Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
de
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Portuguese
a causa
di
em consequência de
a causa
di
morte
mortis causa
(mortis causa)
a chi
di
diritto
a quem de direito
a norma
di
statuto...ha por oggetto
de acordo com os seus estatutos
a prova
di
crimine
impermeabilidade ao crime
a prova
di
intrusioni
a prova de intrusões
a sostegno
di
em suporte de
a sostegno
di
em apoio de
a titolo
di
avallo
por aval
a titolo
di
pagamento
a título de pagamento
accogliere la domanda
di
divorzio
admitir o pedido de divórcio
accordo che crea un quadro istituzionale specifico organizzando procedure
di
cooperazione
acordo que cria um quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperação
accordo che ostacola l'importazione
di
energia elettrica
acordo que restringe a importação de eletricidade
accordo collettivo
di
impresa
acordo coletivo de empresa
accordo collettivo
di
sicurezza sociale
acordo coletivo de Segurança social
accordo concernente lo sfruttamento
di
una invenzione
acordo relativo à exploração de uma invenção
accordo
di
affiliazione
contrato de domínio
accordo
di
assistenza alla clientela
acordo de serviço de venda e pós-venda
accordo
di
cessione di brevetto
acordo de cessão de patente
accordo
di
coesercizio
co-exploração
accordo
di
compartecipazione
acordo de participação
accordo
di
compensazione
convenção de compensação
accordo
di
comproprietà
acordo de copropriedade indivisa
accordo
di
conferenza
acordo de conferência
accordo
di
consorzio
acordo de consórcio
Accordo
di
cooperazione per la protezione delle coste e delle acque dell'Atlantico nordorientale
Acordo de cooperação para a proteção das costas e águas do Atlântico Nordeste contra a poluição
accordo
di
distribuzione della birra
contrato de venda de cerveja
accordo
di
divisione di carichi
acordo de partilha de cargas
accordo
di
esclusiva
acordo de exclusividade
accordo
di
estradizione
convénio de extradição
accordo
di
facilitazione del rilascio dei visti
acordo sobre a facilitação da emissão de vistos
accordo
di
franchising principale
acordo de franquia principal
Accordo
di
integrazione economica
Acordo de integração económica
accordo
di
interscambio
acordo de transferência
accordo
di
licenza brevetto
acordo de licença de patente
accordo
di
licenza delle informazioni tecniche
acordo de licença de informação técnica
accordo
di
licenza di brevetto
acordo de licenças de patentes
accordo
di
licenza di brevetto
acordo de licença de patente
accordo
di
licenza di know-how
acordo de licença de saber-fazer
accordo
di
licenza esclusiva
acordo de licença exclusiva
accordo
di
licenza misto
acordo de licença misto
accordo
di
licenza per il trasferimento di tecnologia polivalente
acordo de licença de transferência de tecnologia polivalente
accordo
di
licenza puro
acordo de licença puro
accordo
di
licenza puro di know-how
acordo de licença pura de saber-fazer
Accordo
di
Lussemburgo
Acordo em matéria de Patentes Comunitárias
accordo
di
Madrid per la registrazione internazionale dei marchi
Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcas
accordo
di
Madrid per la registrazione internazionale dei marchi
Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcas
accordo
di
manleva
acordo de indemnização
accordo
di
massima
acordo de princípio
accordo
di
Nizza
Acordo de Nice
accordo
di
Nizza sulla classificazione internazionale dei beni e dei servizi ai fini del marchio registrato
Acordo de Nice relativo à Classificação Internacional de Produtos e Serviços para efeitos de Registo de Marcas
accordo
di
Ohrid
Acordo de Ohrid
accordo
di
pace di Estoril
acordo de paz do Estoril
accordo
di
pace per la Bosnia e Erzegovina
Acordo de Paz na Bósnia-Herzegovina
accordo
di
produttività
acordo de produtividade
accordo
di
proroga
acordo de reescalonamento
accordo
di
proroga
acordo de prorrogação
accordo
di
prossimità
acordo de proximidade
accordo
di
riammissione
acordo de readmissão
accordo
di
ricerca e sviluppo
acordo de I&D
accordo
di
ricerca e sviluppo
acordo de investigação e desenvolvimento
accordo
di
ristrutturazione
acordo de reestruturação
Accordo
di
R&S
acordo de investigação e desenvolvimento
Accordo
di
Schengen
Acordo de Schengen
accordo
di
sede
acordo de sede
accordo
di
sottoscrizione delle azioni
acordo de subscrição de ações
accordo
di
terza generazione
acordo de terceira geração
accordo
di
trasferimento di tecnologia
acordo de transferência de tecnologia
accordo
