DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Finances containing de | all forms | exact matches only
ItalianPortuguese
a fini di verificapara fins de verificação
accordare con la maggiore liberalità possibile le autorizzazioni di cambioconceder,o mais liberalmente possível,as autorizações de câmbio
accordare la dispensa dalla presentazione di un documento al momento del compimento delle formalità doganalidispensar a apresentação de um documento por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneiras
accordo bilaterale di protezioneacordo bilateral de cooperação
accordo bilaterale in materia di investimentiacordo bilateral de investimento
Accordo che istituisce la Banca asiatica di sviluppoAcordo Constitutivo do Banco Asiático de Desenvolvimento
accordo di acquistoacordo de compra
accordo di acquisto esclusivoacordo vinculativo entre produtores de cerveja
accordo di acquisto esclusivocontrato de compra exclusiva
accordo di acquisto in comuneacordo de compra em conjunto
accordo di agenziaacordo de representação
accordo di AnkaraAcordo de Ancara
Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimiAcordo de Basileia sobre os Fundos Próprios
Accordo di Bretton WoodsAcordo de Bretton Woods
accordo di cap sul tasso di interessecap
accordo di CartagenaAcordo de Cartagena
accordo di clearingacordo de clearing
accordo di cofinanziamentoacordo de cofinanciamento
accordo di collaborazione generaleacordo geral de cooperação
accordo di commercializzazioneacordo de comercialização
accordo di compensazioneacordo de clearing
accordo di compensazionecrédito intercalar
accordo di compensazione contrattualeacordo de compensação contratual
accordo di compensazione contrattuale tra prodotti differentiacordo de compensação contratual entre produtos
accordo di concessione di titoli in prestitoacordo de empréstimo de títulos
accordo di condivisione dei codici di voloacordo de partilha de código
accordo di condivisione delle perditemecanismo de mutualização de perdas
accordo di consorzioacordo de empresa comum
accordo di cooperazione doganaleacordo de cooperação aduaneira
accordo di cooperazione finanziaria preadesioneacordo de cooperação financeira de pré-adesão
accordo di cooperazione interistituzionaleAcordo de cooperação interinstitucional
accordo di cooperazione orizzontaleacordo de cooperação horizontal
accordo di copromozioneacordo de promoção em comum
accordo di credito incrociatoacordo de crédito recíproco
accordo di credito reciprocoacordo de crédito recíproco
accordo di distribuzioneacordo de distribuição
accordo di distribuzione esclusivacontrato de distribuição exclusiva
accordo di distribuzione verticaleacordo de distribuição vertical
accordo di famigliaprotocolo familiar
accordo di finanziamentoacordo de financiamento
accordo di fissazione dei prezziacordo de fixação de preços
accordo di floor sul tasso di interessetaxa mínima
accordo di franchisingacordo de franquia
accordo di garanziamecanismo de depósito de garantia
accordo di GinevraConvénio de Genebra relativo ao comércio internacional de têxteis
Accordo di HelsinkiAcordo de Helsínquia
accordo di importanza minoreacordo de importância menor
accordo di impresa comuneacordo de empresa comum
accordo di interliningacordo "interline"
accordo di libero commercioacordo de comércio livre
Accordo di libero scambio nordamericanoAcordo de Comércio Livre da América do Norte
Accordo di libero scambio nordamericanoAcordo Norte-americano de Comércio Livre
accordo di licenza a favore dell'impresa comuneacordo de concessão de licenças à empresa comum
accordo di licenza per marcheacordo de licença de marca
accordo di minore importanzaacordo de menor importância
accordo di minore importanzaacordo de pequena importância
accordo di minore importanzaacordo de importância menor
accordo di moratoriaacordo de standstill
accordo di ottimizzazioneacordo de otimização
accordo di pagamentoacordo de clearing
accordo di partecipazione incrociataacordo de investimentos recíprocos
accordo di penetrazione reciproca su base bilateraleacordos de interpenetração numa base bilateral
accordo di perequazione fiscaleacordo de equiparação fiscal
accordo di politica dei redditiacordo em matéria de política de rendimentos
accordo di "Pooling and Settelement"Acordo de Pooling e de Liquidação
accordo di prestito di titoliacordo de empréstimo de títulos
accordo di prime brokerageacordo de corretagem preferencial
accordo di principoacordo de fundo
accordo di prorogaacordo de standstill
accordo di riacquistoacordo de recompra
accordo di riacquisto a tasso fissoacordo de recompra a taxa fixa
accordo di riacquisto impegnatoacordo de recompra autorizado
