Italian | Portuguese |
accordo bilaterale in materia di riammissione | acordo bilateral de readmissão |
Accordo di cooperazione tra gli Stati che sono Parti contraenti dell'accordo e della convenzione di Schengen e la Repubblica d'Islanda ed il Regno di Norvegia, relativo all'eliminazione dei controlli delle persone alle frontiere comuni | Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns |
Accordo di Cotonou | Acordo de Cotonou |
Accordo di Schengen | Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Accordo europeo sulla circolazione dei giovani muniti di passaporto collettivo tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa | Acordo Europeu sobre a Circulação de Jovens com Passaporte Coletivo entre os Países Membros do Conselho da Europa |
accordo sulla riammissione di persone che soggiornano illegalmente | acordo sobre a readmissão de pessoas em situação de estadia irregular |
Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Acordo de Schengen |
acquisizione di cervelli | brain gain |
acquisizione di cittadinanza | aquisição de nacionalidade |
aeroporto di transito | aeroporto de trânsito |
afflusso di cervelli | ganho de cérebros |
Agenda europea per l'integrazione dei cittadini di paesi terzi | Agenda Europeia para a Integração de nacionais de países terceiros |
Agenti di Frontex per il supporto informativo | "Frontex Intelligence Support Officers" |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Agência TI |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça |
agevolazioni in materia di visti | facilitação dos vistos |
allontanamento di cittadino di paese terzo | expulsão do nacional de país terceiro |
alternativa di asilo interno | alternativa de fuga interna |
alternativa di migrazione interna | alternativa de fuga interna |
ammissione a fini di occupazione | admissão para efeitos de emprego |
analisi di attività operative di polizia | análise das operações |
analizzatore di spettro | analisador espetral vídeo |
approccio globale in materia di migrazione | Abordagem Global das Migrações |
approccio globale in materia di migrazione e mobilità | Abordagem Global para a Migração e a Mobilidade |
Approccio globale in materia di migrazione e mobilità | abordagem global da imigração |
arma da fuoco usata di norma come arma da guerra | arma de fogo de guerra |
arma di allarme | arma de alarme |
arma di ordinanza | arma de serviço |
atti di persecuzione | actos de perseguição |
attrazione di cervelli | ganho de cérebros |
autorità responsabile per il riconoscimento dello status di rifugiato | autoridade responsável pela decisão asilo |
autorizzazione provvisoria di soggiorno | autorização de residência provisória |
beneficiario di protezione internazionale | beneficiário de protecção internacional |
bianco di cucitura | medianiz |
bianco di testa | margem da cabeça |
carta di sbarco | cartão de desembarque |
carta di sicurezza | papel bond |
carta di sicurezza | papel fiduciário |
catena di legatura | linha de encadernação |
centro comune per la presentazione delle domande di visto | centro comum para apresentação de pedidos de visto |
centro di accoglienza | centro de acolhimento |
centro di accoglienza per richiedenti asilo | centro de acolhimento |
centro di accoglienza richiedenti asilo | centro de acolhimento |
Centro di documentazione per i rifugiati | Centro de Documentação sobre Refugiados |
Centro di Informazione, di Riflessione e di Scambi in materia di Attraversamento delle Frontiere e di Immigrazione | Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em materia de Passagem das Fronteiras e Imigracao |
Centro di situazione Frontex | Centro de Situação da Frontex |
circolazione di cervelli | circulação de cérebros |
cittadino di paese terzo entrato attraverso una frontiera esterna | nacional de país terceiro que atravesse a fronteira externa |
cittadino di un paese terzo | nacional de país terceiro |
cittadino di un paese terzo presente irregolarmente | nacionais de países terceiros detectados em situacao ilegal |
clausola di esclusione | cláusulas de exclusão |
Comitato di redazione del Bollettino delle frodi | Comité de Redacção do Boletim de Fraudes |
Comitato di verifica "Circolazione degli stranieri" | Comité de Verificação para a Circulação dos Estrangeiros |
Comitato di verifica "Cooperazione giudiziaria e di polizia" | Comité de Verificação para a Cooperação Policial e Judiciária |
Comitato di verifica "Frontiere esterne" | Comité de Verificação para as Fronteiras Externas |
Comitato di verifica "SIS" | Comité de Verificação para o SIS |
Comitato di verifica "Stupefacenti" | Comité de Verificação para os Estupefacientes |