di
tutela
acordo de tutela
accordo europeo
di
valutazione della conformità
Acordo Europeu de Avaliação de Conformidade
Accordo europeo sulla trasmissione delle domande
di
assistenza giudiziaria
Acordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária
Accordo europeo sulla trasmissione delle domande
di
assistenza giudiziaria
Acordo Europeu sobre Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária
Accordo europeo sulla trasmissione delle richieste
di
assistenza giudiziaria gratuita
Acordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária
accordo in forma
di
scambio di lettere
acordo sob forma de troca de cartas
accordo misto
di
brevetto e di know-how
acordo misto de saber-fazer e de licença de patente
accordo misto
di
licenza di brevetto e di licenza di know-how
acordo misto de licença de patente e de licença de saber-fazer
accordo puro
di
licenza di brevetto
acordo puro de licença de patente
accordo quadro
di
Ohrid
Acordo-Quadro de Ohrid
accordo quadro
di
Ohrid
Acordo de Ohrid
accordo relativo ai trasporti combinati internazionali
di
merci strada/ferrovia
Acordo relativo aos Transportes Combinados
accordo relativo ai trasporti combinati internazionali
di
merci strada/ferrovia
Acordo relativo aos Transportes Combinados Internacionais Rodoferroviários de Mercadorias
accordo relativo alla comunicazione
di
un know-how commerciale
acordo relativo à comunicação do saber-fazer de comercialização
accordo relativo alle procedure in materia
di
licenze di importazione
Acordo relativo aos procedimentos em matéria de licenças de importação
accordo sugli aspetti
dei
diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio
acordo TRIPs
accordo sugli aspetti
dei
diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio
Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércio
accordo sui diritti
di
registro
acordo relativo ao registo de direitos
accordo sul servizio
di
assistenza
acordo de serviço de venda e pós-venda
Accordo sulla risoluzione delle controversie in materia
di
brevetti europei
Acordo que institui um Sistema de Resolução de Litígios em matéria de Patentes Europeias
accordo tariffario
di
impresa
acordo coletivo de empresa
accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione
di
un'autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia
Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça
accordo vincolante
di
vendita
acordo vinculativo para a venda
aliquota media
di
compensazione
taxa média de compensação
allo scopo
di
nuocere
animus nocendi
ammissione al voto
di
un elettore
admissão de um eleitor ao voto
ammissione all'esercizio
di
una professione
admissão a uma profissão
ammissione
di
società di assicurazione
concessão de autorização às companhias de seguros
ammissione
di
un membro
admissão de um membro
ammissione
di
un socio
admissão de um membro
ammontare
di
un'obbligazione alimentare
montante de uma pensão de alimentos
apprendista con contratto
di
apprendistato
aprendiz sob contrato
assumere la forma
di
un'azione concordata
assumir a forma de uma ação concertada
assunzione
dei
mezzi di prova
obtenção de provas
assunzione
dei
mezzi di prova
obtenção de meios de prova
assunzione
di
nome falso
substituição de um nome por outro falso
avvalersi
dei
diritti conferiti da un brevetto
invocar os direitos conferidos por uma patente
avvalersi
di
una decisione giudiziaria presso qualsiasi interessato
invocar uma decisão judicial junto de qualquer interessado
avviso
di
convocazione
convocação
avviso
di
convocazione
convocatória
avviso
di
ricevimento
aviso de receção
avvocato generale della Corte
di
giustizia
advogado geral do Tribunal de Justiça
avvocato iscritto negli albi professionali
di
uno degli Stati membri
advogado autorizado a exercer num dos Estados-Membros
avvocato iscritto negli albi professionali
di
uno degli Stati membri
advogado autorizado a exercer a advocacia nos tribunais de um Estado-Membro
avvocato iscritto negli albi professionali
di
uno Stato membro
advogado autorizado a exercer a advocacia nos tribunais de um Estado-Membro
azienda arboricola
da
legno
propriedade florestal de produção
azione a favore
di
prestatori di lavoro
ação atribuída ao trabalhador
azione a tutela dell'ambiente
di
lavoro
ação sobre o ambiente de trabalho
azione con diritto
di
voto
ação com direito a voto
azione giudiziaria per l'adempimento del contratto
di
compravendita
ação de execução de contrato de venda
azione produttiva
di
un dividendo del...