accordo di rinnovoacordo de renovação
accordo di ripartizione della liquiditàacordo sobre a repartição de liquidez
accordo di "stand-by"acordo "stand-by"
accordo di sviluppoacordo de desenvolvimento
accordo di sviluppo comuneacordo de desenvolvimento em comum
accordo di swapacordo de crédito recíproco
accordo di tipo "prendi o paga"contrato de compra obrigatória
accordo di vendita con riserva di proprietàacordo de venda com reserva de propriedade
accordo di vendita e riacquistoacordo de recompra
accordo formale su un sistema di tassi di cambio dell'ECUacordo formal a um sistema de taxas de câmbio do ECU
accordo formale su un sistema di tassi di cambio dell'ECUacordo formal relativo a um sistema de taxas de câmbio do ECU
accordo in materia di diminuzione dei prezziacordo de baixa de preços
accordo in materia di ricerca e sviluppoacordo de investigação e de desenvolvimento
accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancioAcordo Interinstitucional
accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancioAcordo Interinstitucional sobre a Disciplina Orçamental e a Melhoria do Processo Orçamental
accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancioAcordo Interinstitucional sobre a disciplina orçamental e a melhoria do processo orçamental
accordo o intesa internazionale di prodottoAcordo ou Convénio Internacional sobre Produtos de Base
accordo per il servizio di vendita di autoveicoli e di assistenza alla clientelaacordo de serviço de venda e pós-venda de veículos automóveis
accordo per la distribuzione di autoveicoliacordo de distribuição de veículos automóveis
accordo per scambio futuro di tassi di interesseacordo de taxa futura
accordo per scambio futuro di tassi di interessefixação da taxa de juro num período futuro
accordo quadro di compensazioneacordo-quadro de compensação
accordo recante il mandato del gruppo di studio internazionale sulla iutaacordo que estabelece o Mandato do Grupo Internacional de Estudos sobre a Juta
accordo standard di agenziacontrato-tipo de agência
accordo sui crediti all'esportazione di naviAcordo relativo a créditos à exportação de navios
accordo sul tasso di interessecontrato sobre taxa de juro
accordo tecnico di agenziaacordo de agência técnica
aggio di emissioneprémio de emissão
aliquota centrale di riferimentotaxa central de referência
aliquota di dazio consolidatataxa de um direito consolidado
aliquota di IVA nel paese di destinazionetaxa IVA do pais de destino
aliquota di prelievotaxa de exigibilidade
aliquota di riduzionetaxa de nivelamento
aliquota di riduzione del prodotto nazionale lordotaxa de nivelamento do produto nacional bruto
aliquota di riservarácio de reserva
aliquota massima di una tassataxa máxima do encargo
aliquota uniforme di versamento della risorsa IVAtaxa uniforme de mobilização do recurso IVA
aliquota uniforme di versamento della risorsa PNLtaxa uniforme de mobilização do recurso PNB
alzata di manovotação de mão levantada
ammissione di valori mobiliari alla negoziazioneadmissão de valores mobiliários à negociação
ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficialeadmissão de valores mobiliários à cotação oficial de uma bolsa de valores
ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficialeadmissão de valores mobiliários à cotação oficial
ammissione in borsa di valori mobiliariadmissão de valores mobiliários à cotação oficial de uma bolsa de valores
approccio di indicizzazione basato sul campionamento stratificatométodo de indexação por amostra estratificada
approccio di ottimizzazione dell'indicizzazioneestratégia de indexação otimizada
assorbimento di liquiditàabsorção de liquidez
avviso di accreditoaviso de crédito
avviso di addebitoaviso de débito
avviso di apertura di un riesameaviso de início de reexame
avviso di benestarerelatório de verificação sem comentários
avviso di consegnanota de entrega
avviso di debitoaviso de débito
avviso di girocontoaviso de transferência
avviso di pagamentoaviso de pagamento
avviso di passaggioaviso de passagem
avviso di rimborsoaviso de reembolso
avviso di ripartizioneata de adjudicação
avviso di versamentoaviso de depósito
azienda di trasformazione delle carniempresa de transformação de carne
cauzione di fornituragarantia de fornecimento
cauzione di garagarantia de concurso
cauzione di trasferimentogarantia de transformação
CDO di tipo cash flowCDO líquida
centro de servizi destinato alle impresecentro de serviço a empresas
chiave di diversificazionechave semente
chiave di diversificazionechave de diversificação
collocamento di strumenti finanziaricolocação de valores mobiliários
collocamento di titolicolocação de títulos