Comitato di verifica "Visti" | Comité de Verificação para os Vistos |
Comitato europeo di lotta antidroga | Comité Europeu de Luta Antidroga |
comitato istituito dall'articolo 18 della convenzione di Dublino del 15 giugno 1990 | Comité instituído pelo artigo 18.° da Convenção de Dublim de 15 de Junho de 1990 |
comitato istituito dall'articolo 18 della convenzione di Dublino del 15 giugno 1990 | Comité do Artigo 18.° da Convenção de Dublim |
comitato istituito dall'articolo 18 della convenzione di Dublino del 15 giugno 1990 | Comité do Artigo 18.° |
Comitato per l'attuazione del regolamento che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro |
Comitato Strategico in materia di Immigrazione, Frontiere e Asilo | Comité Estratégico Imigração, Fronteiras e Asilo |
condizioni di accoglienza | condições de acolhimento |
condizioni di ingresso | condicões para a entrada |
condizioni materiali di accoglienza | condições materiais de acolhimento |
confronto dei dati biometrici | correspondência biométrica |
consulente in materia di documenti | consultor em documentos |
consulente in materia di documenti | conselheiro em documentos |
Consultazioni Inter-Governative in materia di Immigrazione, Asilo e Rifugiati | consultas intergovernamentais sobre migrações, asilo e refugiados |
contrassegno di collazione | marca de escadinha |
controllo di frontiera | controlo fronteiriço |
Convenzione di Dublino | Convenção de Dublin |
Convenzione di Ginevra del 1951 e Protocollo di New York del 1967 | Convenção de Genebra e Protocolo |
crimine di guerra | crimes de guerra |
dati segnaletici dattiloscopici | dados dactiloscópicos |
decisione di espulsione | decisão de expulsão |
decisione di espulsione | ordem de expulsão |
decisione di ritorno | notificação para abandono |
decisione di ritorno | decisão de afastamento |
dialogo sui flussi migratori di transito nella zona del Mediterraneo | Diálogo sobre Migração em Trânsito no Mediterrâneo |
Dialogo sulla Migrazione di Transito nel Mediterraneo | Diálogo sobre migração de trânsito no Mediterrâneo |
diritto di asilo | direito ao asilo |
diritto di ingresso | direito de entrada |
diritto di risiedere | direito de residência |
dispositivo di codificazione | aparelhos de criptografia |
documenti di identità falsi e falsificati | documentos de identidade falsos e falsificados |
documento di fantasia | documento fantasista |
documento di transito agevolato | Documento de Trânsito Facilitado |
documento di transito ferroviario agevolato | Documento de Trânsito Ferroviário Facilitado |
documento di viaggio per rifugiato | documento de viagem para refugiado |
documento di viaggio rilasciato ai sensi della convenzione di Ginevra | título de viagem da Convenção |
domanda di asilo fraudolenta | pedido de asilo fraudulento |
domanda di protezione internazionale | pedido de protecção internacional |
domanda di rinvio in transito | pedido de reenvio em trânsito |
domanda reiterata di protezione internazionale | pedido subsequente de proteção internacional |
effetto di attrazione | efeito de chamada |
effetto di attrazione | efeito de atração |
esame della domanda di protezione internazionale | análise de um pedido de proteção internacional |
falsa dichiarazione di filiazione | falsas declarações parentesco |
fattore di attrazione | pull factor |
fattore di attrazione | fator de atração |
fattore di attrazione | factor de atracção |
fattore di spinta | push factor |
fattore di spinta | factor de afastamento |
fattore di spinta-attrazione | factor de atracção |
fattore di spinta-attrazione | factor de afastamento |
filo di sicurezza microstampato | fio de segurança por microimpressão |
formazione di base delle guardie di confine dell'UE | Formação Básica para Guardas de Fronteira da UE |
formulario comune di domanda di visto | formulário comum de pedido de visto |
fuga di cervelli | brain drain |
funzionario di collegamento | agente de ligação |
funzionario di collegamento | oficial de ligação |
funzionario di collegamento incaricato dell'immigrazione | Oficial de Ligação para a imigração |
funzionario di collegamento incaricato dell'immigrazione | agente de ligação da imigração |
funzionario di collegamento incaricato dell’immigrazione | Oficial de ligação de imigração |
funzionario di collegamento sull'immigrazione | agente de ligação da imigração |
funzionario di controllo dell'immigrazione | agente de controlo da imigração |
Gruppo di Budapest | Grupo de Budapeste |
Gruppo di lavoro ad alto livello in materia di asilo e migrazione | grupo alto nível asilo e migração |
gruppo di lavoro permanente | Grupo de Trabalho Permanente |