ação produtora de um dividendo de
caso
di
diritto commerciale
processo comercial
caso
di
forza maggiore
caso de força maior
caso
di
frode
fraude
caso
di
giurisdizione extraterritoriale
caso de jurisdição extraterritorial
caso
di
importanza minore
caso de pequena importância
caso
di
infrazione
caso de infração
caso
di
mancata comunicazione
caso por falta de comunicação
caso
di
successione
partilha
caso
di
successione
caso de sucessão
causa
di
decadenza
causa de extinção
causa
di
esclusione
causa de exclusão
causa
di
nullità assoluta
causa de nulidade absoluta
causa
di
nullità relativa
causa de nulidade relativa
causa
di
rifiuto della registrazione
motivo de recuso do registo
cauzione
di
buon ritiro
garantia dita de levantamento
cauzione
di
buona esecuzione
garantia de execução
chiedere al giudice delle indagini preliminari
di
effettuare un sopralluogo
requerer ao juiz de instrução a deslocação ao local
chiedere al giudice istruttore
di
effettuare un sopralluogo
requerer ao juiz de instrução a deslocação ao local
chiedere
di
essere iscritti nell'elenco dell'Ufficio
requerente de inscrição na lista do Instituto
chiedere
di
poter procedere in contumacia
requerer um julgamento à revelia
chiedere la registrazione
di
una sentenza straniera all'organo giurisdizionale competente
registar uma sentença estrangeira junto do tribunal competente
collisione
di
navi
colisão de navios
comunicazione "
de
minimis"
comunicação de minimis
condanna frequente alla pena
di
morte
condenação frequente à pena de morte
contitolarità
di
una privativa comunitaria
titularidade conjunta do direito comunitário de proteção
Convenzione concernente gli scambi fra Stati
di
pubblicazioni ufficiali e documenti governativi
Convenção relativa ao Intercâmbio de Publicações Oficiais e Documentos Governamentais entre Estados
Convenzione contro il traffico illecito
di
stupefacenti e di sostanze psicotrope
Convenção das Nações Unidas contra o Tráfico Ilícito de Estupefacientes e Substâncias Psicotrópicas
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito
di
stupefacenti e di sostanze psicotrope
Convenção das Nações Unidas contra o Tráfico Ilícito de Estupefacientes e de Substâncias Psicotrópicas
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito
di
stupefacenti e di sostanze psicotrope
Convenção de Viena
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito
di
stupefacenti e di sostanze psicotrope
Convenção das Nações Unidas contra o Tráfico Ilícito de Estupefacientes e Substâncias Psicotrópicas
convenzione
di
adesione
convenção de adesão
convenzione
di
applicazione
Convenção de Aplicação
convenzione
di
applicazione dell'accordo di Schengen
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen
Convenzione
di
arbitrato
Convenção de Arbitragem
convenzione
di
arbitrato
convenção de arbitragem
convenzione
di
Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche
Convenção de Berna para a Proteção das Obras Literárias e Artísticas
convenzione
di
Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche
Convenção de Berna sobre a Proteção das Obras Literárias e Artísticas
convenzione
di
Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche
Convenção de Berna relativa à proteção das obras literárias e artísticas
convenzione
di
Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche
Convenção de Berna para a proteção de obras literárias e artísticas
convenzione
di
Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche
Convenção de Berna para a Proteção das Obras Literárias e Artísticas
Convenzione
di
Bruxelles
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial
Convenzione
di
Bruxelles
Convenção de Bruxelas de 1968
Convenzione
di
Bruxelles
Convenção Bruxelas I
Convenzione
di
Bruxelles
Convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria civil e comercial
Convenzione
di
Bruxelles
Convenção de Bruxelas
convenzione
di
credito acquirente
convenção de crédito ao comprador
Convenzione
di
esecuzione
convenção de execução
convenzione
di
esecuzione
Convenção de Execução
convenzione
di
Lussemburgo sul brevetto comunitario
Convenção do Luxemburgo sobre as Patentes Comunitárias