concordato di BasileaConcordata de Basileia
condotta degli interventi di cambiocondução das intervenções cambiais
conto de appuramentorelação de apuramento
Convenzione di BruxellesConvenção de Bruxelas sobre o Valor
Convenzione di BruxellesConvenção sobre a Nomenclatura para Classificação das Mercadorias nas Pautas Aduaneiras
convenzione di Bruxelles sul valoredefinição do valor de Bruxelas
convenzione di cofinanziamentoconvenção de cofinanciamento
convenzione di conteggio dei giorniconvenção relativa à contagem de dias
convenzione di finanziamentoconvenção de financiamento
convenzione di finanziamentoacordo de financiamento
Convenzione di IstanbulConvenção relativa à Importação Temporária
convenzione di mercatoconvenção do mercado
convenzione di Napoli IIConvenção relativa à Assistência Mútua e à Cooperação entre as Administrações Aduaneiras Nápoles II
convenzione di prestitocontrato de empréstimo
convenzione di prestitoconvenção de empréstimo
convenzione di prestitocontrato de crédito
convenzione di sovvenzioneconvenção de subvenção
convenzione di trasferimentoconvenção de transferência
Convenzione doganale relativa al materiale ricreativo destinato alla gente di mareConvenção Aduaneira relativa ao Material de Bem-Estar destinado ao Pessoal Marítimo
Convenzione doganale relativa all'importazione temporanea di materiale professionaleConvenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Material Profissional
Convenzione doganale relativa all'importazione temporanea per uso privato di imbarcazioni da diporto e di aereiConvenção Aduaneira relativa à Importação Temporária para Uso Privado de Aeronaves e Barcos de Recreio
Convenzione doganale sul carnet ATA per l'ammissione temporanea di merciConvenção Aduaneira sobre o Livrete ATA para Importação Temporária de Mercadorias
Convenzione doganale sul carnet ATA per l'ammissione temporanea di merciConvenção ATA
convenzione doganale sul carnet ATA per l'importazione temporanea di merciConvenção aduaneira sobre o livrete ATA para importação temporária de mercadorias
convenzione euroaraba in materia di promozione e tutela reciproche degli investimenticonvenção euro-árabe para a promoção e proteção recíprocas dos investimentos
Convenzione internazionale sul sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merciConvenção Internacional sobre o Sistema Harmonizado de Designação e de Codificação de Mercadorias
Convenzione internazionale sul sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merciConvenção do Sistema Harmonizado
Convenzione multilaterale di garanzia fra uffici nazionali di assicurazioneAcordo Multilateral de Garantia entre Serviços Nacionais de Seguros
Convenzione per il regolamento delle controversie relative agli investimenti tra Stati e cittadini di altri StatiConvenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados
Convenzione per la creazione di un Consiglio di cooperazione doganaleConvenção para a Criação de um Conselho de Cooperação Aduaneira
Convenzione per regolare alcuni conflitti in materia di assegni bancariConvenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Cheques
Convenzione per regolare taluni conflitti di legge in materia di cambiale e di vaglia cambiarioConvenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e Livranças
convenzione regionale sulle norme di origine preferenziali paneuromediterraneeConvenção Regional sobre Regras de Origem Preferenciais Pan-Euro-Mediterrânicas
convenzione relativa ad un regime comune di transitoConvenção sobre um Regime de Trânsito Comum
Convenzione relativa ad un regime comune di transitoConvenção sobre um Regime de Trânsito Comum
Convenzione relativa al diritto di bollo in materia di assegni bancariConvenção relativa ao Imposto do Selo em matéria de Cheques
convenzione relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merciconvenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadorias
convenzione relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merciConvenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias
Convenzione relativa alla tassa di bollo in materia di cambiale e di vaglia cambiarioConvenção relativa ao Imposto do Selo em matéria de Letras e Livranças
Convenzione sull'ammissione temporanea di merciConvenção relativa à Importação Temporária
conversione di divise estereconversão de moedas estrangeiras
conversione di un deposito in ammendaconversão do depósito em multa
convertire gli averi in valuta di paesi terziconverter os haveres em divisas de países terceiros
credibilità del quadro di bilanciocredibilidade do quadro orçamental
dazi applicabili alle merci in provenienza da...direitos aplicáveis às mercadorias provenientes de...