Gruppo di lavoro permanente "Stupefacenti" | Grupo Permanente dos Estupefacientes |
gruppo di supporto congiunto di Frontex | Equipa de Apoio Conjunto da Frontex |
Gruppo ristretto di paesi a cooperazione rafforzata in materia di rimpatrio | Grupo de Países Nucleares para Questões relativas a Regressos |
Gruppo ristretto di paesi a cooperazione rafforzata per le operazioni congiunte di rimpatrio | Operação de regresso conjunta do grupo de países nucleares |
guardia nazionale di frontiera | guarda de fronteira nacional |
immagine a mappa di bit | imagem por pontos |
improvviso afflusso nella Comunità di cittadini di detto paese | súbito afluxo de nacionais deste país à Comunidade |
indizio di soggiorno irregolare | indício de residência ilegal |
informazioni sul paese di origine | informação sobre países de origem |
Istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria | Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira |
Istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria | Instruções Consulares Comuns |
Istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria | Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen |
istruzione di alto livello delle guardie di confine dell'UE | Formação de Alto Nível para Guardas de Fronteira da UE |
istruzione di medio livello delle guardie di confine dell'UE | Formação de Nível Intermédio para Guardas de Fronteira da UE |
lavoro illegale di un cittadino di un paese terzo irregolarmente soggiornante | emprego de imigrantes ilegais |
lavoro illegale di un cittadino di un paese terzo regolarmente soggiornante | emprego ilegal |
libro a dorso di carta | livro brochado |
Libro Verde sul futuro regime comune europeo in materia di asilo | Livro Verde sobre o futuro Sistema Europeu Comum de Asilo |
macchina da foglio | máquina de impressão folha a folha |
macchina da stampa policromatica | impressora policromática |
macchina da stampa policromatica | impressora a cores |
marcatura di sicurezza UV | Segurança UV |
materiale di rivestimento | revestimento |
Meccanismo di Informazione Reciproca | Mecanismo de Informação Mútua |
meccanismo di valutazione Schengen | mecanismo de avaliação Schengen |
mezzi di sostentamento | meios de subsistência |
migrante di breve termine | migrante de curta duração |
migrante di lungo termine | migrante de longa duração |
migrante di seconda generazione | Migrante de segunda geração |
migrazione di lungo termine | migração de longa duração |
migrazione di manodopera | migração laboral |
migrazione per motivi di lavoro | migração laboral |
obbligo di riprendere in carico un richiedente asilo | readmissão |
operazione di rimpatrio | Operação de regresso |
ordine di allontanamento | decisão de expulsão |
ordine di trasferimento | decisão de transferência |
organo comune di esperti | instância comum de técnicos das fronteiras externas |
organo comune di esperti | instância comum de técnicos |
organo comune di esperti delle frontiere esterne | instância comum de técnicos das fronteiras externas |
organo comune di esperti delle frontiere esterne | instância comum de técnicos |
paese di cittadinanza | país de nacionalidade |
paese di nascita | país de nascimento |
paese di ritorno | país de retorno |
paese di soggiorno temporaneo | país de estada temporária |
pagina di guardia | guarda |
Partenariato Africa-UE in materia di Migrazione, Mobilità e Occupazione | Parceria Africa-UE para as migrações, mobilidade e emprego |
perdita di cittadinanza | perda de nacionalidade |
persecuzione di gruppo | grupo alvo de perseguição |
piano UE sulle migliori pratiche, le norme e le procedure per contrastare e prevenire la tratta di esseri umani | Plano da UE sobre as melhores práticas, normas e procedimentos para prevenir e combater o tráfico de seres humanos |
piattaforma di cooperazione in materia di migrazione e sviluppo | plataforma de cooperação em matéria de migrações e de desenvolvimento |
Piattaforma di cooperazione sulla migrazione e lo sviluppo | plataformas de cooperação |
piccolo traffico di frontiera | pequeno tráfego fronteiriço |
politica comunitaria di riammissione | política comunitária de readmissão |
politica comunitaria in materia di riammissione | política comunitária de readmissão |
politica di rimpatrio | política de retorno |
politica di rimpatrio | política de regresso |
politica in materia di asilo | política de asilo |
polizia di frontiera | Polícia das Fronteiras |
popolazione straniera di un paese | população estrangeira |
Principi Comuni di Base | princípios básicos comuns |
principio di non-refoulement | princípio da não-repulsão |
principio di parità di trattamento | igualdade de tratamento |
