Italian | Portuguese |
acquisizioni di beni immateriali nuovi | aquisições de ativos fixos incorpóreos novos |
acquisizioni di beni immateriali usati | aquisições de ativos fixos incorpóreos existentes |
acquisizioni di beni materiali nuovi | aquisições de ativos fixos corpóreos novos |
acquisizioni di beni materiali usati | aquisições de ativos fixos corpóreos existentes |
acquisizioni meno cessioni di beni immateriali prodotti | aquisições líquidas de cessões de ativos fixos incorpóreos |
acquisizioni meno cessioni di beni materiali prodotti | aquisições líquidas de cessões de ativos fixos corpóreos |
acquisizioni meno cessioni di oggetti di valore | aquisições líquidas de cessões de objetos de valor |
adattamenti contabili di consolidamento | pré-regularizações |
aggregati di reddito nazionale/reale | agregados do rendimento nacional/real |
altre prestazioni di sicurezza sociale in natura | outras prestações de segurança social em espécie |
altre variazioni di volume | outras variações no volume |
altri intermediari finanziari, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione | outros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões |
altri intermediari finanziari privati nazionali, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione | outros intermediários financeiros privados nacionais, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões |
altri intermediari finanziari pubblici, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione | outros intermediários financeiros públicos, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões |
altri intermediari finanziari sotto controllo estero, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione | outros intermediários financeiros sob controlo estrangeiro, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões |
altri oggetti di valore | outros objetos de valor |
altri prodotti in corso di lavorazione | outros produtos e trabalhos em curso |
altri terreni con relative acque di superficie | outros terrenos e superfícies hídricas associadas |
ammortamento di premi | amortização de prémios |
analisi del costo del ciclo di vita | análise do custo do ciclo de vida |
analisi di bilancio | análise financeira |
analisi di bilancio | estudo do balanço |
analisi di bilancio | análise do balanço |
analisi di previsione | teste de previsão |
analisi di rischio | análise de risco |
associazioni di consumatori | associações de consumidores |
assunzione di debiti | assunção de dívida |
azioni con diritto di voto/voti | direito de voto/ações com direito de voto |
azioni di capitale | ações de capital |
azioni di dividendo | ações com direito a dividendos |
azioni di godimento | ações redimidas |
azioni e altre partecipazioni, escluse le quote dei fondi comuni di investimento | ações e outras participações excluindo ações de fundos de investimento |
azioni quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimento | ações cotadas, excluindo ações de fundos de investimento |
basi di dati | bases de dados |
beneficiari di altri trasferimenti | famílias com recursos provenientes de outras transferências |
bestiame da riproduzione, da latte, da tiro, ecc. | animais de reprodução, leiteiros, de tração, etc. |
bilancio de chiusura | balanço de encerramento |
bilancio di apertura | balanço de entrada |
branche di produzione omogenea | ramos homogéneos |
campo di applicazione | campo de aplicação |
cancellazione di debiti | anulação de divida |
cancellazione unilaterale di una passività | cancelamento unilateral de um passivo |
capitale di circolazione | capital de exploração |
capitale di esercizio | fundo de maneio |
capitale di esercizio | capital de exploração circulante |
capitale di esercizio | capital de exploração |
categoria di operazioni rilevante | categoria de operações significativa |
certificati di deposito | certificados de depósito |
certificati di deposito negoziabili | certificados de depósito negociáveis |
certificati di risparmio negoziabili | certificados de poupança negociáveis |
cessioni di beni immateriali usati | cessões de ativos fixos incorpóreos existentes |
cessioni di beni materiali usati | cessões de ativos fixos corpóreos existentes |
cifra di bilancio | soma do balanço |
classificazione delle branche di produzione omogenea | nomenclatura dos ramos homogéneos |
Consiglio consultivo di normalizzazione | Conselho Consultivo de Normalização |
consorzi di collocamento | corretores |
contabilità di cassa | contabilidade de caixa |
contratti di locazione e altri contratti trasferibili | contratos de arrendamento e outros contratos transferíveis |
credito con cessione di grado | crédito subordinado |
credito con postergazione di rango | crédito subordinado |
credito di rango posteriore | crédito subordinado |
criteri di convergenza | critérios de convergência |
criteri di riconoscimento | critérios de credenciamento |
Criteri-guida europei di attuazione delle norme di controllo dell'Intosai | Linhas Directrizes Europeias Relativas à Aplicação das Normas de Auditoria da INTOSAI |
data di chiusura dei conti | data de apresentação de contas |
data di chiusura dei conti | data de fecho de contas |
data di chiusura dei conti | data a que se reportam as contas |
data di chiusura del bilancio | data de encerramento do balanço |
data di compilazione del bilancio | fecho de contas |
data di compilazione del bilancio | data de encerramento do balanço |