dazi che hanno per scopo di alimentare il bilanciodireitos aduaneiros que tenham por fim produzir receita para o orçamento
dazi di uscita a carattere esclusivamente fiscaledireitos de exportaçao de natureza exclusivamente fiscal
delimitare i tassi di interesse sul mercato overnightdelimitar as taxas de juro overnight
delocalizzazione di impresedeslocação de empresas
deprezzamento delle scorte di burrodepreciação das existências de manteiga
dividendo di accontodividendo antecipado
divieto che impedisce di concedere scopertiproibição da concessão de crédito a descoberto
divieto del fine di lucroregra da inexistência de lucro
divieto del fine di lucroregra da ausência de fins lucrativos
divieto di confermare con accordi internazionali i diritti doganaliproibição de consolidar através de acordos internacionais os direitos aduaneiros
divieto di consolidare con accordi internazionali i dazi doganaliproibição de consolidar através de acordos internacionais os direitos aduaneiros
divieto di entrataproibição da importação
Divisione "Politica di comunicazione"Divisão de Política de comunicação
domanda di ammissionerequerimento de admissão
domanda di anticipo dell'aiutopedido de adiantamento sobre a ajuda
domanda di autorizzazione di società figliapedido de autorização de uma filial
domanda di creditopedido de crédito
domanda di monetaprocura monetaria
domanda di prestitopedido de empréstimo
domanda di prestitopedido de crédito
domanda di riportopedido de transição
domanda di sottoscrizionepedido de subscrição
domanda di sovvenzione comunitariapedido de apoio comunitário
domanda di titolopedido de emissão do certificado
dotazione di mezzi propridotação em capitais próprios
eliminazione dei controlli sui movimenti di capitaleeliminação dos controlos dos capitais
eliminazione dei margini di fluttuazioneeliminação das margens de flutuação
entrate da servizi forniti a titolo onerosoreceitas de serviços prestados a título oneroso
entrate ed uscite di carattere amministrativoreceitas e despesas de caráter administrativo
entrate provenienti da indennità locativereceita proveniente de indemnizações locativas
entrate provenienti da terzireceitas provenientes de terceiros
esenzione per i proventi da lotterieexclusão de tributação de ganhos de jogo
facsimile di banconota in euronota fictícia para treino
immissione di liquiditàcedência de liquidez
impianto di prima immissione sul mercatoprimeira fase de instalação no mercado
impiegato di amministrazionem/fempregado de escritório-serviços administrativosm/f
impiegato di assicurazionem/fempregado de segurosm/f
impiego di fondicolocação de fundos
impiego di tassi di conversione inversiutilização de taxas inversas de conversão
ingiunzione di pagamentointimação final
instaurazione di una legislazione doganaleformulação de uma legislação aduaneira
instaurazione di un'unione doganaleconstituição da união aduaneira
le disposizioni in materia di legislazione doganaleas disposições em matéria de legislação aduaneira
le entrate e le spese sono contemplate in uno stato di previsione specialeas receitas e as despesas constarão de uma previsão especial
le facilitazioni di trasferimento all'interno della Comunitàas facilidades de transferência na Comunidade
le imposte di consumo e le altre imposte indiretteos impostos sobre consumos específicos e outros impostos indiretos
le merci hanno formato oggetto di una sosta momentaneaas mercadorias ficaram momentâneamente imobilizadas
le merci introdotte nelle zone franche debbono poter formare oggetto di cessionias mercadorias colocadas nas zonas francas devem poder ser objeto de cessão
le previsioni sono ripartite per categorie di speseas previsões são ventiladas por categoria de despesas
le regolamentazioni di cambioas regulamentações de câmbio
le riduzioni ancora da realizzareas reduções ainda por realizar
le scritture e contabilità consentono alle autorità doganali di controllare le operazionios registos permitem às autoridades aduaneiras fiscalizar as operaçoes
