subsídio de assistência |
legge sugli assegni di invalidità | Lei relativa ao subsídio por invalidez |
legge sull'assegno di disoccupazione | Lei relativa às prestações de desemprego |
legge sull'indennità di alloggio per i pensionati | Lei relativa ao subsídio de habitação para pensionistas |
legge sull'insegnamento dei balli di società | lei do ensino de danças de salão |
Libro verde della Commissione - La protezione giuridica dei servizi criptati nel mercato interno - Consultazione sulla necessità di un'azione comunitaria | Livro Verde da Comissão - A proteção jurídica dos serviços codificados no mercado interno: Consulta sobre a necessidade de uma ação comunitária |
Libro verde "L'accesso dei consumatori alla giustizia e la risoluzione delle controversie in materia di consumo nell'ambito del mercato unico" | Livro Verde sobre o acesso dos consumidores à justiça e a resolução dos litígios de consumo no mercado único |
Libro Verde sulla presunzione di non colpevolezza | Livro Verde - A presunção de inocência |
Libro Verde sulle tecnologie di rilevazione nel lavoro delle autorità di contrasto, doganali ed altre autorità di sicurezza | Livro Verde relativo a tecnologias de deteção no âmbito do trabalho das autoridades de aplicação da lei, das autoridades aduaneiras e de outras autoridades de segurança |
macchia di sperma | vestígios de esperma |
non distribuzione di dividendo | não distribuição de dividendos |
non sospensione di una decisione | não suspensão da aplicação de uma decisão |
obbligazione di non fare | obrigação negativa |
obbligazione di non fare | obrigação de não fazer |
obbligo di non concorrenza | obrigação de não concorrência |
obbligo di ripercuotere le economie di costo | obrigação de reservar aos consumidores uma parte do benefício |
offerta di liquidità da parte delle Banche centrali | oferta de reservas pelos bancos centrais |
paesi in via di sviluppo più svantaggiati | países em vias de desenvolvimento mais desfavorecidos |
parere del consiglio di famiglia | parecer do conselho de família |
parere di congruità | parecer de compatibilidade |
parere negativo della Corte di Giustizia | parecer negativo do Tribunal de Justiça |
parere negativo della Corte di giustizia | parecer negativo do Tribunal de Justiça |
parte contraente che è paese in via di sviluppo | partes que são países em desenvolvimento |
parte della procedura di nullità | parte no processo de anulação |
parte di origine | parte de origem |
parte di vecchiaia | reserva de vida |
parte soccombente in una procedura di opposizione | parte vencida num processo de oposição |
parte tenuta a corrispondere i diritti di cancelleria | parte devedora das despesas |
parte tenuta a corrispondere i diritti di cancelleria | parte devedora das custas |
passaggio di proprietà | transferência formal de propriedade |
passaggio di proprietà | transferência de propriedade |
passaggio di proprietà fra vivi | Transmissão de propriedade entre vivos |
passaggio di proprietà fra vivi | Sucessão inter vivos |
patto di non concorrenza | cláusula de não concorrência |
porzione di eredità indisponibile | quota legítima |
porzione di eredità indisponibile | quota disponível |
posto di lavoro caldo | locais de trabalho sujeito a altas temperaturas |
posto di lavoro in industria calda | locais de trabalho sujeito a altas temperaturas |
prassi del Governo del Regno Unito di finanziare il suo fabbisogno di prestiti mediante la vendita del debito al settore privato | prática do Governo do Reino Unido de recorrer à colocação de dívida no setor privado para financiar os empréstimos que contrai |
Primo protocollo concernente l'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Primeiro Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
principio della parità di retribuzione tra i lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | princípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, para trabalho igual |
principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | princípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, para trabalho igual |
principio della parità di trattamento | princípio da igualdade de tratamento |
principio dello Stato di diritto | princípio do Estado de direito |
principio di buona amministrazione | princípio da boa administração |
principio di buona amministrazione | princípio de boa administração |
principio di buona amministrazione | boa governação |
principio di collegialità | princípio da colegialidade |
principio di connessione | princípio da conexão |
principio di connessione | princípio da conexidade |
principio di diritto | matéria de direito |
principio di diritto | questão de direito |
principio di diritto | princípio de direito |
principio di disponibilità | princípio da disponibilidade |
principio di efficacia | princípio da eficácia |
principio di efficacia | princípio da efetividade |
principio di equa gestione | princípio de boa administração |
principio di equa gestione | princípio da boa administração |
principio di equità personale | razão de justiça pessoal |
principio di esaurimento dei diritti | princípio do esgotamento dos direitos |
principio di esproprio | princípio que rege a expropriação |
principio di "forza maggiore" | princípio da "força maior" |
principio di inopponibilità | princípio de "estoppel" |
principio di irretroattività degli atti | princípio da não retroatividade dos atos |
principio di legalità | princípio da legalidade |
principio di libertà | princípio da liberdade |
principio di non opponibilità | princípio da inoponibilidade |
principio di "non refoulement" | proibição de repelir |
principio di "non refoulement" | proibição de expulsar e de repelir |
principio di "non refoulement" | princípio da não repulsão |
principio di non respingimento | proibição de expulsar e de repelir |