convenzione
di
origine
convenção-mãe
Convenzione
di
Parigi
Convenção de Paris
convenzione
di
Parigi per la protezione della proprietà industriale
Convenção de Paris para a Proteção da Propriedade Industrial
convenzione
di
raccordo privato
contrato de ramal particular
Convenzione
di
Vienna sul diritto dei trattati
Convenção de Viena sobre o Direito dos Tratados
Convenzione
di
Vienna sulla successione degli Stati in materia di trattati
Convenção de Viena sobre a Sucessão de Estados em matéria de Tratados
Convenzione europea dell'informazione giuridica concernente i "Servizi della Società
di
Informazione"
Convenção sobre a Informação e a Cooperação Jurídica relativas aos "Serviços da Sociedade da Informação"
Convenzione europea sulla legislazione uniforme in materia
di
arbitrato
Convenção Europeia que estabelece uma Lei Uniforme em matéria de Arbitragem
Convenzione europea sulla notifica all'estero
di
documenti in materia amministrativa
Convenção Europeia sobre a Notificação no Estrangeiro de Documentos em Matéria Administrativa
Convenzione europea sull'ottenimento all'estero
di
informazioni e di prove in materia amministrativa
Convenção Europeia sobre a Obtenção no Estrangeiro de Informações e Provas em Matéria Administrativa
Convenzione internazionale sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento
da
idrocarburi
Convenção Internacional da Responsabilidade Civil
convenzione internazionale sulla responsabilità civile per l'inquinamento
da
petrolio
Convenção internacional sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição por hidrocarbonetos
convenzione internazionale sulla responsabilità civile per l'inquinamento
da
petrolio
Convenção Internacional da Responsabilidade Civil
convenzione internazionale volta a incriminare la corruzione
di
funzionari pubblici stranieri
Convenção internacional destinada a penalizar a corrupção dos funcionários públicos estrangeiros
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti
di
altri Stati
Convenção Internacional sobre a Resolução de Diferendos relativos aos Investimentos
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti
di
altri Stati
Convenção para a resolução de diferendos relativos a investimentos entre Estados e nacionais de outros Estados
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti
di
altri Stati
Convenção ICSID
convenzione per la soluzione
di
vertenze internazionali
convenção para a solução das disputas internacionais
convenzione per l'applicazione dell'accordo
di
Schengen
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen
Convenzione per l'elaborazione del progetto
di
Carta dei diritti fondamentali dell'Unione Europea
Convenção para a elaboração do projecto de Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia
convenzione relativa alla notifica
di
atti giudiziari e stragiudiziari in materia civile e commerciale
convenção sobre a transmissão dos atos judiciários e extrajudiciários em matéria civil e comercial
Convenzione relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi
di
merci
con allegato
convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias
Convenzione relativa all'adesione della Reppublica ellenica alla convenzione
di
Bruxelles
Convenção relativa à adesão da República Helénica à Convenção de Bruxelas
convenzione relativa alle norme
di
ammissione dei cittadini di paesi terzi negli Stati membri dell'Unione europea
Convenção relativa às regras de admissão de nacionais de países terceiros nos Estados-Membros da União Europeia
convenzione relativa all'esecuzione delle decisioni
di
ritiro della patente di guida
convenção sobre a execução das decisões de inibição do direito de conduzir
convenzione sugli accordi
di
scelta del foro
Convenção sobre os Acordos de Eleição do Foro
convenzione sugli aspetti civili della sottrazione
di
minori a carattere internazionale
Convenção sobre os Aspetos Civis do Rapto Internacional de Crianças
Convenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale
di
minori
Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças
convenzione sul riconoscimento delle sentenze
di
divorzio e di separazione legale