limite di anticipolimite de pagamentos antecipados
limite di anticipolimite de avanços
limite di contrattazionelimite de flutuação
limite di emissionelimite de emissão de obrigações
limite di fluttuazionelimite de flutuaçao
limite di oscillazionelimite máximo de variação diária de preços
limite di posizioneposição máxima
limite di produzionelimite de produção
limite interno di competenza in materia di creditolimites para concessão de crédito
limite massimo dei tassi di cambio bilateralilimite superior das taxas de câmbio bilaterais
limite massimo di offertamontante máximo das propostas
Limite massimo di offertamontante máximo das propostas
limite minimo dei tassi di cambio bilateralilimite inferior das taxas de câmbio bilaterais
limite multilaterale di creditolimite de crédito multilateral
limite multilaterale di debitolimite de débito multilateral
limiti degli stanziamenti di bilanciolimite das dotações orçamentais
media dei tassi di cambio di tutti i giorni lavorativi dell'intero annomédia das taxas de câmbio de todos os dias úteis durante um ano
mercato de minimismercado de minimis
meritevole di creditocom capacidade de endividamento
mese di consegna differitomês de entrega diferido
numero delle scadenze nella matrice di calcolo delle posizioninúmero de escalões na matriz de cálculo das posições
numero di codicenúmero de código
numero di codice socio-fiscalenúmero social-fiscal
numero di identificazione CUSIPnúmero de cusip
numero di identificazione del valore dei titoli CUSIPnúmero de cusip
numero di matricola previdenzialenúmero de segurança social
numero di serie di un formularionúmero de série de um formulário
numero internazionale di identificazione dei titoliNúmero de Identificação Internacional dos Títulos
numero-indice di valore della borsa di Buenos Airesíndice valor
patrimonio di vigilanzacapital regulamentar
patrimonio di vigilanzafundos próprios
patrimonio di vigilanzabase de capital
patto di compensazioneacordo de compensação
periodo di amministrazioneperíodo de administração
periodo di ammortamentoperíodo de retorno do investimento
periodo di ammortamentoperíodo de amortização
periodo di apertura della sottoscrizioneperíodo de abertura da subscrição
periodo di applicazioneperíodo de aplicação
periodo di conteggioperíodo de faturação
periodo di controlloperíodo de controlo
periodo di conversioneperíodo de conversão
periodo di detenzioneperíodo de detenção
periodo di disarmo stabilito per un prodottoperíodo de desarmamento pautal previsto para um produto
periodo di eleggibilitàperíodo de elegibilidade
periodo di emissioneperíodo de subscrição
periodo di esazioneperíodo de prescrição
periodo di esazioneperíodo de caducidade
periodo di fatturazioneperíodo de faturação
periodo di graziaperíodo de diferimento
periodo di mantenimentoperíodo de manutenção
Periodo di mantenimentoperíodo de manutenção
periodo di permanenzaduração da armazenagem
periodo di possessoperíodo de detenção
periodo di preammortamentoprazo de carência
periodo di prelievoperíodo de saque
periodo di programmazioneperíodo de programação
periodo di ratifica del protocolloprazo de ratificação do protocolo
periodo di regime normaleperíodo de "cruzeiro"
periodo di riferimento storicoperíodo de retrospeção
periodo di sospensioneperíodo de suspensão
periodo di sottoscrizioneperíodo de subscrição
periodo di tariffazioneperíodo de pagamento
periodo di tariffazioneperíodo de faturação
periodo di tempo in cui il finanziamento deve essere accordatoperíodo de intervenção
periodo di transizioneperíodo de transição
periodo di valutazioneperíodo de avaliação
periodo di vietata importazioneperíodo de importação proibida
periodo minimo di partecipazioneperíodo mínimo de participação
periodo standard di regolamentoperíodo normalizado para a liquidação
Piano d'azione per il capitale di rischioPlano de Ação em matéria de Capital de Risco
piano di aiutoregime de auxílio