datori di lavoro compresi i lavoratori indipendenti | empregadores incluindo trabalhadores por conta própria sem empregados |
determinare il saldo di un conto | apurar o saldo de uma conta |
differenziale di rivalutazione | diferença de reavaliação |
diminuzione di valore | redução de valor |
diritti netti delle famiglie sulle riserve tecniche di assicurazione sulla vita | participação líquida das famílias nas provisões de seguros de vida |
diritti netti delle famiglie sulle riserve tecniche di assicurazione-vita e sulle riserve dei fondi pensione | participação líquida das famílias nas provisões de seguros de vida e nos fundos de pensões |
documento di lavoro | papel de trabalho |
enti di previdenza e assistenza sociale | fundos de segurança social |
errore di separazione degli esercizi | erro de separação |
fabbricati e opere di ingegneria civile | edifícios e estruturas |
fine di esercizio | fim de exercício |
fitti di terreni e diritti di sfruttamento di giacimenti | rendas |
flussi di beni e servizi | fluxos de bens e serviços |
fondi comuni di investimento | fundos de investimento |
fondi di ammortamento delle immobilizzazioni | amortizações acumuladas |
fondo di previsione | provisões |
funzione di autorizzazione | função de autorização de pagamento |
garanzie di pagamento | garantias de pagamento |
giudizio di audit | opinião de auditoria |
impianti di trivellazione del petrolio | plataformas petrolíferas |
importazioni di beni | importação de bens |
importazioni di servizi | importação de serviços |
importazioni ed esportazioni di | exportação e importação de bens |
importazioni ed esportazioni di beni e servizi | exportação e importação de bens e serviços |
importazioni ed esportazioni di servizi P.62 e P.72 | exportação e importação de serviços |
importi da recuperare | montante a recuperar |
importo da registrare | valor a registar |
imposte di fabbricazione | impostos sobre consumos específicos |
imposte sui redditi da lavoro dipendente | impostos sobre a massa salarial |
indennizzi di assicurazione contro i danni | indemnizações de seguros não-vida |
input di lavoro | utilização de mão de obra |
input di lavoro dipendente a remunerazione costante | volume de trabalho assalariado a remunerações constantes |
istituzioni senza scopo di lucro | instituições sem fim lucrativo |
istituzioni senza scopo di lucro al servizio delle famiglie | instituições sem fim lucrativo ao serviço das famílias |
lettera di settore | carta de sector |
lettere di credito | letras de crédito |
linee di credito | linhas de crédito |
mandato di controllo | termos específicos da missão de auditoria |
Manuale di contabilità e di consolidamento | Manual de Contabilidade e de Consolidação |
manuale di procedura | manual de procedimentos |
Manuale su un sistema europeo di contabilità integrata ambientale edeconomica | Sistema europeu de contabilidade ambientale económica integrada |
mediatori brokers di assicurazioni | corretores de seguros |
messa in evidenza di aspetti specifici | parágrafo de ênfase de matéria |
metodo dei compensi di partite | princípio de não compensação |
metodo di ammortamento delle ore-macchina | método do custo horário de amortização |
metodo di controllo | método de auditoria |
metodo di valutazione delle scorte al costo medio | método do custo médio |
mezzi di trasporto | equipamento de transporte |
minusvalenze su vendite di elementi dell'attivo | perdas em imobilizações |
mobiliarizzazione di prestiti | titularização de empréstimos |
modello di conto economico | projeção de exploração tipo |
momento di registrazione | momento de registo |
monetizzazione/demonetizzazione di oro | monetização/desmonetização do ouro |
obbligo di rendiconto | obrigação de prestar contas |
oggetti di antiquariato e altri oggetti d'arte | antiguidades e outros objetos de arte |
oggetti di valore | objetos de valor |
operazioni di distribuzione e di redistribuzione | operações de distribuição |
organizzazioni di categoria | associações científicas |
originali di opere artistiche, letterarie o di intrattenimento | originais literários, artísticos ou recreativos |
oro monetario e diritti speciali di prelievo | ouro monetário e direitos de saque especiais |
paniere di beni e servizi | cabaz de bens e serviços |
paragrafo di delimitazione del controllo | parágrafo de delimitação da auditoria |
parchi con relative acque di superficie | terrenos para fins recreativos e superfícies hídricas associadas |
periodo di base | período de base |
periodo di contabilizzazione | período de contabilização |
persona di riferimento | pessoa de referência |
piano di controllo | plano de auditoria |
piano di controllo | plano de uma tarefa de auditoria |
piano relativo al compito di controllo | plano de uma tarefa de auditoria |
portafogli di investimenti | carteiras de investimento |
posta di bilancio | montante de um elemento do balanço |
posta di rettifica | rubrica de ajustamentos |
premi netti di assicurazione contro i danni | prémios líquidos de seguros não-vida |
premio di rimborso | prémio de resgate |
procedura analitica di convalida | procedimento analítico substantivo |
procedura di audit | procedimento de auditoria |
procedura di certificazione | processo de certificação |
procedura di controllo interno | procedimento de controlo interno |
procedura di convalida | teste substantivo |