Convenção relativa ao reconhecimento dos divórcios e das separações legais
convenzione sul riconoscimento delle sentenze
di
divorzio e di separazione legale
XVIII Convenção da Haia sobre Reconhecimento de Divórcios e Separações de Pessoas
convenzione sul riconoscimento delle sentenze
di
divorzio e di separazione legale
Convenção relativa ao reconhecimento do divórcio e da separação judicial
Convenzione sulla legge applicabile in materia
di
incidenti della circolazione stradale
Convenção sobre a Lei Aplicável em matéria de Acidentes de Circulação Rodoviária
convenzione sulla successione tra Stati in materia
di
beni, archivi e debiti di Stato
Convenção de Viena sobre a Sucessão de Estados em matéria de Bens, Arquivos e Dívidas do Estado
Convenzione sulla tutela
dei
diritti di tutti i lavoratori migranti e delle loro famiglie
convenção sobre a defesa dos direitos de todos os trabalhadores migrantes e das suas famílias
Convenzione sull'imprescrittibilità
dei
crimini contro l'umanità e dei crimini di guerra
Convenção sobre a não-prescrição dos crimes de guerra e dos crimes contra a humanidade
Convenzione sull'unificazione
di
alcuni principi della legislazione sui brevetti d'invenzione
Convenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção
Convenzione sull'unificazione
di
taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzione
Convenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção
conversione
di
debito
conversão de uma dívida
curatore
di
fallimento
administrador de falências
curatore
di
fallimento
administrador da insolvência
declaratoria
di
nullità
declaração de nulidade
dispensa accordata dalla volontà del testatore all'erede dal comprendere nella massa successoria alcuni beni a questi donati o legati dal
de
cuius
dispensa de colação
dividendo
di
fonte estera
dividendo de origem estrangeira
dividendo
di
fonte nazionale
dividendo de origem interna
dividendo distribuito
da
una società affiliata
dividendo distribuído por uma filial
divieto
d
'ingresso, i trasgressori saranno passibili di contravvenzione
proibida a entrada sob pena de multa
divieto
d
'uso del marchio comunitario registrato a nome di un agente o rappresentante
proibição de utilização de uma marca comunitária registada em nome de um agente ou representante
divieto
di
alienazione
inalienabilidade
divieto
di
allineamento dei prezzi
proibição de alinhamento de preços
divieto
di
concorrenza
interdição de concorrência
divieto
di
costruzione
servidão non aedificandi
divieto
di
deporre
proibição de depor
divieto
di
disconoscimento di paternità
proibição de desconhecimento de paternidade
divieto
di
espatrio
proibição de saída do território
divieto
di
esportazione
proibição de exportação
divieto
di
ingresso
interdição de entrada
divieto
di
lasciare il territorio
proibição de saída do território
divieto
di
noleggio
proibição denominada "inhuurverbod"
divieto
di
reimportare
proibição de reimportar
divieto
di
reingresso
interdição de entrada
divieto
di
respingimento
princípio da não repulsão
divieto
di
rientro
proibição de entrada
divieto
di
rientro
interdição de regresso
divieto
di
rientro
interdição de entrada
divieto
di
rinvio al confine
princípio da não repulsão
divieto
di
testimoniare
proibição de depor
divieto
di
uso dei marchi comunitari
proibição do uso de marcas comunitárias
divieto
di
utilizzazione dopo il termine
proibição de utilização após termo
divieto permanente
di
soggiorno
proibição de permanência a título definitivo
divisione
di
annullamento
Divisão de anulação
divisione
di
annullamento
divisão de anulação
divisione legale e
di
amministrazione dei disegni e modelli
divisão jurídica e de administração dos desenhos e modelos
divisione legale e
di
amministrazione dei marchi
Divisão Jurídica e de Administração de Marcas
divisione legale e
di
amministrazione dei marchi
divisão jurídica e de administração de marcas
domanda
di
ammissione all'assistenza sociale
pedido de admissão à assistência social
domanda
di
ammissione all'assistenza sociale
pedido de admissão
domanda
di
annullamento
pedido de anulação
domanda
di
asilo fraudolenta
pedido fraudulento de asilo
domanda
di