piano di assicurazioni agricole combinatePlano de Seguros Agrícolas Combinados
piano di azionariato dei dipendentiregime de participação dos trabalhadores no capital
piano di azionariato dei dipendentiPlano de participação dos trabalhadores no capital
piano di azionariato dei lavoratoriplano de aquisição de ações para trabalhadores
piano di emergenzamecanismo de apoio
piano di gestione della produzioneplano de gestão da produção
piano di liquiditàplano de tesouraria
piano di liquiditàplano de liquidez
piano di pensionamento attraverso assicurazioneplano de benefícios de reforma com contrato de seguro
piano di pensionamento sottofinanziatoplano de pensões subfinanciado
piano di pensionamento sovrafinanziatoplano de pensões sobrefinanciado
piano di pensionamento sovrafinanziatoplano de pensões sobrecapitalizado
piano di pensione personaleregime de pensões
piano di pensione personaleplano de pensões
piano di reinvestimento dei dividendiplano de reinvestimento de dividendos
piano di ricapitalizzazioneregime de recapitalização
piano di risparmio popolareplano de poupança popular
piano di ristrutturazioneplano de regresso ao equilíbrio
piano di ristrutturazionePlano Geral de Equipamento
piano di ristrutturazioneprograma de reestruturação
piano di ristrutturazioneplano de reestruturação
Piano di sviluppo regionaleplano de desenvolvimento regional
piano di transizione per l'aziendaplano de transição para a empresa
piano di trasferimentoplano de transposição
piano generale di ristrutturazionePlano Geral de Equipamento
piano globale di ristrutturazioneplano global de reestruturação
pool europeo di riassicurazione dei crediti all'esportazioneFundo Europeu de Seguros de Crédito à Exportação
portatore di cambialeholding
portatore di titoliportador de títulos
portatore di titoliportador de valores
portatore di titoliportador
portatore di valori mobiliaripossuidor de valores mobiliários
posizione convertita a tassi di cambio a prontiposição convertida, utilizando taxas de câmbio para operações à vista
posizione convertita prima di essere aggregataposição convertida antes da sua agregação
posizione di bilanciofinança pública
posizione di inversioneponto de inflexão
posizione di merci comunitarieestatuto de mercadorias comunitárias
posizione di merci comunitarieestatuto comunitário
posizione di prima perditaposição de primeira perda
posizione di regolamentoposição de liquidação
posizione di riferimentoposição nocional
posizione di riservaposiçao de reserva
posizione di scambio apertaposição cambial aberta
posizione di segno oppostoposição compensatória
posizione di tesoreriaposição da tesouraria
posizione di una valuta nella banda di oscillazioneposição de uma moeda na banda de flutuação
posizione fuori portafoglio di negoziazioneposição extra-carteira de negociação
posizione ridotta in impegni irrevocabili di acquistoposição de tomada firme reduzida
possessore di titolititular de valores mobiliários
presa di controllotomada de controlo
presa di controlloaquisição maioritária
presa di posizioneestabelecimento de uma posição
presa di posizioneestabelecimento de uma carteira
primo mese utile di scadenza di un contratto a prontimês próximo
primo ufficio di doganaprimeira estância audaneira
procedura computerizzata di compravenditasistema eletrónico de transações de bolsa
procedura computerizzata di compravenditasistema automatizado de operações de bolsa
procedura comune di pagamento e incasso mediante bonificoprocesso comum de transferência de pagamentos através de autorizações de débito
procedura comunitaria d'informazione e di consultazioneprocedimento comunitário de informação e de consulta
procedura di adeguamento tecnicoprocedimento de ajustamento técnico
procedura di allarme preventivosistema de alerta rápido
procedura di appaltoprocesso de celebração de contratos
procedura di appaltofase do contrato
procedura di appaltoprocesso de aquisição
procedura di assegnazione automaticaexercício automático