procedura unica di domanda | procedimento de pedido único |
Processo di Bali | Processo de Bali |
Processo di Budapest | Processo de Budapeste |
Processo di Praga | Processo de Praga |
programma di assistenza finanziaria e tecnica ai paesi terzi in materia di migrazione e asilo | programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo |
programma di azione in materia di rimpatrio | Programa da Acção em matéria de Regresso |
Programma di cooperazione tra le collettività locali dell'Unione europea,le collettività locali dei paesi terzi mediterranei e gli organismi che implicano i migranti e che sono sostenuti da queste collettività,costituite in reti sul tema delle migrazioni | Programa Med-Migração |
Programma di cooperazione tra le collettività locali dell'Unione europea,le collettività locali dei paesi terzi mediterranei e gli organismi che implicano i migranti e che sono sostenuti da queste collettività,costituite in reti sul tema delle migrazioni | Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migrações |
programma di formazione, di scambi e di cooperazione nei settori delle politiche dell'asilo, dell'immigrazione e dell'attraversamento delle frontiere esterne | Programa Odysseus |
programma di formazione, di scambi e di cooperazione nei settori delle politiche dell'asilo, dell'immigrazione e dell'attraversamento delle frontiere esterne | Programa de Formação, de Intercâmbio e de Cooperação no domínio das Políticas de Asilo, de Imigração e de Passagem das Fronteiras Externas |
programma di protezione regionale | Programa regional de protecção |
programma di reinsediamento | programa de reinstalação |
programma di ritorno | programas de retorno |
programma tematico di cooperazione con i paesi terzi nei settori della migrazione e dell'asilo | Programa Temático de Cooperação com os Países Terceiros nas áreas da Migração e do Asilo |
protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea |
protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional |
protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | Protocolo Adicional contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea |
Protocollo di Palermo | Protocolo de Palermo |
Protocollo recante modifica degli articoli 40, 41 e 65 della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985, firmata a Schengen il 19 giugno 1990 | Protocolo que dá nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
Protocollo relativo alle conseguenze dell'entrata in vigore della convenzione di Dublino al riguardo di determinate disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen | Protocolo relativo às Consequências da Entrada em Vigor da Convenção de Dublim sobre determinadas Disposições da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
prova di fluorescenza | fluoteste |
provvedimento di allontanamento | decisão de afastamento |
provvedimento di espulsione | medida de afastamento |
provvedimento di respingimento alla frontiera | decisão de repelir o estrangeiro |
Punti di contatto nazionali sull’integrazione | Pontos de Contacto Nacionais de Integração |
punto di contatto nazionale Frontex | Pontos de Contacto Nacionais da Frontex |
Regolamento di Dublino | Regulamento de Dublin |
Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Regulamento Eurodac |
Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin |
residente di lungo termine | residente de longa duração |
responsabili di persecuzione | agentes de perseguição |
rete di analisi dei rischi di Frontex | Rede de Análise de Risco da Frontex |
Rete di consultazione Schengen | Rede de Consulta sobre Vistos no Âmbito das Fronteiras Abertas |
rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | Rede de Informação e de Coordenação |
rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros |
Rete di Informazione e Coordinamento per i Servizi di Gestione dell’Immigrazione degli Stati Membri | ICONet (ICONet) |
rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | Rede de Informação e de Coordenação |
rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros |
rete di pattuglie costiere nel Mediterraneo | Rede Mediterrânica de Patrulhas Costeiras |
rete europea di pattu | Rede Europeia de Patrulhas |
rete europea di pattuglie | Rede Europeia de Patrulhas |
riammissione di una persona che soggiorna illegalmente | readmissão de uma pessoa em situação de estadia irregular |
richiedente che necessita di garanzie procedurali particolari | requerente com necessidade de garantias processuais especiais |
richiedente con esigenze di accoglienza particolari | requerente com necessidades de acolhimento especiais |
richiesta di accesso sul territorio | pedido de acesso ao território |