principio di non respingimento | proibição de repelir |
principio di non respingimento | princípio da não repulsão |
principio di "non testimonianza contro se stessi" | princípio de que não é possível testemunhar contra si próprio |
principio di parità di trattamento | princípio de igualdade |
principio di rappresentanza | princípio da representação |
principio di reciprocità | sistema da reciprocidade |
principio di riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali | reconhecimento mútuo |
principio di specialità | regra da especialidade |
principio di trasparenza | princípio de transparência |
principio di trasparenza | princípio da transparência |
principio di trattamento nazionale | princípio do tratamento nacional |
principio di un'economia di mercato aperta e in libera concorrenza | princípio de uma economia de mercado aberto e de livre concorrência |
principio generale di esclusione delle donne dal lavoro notturno | princípio geral de proibição do trabalho noturno para as mulheres |
procedimenti giudiziari nei confronti di terzi,promossi dall'ente preposto alla sicurezza sociale in surrogazione di diritti | direitos adquiridos por sub-rogação |
procedura d'esame della domanda di asilo | procedimento de asilo |
procedura di non opposizione | procedimento de não oposição |
programma d'azione comunitaria per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | Programa Hercule II |
programma d'azione comunitario per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | Programa Hercule |
programma d'azione comunitario per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | programa de ação comunitário para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da Comunidade |
programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro contro la contraffazione monetaria | programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação |
programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro contro la contraffazione monetaria | Pericles 2020 |
Programma di cooperazione nel settore dei diritti di proprietà intellettuale: programma di cooperazione IPR UE-Cina | Programa de cooperação no domínio dos direitos de propriedade intelectual entre a UE e a China |
programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | tráfico sexual de seres humanos |
programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | programa de incentivo e de intercâmbio destinado aos responsáveis pela ação contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual das crianças |
programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione destinato agli operatori della giustizia | programa de incentivo e de intercâmbio, formação e cooperação destinado aos profissionais da justiça |
programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione destinato agli operatori della giustizia | Grotius II - Penal |
programma di promozione di iniziative coordinate relative alla lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini, alla scomparsa di minori e all'utilizzazione dei mezzi di telecomunicazione per la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | programa de promoção de iniciativas coordenadas de luta contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças, os desaparecimentos de menores e a utilização de meios de telecomunicações para fins de tráfico de seres humanos e exploração sexual de crianças |
Programma di scambi, di formazione e di cooperazione destinato alle persone responsabili della lotta contro la criminalità organizzata | Programa de intercâmbio, formação e cooperação destinado aos responsáveis pela ação contra a criminalidade organizada |
programma Hercule III per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari dell'Unione europea | Programa Hercule III para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da União Europeia |
programma Hercule III per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari dell'Unione europea | Hercule III |
qualunque Stato europeo Puo'chiedere di aderire al presente Trattato | qualquer Estado europeu pode pedir a sua adesão ao presente Tratado |
querela con costituzione di parte civile | pedido de indemnização formulado por uma parte civil em processo penal |
quota di eredità | quota da herança |
rapporto di distribuzione | payout ratio |
reato di rilevante gravità | infração de grandes proporções |
rete di contatto e di sostegno | rede de contacto e apoio |
rete di distribuzione uniforme | rede de distribuição uniforme |
rete di Lisbona | rede de intercâmbio de informações sobre a formação dos magistrados |
rete di Lisbona | rede de Lisboa |
rete europea dei Consigli di giustizia | Rede Europeia dos Conselhos de Justiça |
rete europea di formazione giudiziaria | Rede Europeia de Formação Judiciária |
rete europea di prevenzione della criminalità | rede europeia de prevenção da criminalidade |
Rete europea di punti di contatto nazionali per la giustizia riparatoria | rede europeia de pontos de contacto nacionais para a justiça reparadora |
rete informale UE per l'attuazione e il controllo dell'applicazione delle norme in materia di ambiente | Rede IMPEL |
rete informale UE per l'attuazione e il controllo dell'applicazione delle norme in materia di ambiente | Rede Europeia para a Implementação e Execução da Legislação Ambiental |
rete per lo scambio di informazioni sulla formazione dei giudici e dei pubblici ministeri | rede de intercâmbio de informações sobre a formação dos magistrados |
rete per lo scambio di informazioni sulla formazione dei giudici e dei pubblici ministeri | rede de Lisboa |
revoca del diritto di guida | inibição de conduzir |
revoca della dichiarazione di fallimento | revogação da falência |
revoca della patente di guida | retirada da carta de condução |
revoca dello status di rifugiato | perda do estatuto de refugiado |