procedura di attivazione di livelli successivi di interventoprocedimento por etapas
procedura di autorizzazione delle impreseprocesso de autorização das empresas
procedura di bilancioprocesso orçamental
procedura di buy inprocedimento de compra forçada
procedura di composizione delle controverseprocesso de resolução dos diferendos
Procedura di ConcertazioneProcesso de concertação
procedura di concertazione ad hoc per la fissazione dell'importo delle spese obbligatorieprocedimento de concertação ad hoc para a fixação do montante das despesas obrigatórias
procedura di conciliazioneprocesso de concertação
procedura di designazioneprocesso de designaçao
procedura di determinazione dei salariprocedimento de fixação dos salários
procedura di discaricoprocesso de quitação
procedura di emissioneprocesso de emissão
procedura di gara ad hocprocedimento ad hoc de concurso
procedura di gara ad hocprocedimento Expect
procedura di give-uptransferência
procedura di indennizzoprocesso de indemnização
procedura di mutuo accordoprocedimento de mútuo acordo
procedura di "netting" degli impegniprocedimento de "netting" dos compromissos
procedura di PICprocesso de "acordo prévio com conhecimento de causa"
procedura di prequalificazioneprocesso de pré-qualificação
procedura di recuperoprocedimento de recuperação
procedura di recuperoprocesso de recuperação
procedura di rimborso a favore del bilancio generale per determinate categorie di speseprocesso de reembolso a favor do orçamento geral para certas categorias de despesas
procedura di ritorsionemedida de represália
procedura di "sell-out"procedimento de venda para cobrir-se
procedura di sorveglianza multilateraleprocedimento de supervisão multilateral
procedura rafforzata di convergenzaprocedimento de convergência reforçado
procedure di rimborsomodalidades de amortização
procedure di sindacato e delle asteprocessos de oferta e de constituição de sindicatos
processo di compartecipazioneprocesso de parceria
processo di decisione del bilancioprocesso de decisão orçamental
processo di polarizzazioneprocesso de polarização
processo di rivelazione dei prezzimecanismo de formação da cotação
processo di trasmissionemecanismo de transmissão
processo verbale di situazione di cassa e di portafogliorelatório de situação de caixa ou de títulos em carteira
prodotti in fase di fabbricazioneprodutos em curso
prodotti originariamente importati da uno Stato membroprodutos originariamente importados de um Estado-membro
ribasso di prezzobaixa do preço
rifinanziamento di crediti fondiarifinanciamento dos créditos fundiários
rifinanziamento di operazione precedentirefinanciamento de operações anteriores
rifinanziamento di un prestitorefinanciar um empréstimo
rinviare la decisione di scaricodiferir a decisão de quitação
ripartizione di un dividendodistribuição a título de dividendos
risconto di effettiredesconto de letras
risultato della decisione di liquidazioneresultado da decisão de apuramento
risultato di gestionelucros de exploração
ritocco delle iscrizioni di risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiuntoreajustamento do lançamento dos recursos próprios provenientes do Imposto sobre o Valor Acrescentado
ritocco delle iscrizioni di risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiuntoreajustamento da inscrição de recursos próprios provenientes do imposto sobre o valor acrescentado
scorte di nuova costituzioneexistência recentemente constituída
"société coopérative de banque" non affiliata ad un organo centrale"sociedade cooperativa bancária" não filiada num órgão central
sottocategoria di prodottisubcategoria de produtos
spese da imputaredespesas a imputar
spese di acaricodespesas de descarga
spese di anticipazioneencargos de adiantamento
spese di appoggio e di sostegno per azioni comunitariedespesa de apoio e de ajuda a ações comunitárias
spese di assicurazionedespesas de seguro
spese di assicurazioneencargos com os seguros
spese di assistenzadespesas de assistência