procedura di riconoscimento | processo de credenciamento |
procedure di convalida | procedimento substantivo |
prodotti in corso di lavorazione | produtos e trabalhos em curso |
prodotti in corso di lavorazione relativi a coltivazioni | animais e culturas em crescimento |
prodotti vegetali in via di maturazione | árvores em crescimento |
prodotto interno netto PIN ai prezzi di mercato | produto interno líquido a preços de mercado |
produzione di beni e servizi destinabili alla vendita | produção mercantil |
produzione di beni e servizi per proprio uso finale | produção para utilização final própria |
progetti di costruzione | projetos de construção |
progetto di relazione | projecto de relatório |
programma di audit | programa de auditoria |
programma di controllo | programa de auditoria |
proventi da partecipazioni | rendimentos de participação de capital |
proventi straordinari su operazioni di gestione | proveitos e ganhos extraordinários |
quadro di ripartizione | mapa de repartição de encargos |
questionario di controllo chiave | questionário de controlo-chave |
questionario di controllo interno | questionário de controlo interno |
quote dei fondi comuni di investimento | ações de fundos de investimento |
redditi da capitale attribuiti agli assicurati | rendimentos de propriedade atribuídos aos detentores de apólices de seguros |
redditi da lavoro dipendente | remunerações dos empregados |
registrazione secondo il principio di cassa | registo numa base caixa |
relazione sulle verifiche di conformità | relatório de conformidade |
richiesta di informazioni | entrevista |
riduzione di valore | redução de valor |
riepilogo dei flussi di cassa | mapa resumo da variação de fundos |
rifiuto di riconoscere un debito | rejeição unilateral de uma dívida |
rischio di audit | risco de auditoria |
rischio di campionamento | risco de amostragem |
rischio di controllo | risco de controlo |
riserva di giudizio | não-opinião |
riserva di giudizio | impossibilidade de opinião |
riserve di carbone, di petrolio e di gas naturale | reservas de carvão, petróleo e gás natural |
riserve di minerali metalliferi | reservas de minerais metálicos |
riserve di rivalutazione | reservas de reavaliação |
riserve di rivalutazione | reservas de reavaliaçao |
risultato di gestione | excedente de exploração |
saldo degli scambi di beni e servizi con il resto del mondo | saldo externo de bens e serviços |
scambi intracomunitari e da e verso paesi extracomunitari | comércio intra-UE/extra-UE |
servizi di abitazione prodotti da coloro che occupano l'abitazione di cui sono proprietari | produção de serviços de habitação ocupada pelo proprietário |
servizi di alberghi e ristoranti | serviços de alojamento e restauração |
servizi di assicurazione contro i danni | serviços de seguro não vida |
servizi di assicurazione e pensionistici | serviços de seguros e de financiamento de pensões |
servizi di intermediazione finanziaria | serviços de intermediação financeira |
servizi di magazzinaggio | serviços de armazenagem |
servizi di pubblica amministrazione | serviços de administração pública |
servizi di trasporto, magazzinaggio e comunicazioni | serviços de transporte, armazenagem e comunicações |
servizi immobiliari, di noleggio e imprenditoriali | serviços das atividades imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas |
sfera di applicazione del controllo | domínio de auditoria |
sistema integrato di indici di prezzo e di volume | sistema integrado de índices de preços e de volume |
sistemi di assicurazione sociale | regimes de segurança social |
sistemi di sicurezza sociale | regimes de segurança social |
società di factoring | sociedades de factoring |
società di leasing finanziario | sociedades de locação financeira |
società di persone | sociedades de pessoas |
società di riassicurazione | sociedades de resseguro |
spese di amministrazione | gastos de administração |
spese di amministrazione | despesas administrativas |
spese di esercizio | custos operacionais |
spese di trasporto | custos de transporte |
storno di riduzione di valore | reversão de imparidades |
strategia delle verifiche di convalida | estratégia dos testes substantivos |
strategia di audit | estratégia de auditoria |
Strategie e norme di controllo della Corte | Políticas e Normas de Auditoria do Tribunal |
strumenti di copertura | instrumentos de cobertura de riscos |
strumento di analisi | instrumento para analisar |
titolari di pensioni | famílias com recursos provenientes de pensões |
titoli oggetto di investimenti finanziari privati | obrigações de emissão privada |
totale di bilancio | total do balanço |
totale di bilancio | soma total do balanço |
totale di bilancio | soma do balanço |
uso dei lavori di un esperto | utilização dos trabalhos de um perito |
utili reinvestiti di investimenti diretti all'estero | lucros de investimento direto estrangeiro reinvestidos |
valore di avviamento | fundo de comércio criado |
valore di bilancio | valor considerado nos documentos contabilísticos |
valore di bilancio | valor de balanço |
valore di emissione | valor de emissão |
valore di scambio | valor de troca |
valore netto di realizzo | valor líquido realizável |
valutazione del livello di rischio di controllo interno | avaliação do nível do risco de controlo |
variazioni di classificazione e di struttura | alterações de classificação e estrutura |
équipe di controllo | equipa de auditoria |