riconoscimento collettivo dello status di rifugiato | determinação colectiva do estatuto de refugiado refugiados prima facie |
rifugiato a causa di una guerra civile | refugiados de guerra |
rifugiato ex Convenzione di Ginevra | refugiado na acepção da Convenção de Genebra de 1951 relativa aos refugiados |
rifugiato titolare dello status prima della Convenzione di Ginevra del 1951 | refugiados estatutários |
rischio di fuga | perigo de fuga |
ritiro della domanda di protezione internazionale | retirada do pedido de protecção internacional |
ritorno volontario nel paese di origine | regresso voluntário |
schema di composizione | maqueta de montagem |
schema di composizione | esquema de montagem |
schema di piegatura | maqueta de dobragem |
schema di piegatura | esquema de dobragem |
schema di rifilatura | maqueta de corte |
schema di rifilatura | esquema de corte |
seconda di copertina | contracapa anterior |
sistema di archiviazione di immagini | sistema de arquivo de imagens |
sistema di confronto biometrico | sistema de correspondências biométricas |
sistema di confronto biometrico | sistema biométrico |
sistema di controllo automatizzato alle frontiere | sistema de controlo automatizado nas fronteiras |
sistema di controllo automatizzato alle frontiere | sistema de controlos automáticos nas fronteiras |
sistema di controllo automatizzato alle frontiere | sistema automatizado de controlo nas fronteiras |
Sistema di Informazione Visti | Sistema de Informação de Vistos |
sistema di ingresso/uscita | Sistema de Entrada/Saída |
sistema europeo comune di asilo | Sistema Europeu Comum de Asilo |
sistema europeo di guardie di frontiera | sistema europeu de guardas de fronteira |
sistema europeo di sorveglianza delle frontiere | Sistema Europeu de Vigilância das Fronteiras |
Sistema europeo di sorveglianza delle frontiere esterne | Sistema Europeu de Vigilância das Fronteiras |
sistema informatizzato di archiviazione di immagini | sistema de arquivo de imagens |
società di accoglienza | sociedade de acolhimento |
soggiorno di breve durata | estadia de curta duração |
sostituzione di pagine | substituição de páginas |
Sottogruppo G8 Roma / Lione di esperti in migrazione | subgrupo de peritos de migracao Leao / Roma – G8 (R / L) |
spreco di cervelli | desperdício de competências |
spreco di cervelli | brain waste |
squadra di intervento rapido alle frontiere | equipa de intervenção rápida nas fronteiras |
Squadre di rapido intervento alle frontiere | Equipas de Intervenção Rápida nas Fronteiras (RABIT) |
Stato di accoglienza | Estado de acolhimento |
Stato membro di transito | Estado-Membro de trânsito |
status di protezione sussidiaria | estatuto de protecção subsidiária |
struttura di trattenimento | centro de instalação temporária |
tasso grezzo di migrazione netta | taxa bruta do saldo migratório (o saldo migratorio) |
tecnica di composizione a mano | técnica de composição manual |
tecnica di composizione manuale | técnica de composição manual |
terza di copertina | contracapa posterior |
terza pagina di copertina | contracapa posterior |
timbro di ingresso | carimbo de entrada |
timbro di uscita | carimbo de saída |
tirocinio di adattamento | estágio de adaptação |
titolare di Carta blu UE | titular do cartão azul UE |
titolo di viaggio per apolidi | documento de viagem |
traffico di migranti | tráfico de imigrantes clandestinos |
traffico di migranti | tráfico ilícito de migrantes |
traffico di migranti | contrabando de imigrantes |
traffico di migranti | contrabando de migrantes |
traffico di migranti | introdução clandestina de migrantes |
traffico di migranti | auxílio à imigração ilegal |
ufficiale di collegamento | oficial de ligação |
ufficiale di collegamento | funcionário de ligação |
ufficiale di collegamento presso le compagnie aeree | Agente de Ligação das Companhias Aéreas |
Ufficio di collegamento | Gabinete de Ligação |
Ufficio Europeo di Sostegno per l’Asilo | Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo |
unità di supporto tecnico del Sistema d'Informazione Schengen | Central do Sistema de Informação Schengen |
verifica di frontiera | controlo de fronteira |
visto di breve soggiorno multiplo | visto de entradas múltiplas |
visto di transito aeroportuale | visto de escala aeroportuária |
visto di validità territoriale limitata | visto de validade territorial limitada |
visto di viaggio valido per uno o più ingressi | visto de curta estadia |
visto per soggiorno di breve durata | visto de curta estadia |
visto per soggiorno di lunga durata | visto para estadas de longa duração |
zona di transito | zona de trânsito |