spese di cambiocustos relativos às operações cambiais
spese di caricodespesas de carga
spese di cessione di attrezzatureencargos de entrega
spese di conservazione delle mercidespesas de conservação das mercadorias
spese di consulenza legaledespesas com consultas jurídicas
spese di copertura dei rischi di cambiocustos de cobertura dos riscos de câmbio
spese di deposito e di conservazione delle mercidespesas de armazenagem e de conservação das mercadorias
spese di direzionedespesa da sede
spese di doganadespesas de alfandegas
spese di domiciliazionedespesa de domiciliação
spese di edizionedespesas de edição
spese di emissioneencargos de emissão
spese di emissionedespesas de emissão
spese di eserciziodespesas correntes
spese di funzionamentodespesas de funcionamento
spese di funzionamento amministrativodespesas de funcionamento administrativo corrente
spese di lussodespesas sumptuárias
spese di lussodespesas de luxo
spese di magazzinaggiodespesas de armazenagem
spese di mantenimentoencargos familiares
spese di mediazionedespesa de corretagem
spese di movimentazioneencargos de manutenção
spese di movimentazionedespesas de movimentação
spese di perfezionamentodespesas de aperfeiçoamento
spese di periziadespesa de peritagem
spese di personale e di funzionamento amministrativodespesas com o pessoal e de funcionamento administrativo
spese di protesidespesas com próteses
spese di rappresentanzadespesas de representação
spese di riscattocomissão de resgate
spese di riscossionedespesas de cobrança
spese di riscossionecusto de cobrança
spese di scaricodespesas de descarga
spese di sdoganamentodespesas de desembaraço aduaneiro
spese di servizio per carichi inferiori al containerencargos de serviços de carregamento agrupado
spese di soggiornodespesa de estadia
spese di soggiornodespesas de estadia
spese di sottoscrizioneencargos relativos à subscrição
spese di spostamentodespesas de deslocação
spese di stivaggio specialeencargos especiais de estiva
spese di trasfertadespesas de deslocação
spese di trasfertadespesas de deslocação em serviço
spese di trasfertadeslocações e ajudas de custo
spese di traslocodespesas de mudança de residência
spese di trasportodespesas de transporte
spese di trasporto aereo da comprendere nel valore in doganadespesas de transporte aéreo a incluir no valor aduaneiro
spese di trasporto e d'imballaggiodespesas de transporte e embalagem
spese di un eserciziodespesas de um exercício
spese di vendita, amministrative e generalidespesas administrativas e outros encargos gerais
spese di vitto e di alloggiodespesas de estadia
spese generali, amministrative e di venditadespesas de venda, despesas gerais e administrativas
spese generali, amministrative e di venditaencargos de venda, despesas administrativas e outros encargos gerais
spese generali, amministrative e di venditadespesas administrativas e outros encargos gerais
spese imputate ai conti di un eserciziodespesas imputadas a um exercício
spese per gli impianti di sicurezzaencargos com segurança
spese per l'uso di attrezzatureencargos de utilização de equipamento
spese provenienti da oneri finanziariimposição de encargos financeiros
spese superiori agli stanziamenti di bilanciocasos em que as dotações orçamentais são ultrapassadas
stamperia di banconoteoficina de impressão das notas de banco
stampigliatura di titoliselagem de títulos
sterlina di Gibilterralibra de Gibraltar
storno da capitolo a capitolotransferência entre capítulos
storno di stanziamentitransferência de dotações
storno globale di raccoltatransferência global de remanescentes
storno in istanza presso l'autorita di bilanciotransferência pendente na Autoridade Orçamental
timbro dell'ora su di un ordinecarimbo indicativo da hora
ultimo giorno di contrattazioneúltimo dia de negociação
ultimo giorno di operazioniúltimo dia de negociação
vincolo di bilanciorestrição orçamental
vincolo di portafoglioreservas obrigatorias em títulos
Showing first 500 phrases