revoca dello status di rifugiato | retirada do estatuto de refugiado |
revoca dello status di rifugiato | exclusão do estatuto de refugiado |
revoca di un decreto | revogação de um decreto |
revoca di un funzionaro | demissão de um funcionário |
revoca di un testamento | revogação de um testamento |
revoca di una limitazione | levantamento de uma proibição |
riconoscimento di figlio naturale | reconhecimento do filho nascido fora do matrimónio |
ricorsi per incompetenza,violazione delle forme sostanziali,violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione,ovvero per sviamento di potere | recursos com fundamento em incompetência, violação de formalidades essenciais, violação do presente Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação, ou em desvio de poder |
ricorso a un giudice facente parte di un'altra sezione | chamar um juiz de outra secção |
ricorso di revisione | recurso hierárquico de revisão |
rinvio di una causa su comune accordo delle parti | adiamento do julgamento do processo de comum acordo das partes |
rinvio pregiudiziale da parte di una giurisdizione nazionale | reenvio prejudicial de um tribunal nacional |
riproduzione non autorizzata di una registrazione fonografica | pirataria de um registo fonográfico |
scambi di giovani e di animatori di attività socioeducative | intercâmbio de jovens e animadores socioeducativos |
scarico volontario in mare di rifiuti | imersão |
Secondo protocollo che attribuisce alla Corte di giustizia delle Comunità europee alcune competenze per l'interpretazione della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Segundo Protocolo que atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas competências em matéria de interpretação da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
Secondo protocollo facoltativo della Convenzione internazionale sui diritti civili e politici per l'abolizione della pena di morte | Segundo Protocolo Facultativo Referente ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com o Objetivo de Abolir a Pena de Morte |
segnale ST di fine segnalazione | sinal ST |
segnale ST di fine segnalazione | sinal de fim de numeração |
segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune | Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum |
segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune | Secretário-Geral/Alto Representante |
sentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputato | absolvição por falta de provas |
SIS di seconda generazione | Sistema de Informação de Schengen de Segunda Geração |
sospensione del diritto di voto | suspensão do direito de voto |
sospensione della capacità di essere elettori | suspensão do direito de voto |
sospensione della capacità di essere elettori | suspensão do direito de sufrágio |
Sottoprogramma II Value concernente le reti di comunicazione computerizzate R & S-Azione in materia di requisiti di completezza e riservatezza dell'informazione comunitaria RST | Subprograma II Value sobre redes de comunicações computorizadas de I&D - Ação sobre exigências de integridade e de confidencialidade da informação de I&D comunitária |
Stato di destinazione | país de acolhimento |
Stato di destinazione | Estado-Membro de acolhimento |
Stato di origine | país de origem |
Stato di provenienza | país de origem |
Stato di transito | país de trânsito |
Stato facente parte della Convenzione di Parigi | Estado parte na Convenção de Paris |
Stato privo di litorale | Estado sem litoral |
Stato privo di litorale | Estado interior |
Stato privo di sbocco diretto al mare | Estado sem litoral |
Stato privo di sbocco diretto al mare | Estado interior |
su istanza di qualsiasi parte interessata | a requerimento de qualquer parte interessada |
tariffa di commissione | percentagem de corretagem |
tasse di successione | imposto sucessório |
tasse di successione | imposto sobre sucessões |
tasse sulla trasmissione di proprietà a causa di morte | imposto sucessório |
tasse sulla trasmissione di proprietà a causa di morte | imposto sobre sucessões |
termine di preclusione | tempo limite |
trattamento di post-cura del delinquente tossicomane | cuidados de saúde de dependentes de droga |
trattamento di post-cura del tossicomane che ha commesso un delitto | cuidados de saúde de dependentes de droga |
Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991 | Tribunal Penal Internacional para a Ex-Jugoslávia |
Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991 | Tribunal Internacional para Julgar as Pessoas Responsáveis por Violações Graves ao Direito Internacional Humanitário Cometidas no Território da Ex-Jugoslávia desde 1991 |
una parte viene privata di un grado di giurisdizione | uma parte é privada de um grau de jurisdição |
unità di collegamento in materia penale | unidade de peritagem penal |
unità di coordinamento della lotta antifrodi | Unidade de Coordenação da Luta Antifraude |
Unità di informazione sugli stupefacenti di Europol | Unidade "Drogas" da Europol |
Unità Droghe di Europol | Unidade "Drogas" da Europol |
unità nazionale di informazione sulla criminalità | unidade nacional de informação criminal |
Unità provvisoria di cooperazione giudiziaria | Unidade Provisória de Cooperação Judiciária |
Unità provvisoria di cooperazione giudiziaria | Pro-Eurojust |
utilizzazione della tecnologia degli associati da parte di terzi | utilização da tecnologia das empresas associadas por parte de terceiros |
velocità di riferimento | tempo de referência |
violazione del diritto comunitario da parte del Tribunale di primo grado | violação do direito comunitário pelo Tribunal de Primeira Instância |
voto di approvazione da parte del Parlamento europeo | voto de aprovação do Parlamento Europeu |
è eletto il candidato più anziano di età | é eleito o candidato mais idoso |