asilo reiterata
pedido de asilo subsequente
domanda
di
assistenza
pedido de assistência
domanda
di
autorizzazione
pedido de licenciamento
domanda
di
autorizzazione a procedere al pignoramento
pedido de autorização de penhora
domanda
di
base
pedido de base
domanda
di
brevetto
pedido de patente
domanda
di
cancellazione
pedido de cancelamento do registo
domanda
di
concessione
pedido de concessão
domanda
di
concessione di licenza
pedido de atribuição de um direito de exploração
domanda
di
decadenza o di nullità
pedido de extinção ou de anulação
domanda
di
decisione anticipata
pedido de decisão antecipada
domanda
di
declaratoria di inefficacia di una registrazione
pedido de anulação dos efeitos de um registo
domanda
di
delibazione
pedido de exequátur
domanda
di
deroga
pedido de derrogação
domanda
di
determinazione delle spese
pedido de determinação das custas
domanda
di
estradizione
pedido de extradição
domanda
di
gratuito patrocinio relativa a ricorsi pendenti
pedido de apoio judiciário relativo a processos pendentes
domanda
di
grazia
pedido de indulto
domanda
di
grazia
pedido de comutação de pena
domanda
di
indennizzo per il godimento
pedido de indemnização pela fruição
domanda
di
interpretazione di sentenze
pedido de interpretação de acórdãos
domanda
di
intervento
pedido de intervenção
domanda
di
introduzione di istanza
petição inicial
domanda
di
licenza
pedido de licença
domanda
di
licenza obbligatoria
pedido de um direito de exploração obrigatória
domanda
di
liquidazione delle spese
pedido de fixação das despesas
domanda
di
marchio comunitario come oggetto di proprietà
pedido de marca comunitária como objeto de propriedade
domanda
di
modifica di una licenza concessa
pedido de alteração do direito concedido
domanda
di
nullità
pedido de anulação
domanda
di
omologazione CE del tipo
pedido de receção e de homologação CEE
domanda
di
parere consultivo
pedido de parecer consultivo
domanda
di
penalità
pedido de sanção pecuniária compulsória
domanda
di
pronuncia giudiziale
pedido de exame judiciário
domanda
di
pronuncia pregiudiziale
pedido de decisão prejudicial
domanda
di
pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunale X con ordinanza...,nella causa...contro...
pedido de decisão prejudicial apresentado por acórdão do tribunal X,de...,no processo entre...e...
domanda
di
protezione internazionale
pedido de proteção internacional
domanda
di
provvedimenti urgenti
pedido de medidas provisórias
domanda
di
registrazione del trasferimento
pedido de registo da transmissão
domanda
di
registrazione di trasferimento parziale
pedido de registo de uma transmissão parcial
domanda
di
registrazione internazionale
pedido de registo internacional
domanda
di
rettifica
pedido de retificação
domanda
di
rinnovo
pedido de renovação
domanda
di
risarcimento del danno subito
pedido de reparação do prejúizo sofrido
domanda
di
un supplemento di procedimento orale
pedido de nova audiência
domanda generale resa
di
pubblico dominio
um pedido geral de que foi dado conhecimento público
domanda per la registrazione del modello
di
utilità
pedido de modelo de utilidade
domanda riconvenzionale
di
decadenza o di nullità
pedido reconvencional de extinção ou de nulidade
elezione
di
domicilio juris costituita dall'elezione di domicilio
domicílio eletivo
elezione
di
domicilio nel luogo in cui ha sede il Tribunale
domicílio escolhido no lugar da sede do Tribunal
eliminare gli sconti in caso
di
esportazione
eliminar os descontos em caso de exportação
eliminare/ricusare un candidato per causa
di
ineleggibilità
rejeitar um candidato inelegível
esecutorietà
di
ammende
execução das multas
esecutorietà
di
una sentenza
força executiva de uma sentença
esenzione a condizione
di
reinvestimento
isenção condicionada ao reinvestimento
esenzioni particolari connesse con il traffico internazionale
di
merci
isenções especiais relacionadas com o tráfego internacional de bens
espulsione
di
un affittuario
ação de despejo
espulsione giudiziaria con divieto
di
ingresso
interdição territorial
espulsione per motivi
di
ordine pubblico
expulsão
esser sospettato
di
...
ser averbado de suspeito
esser sospettato
di
...
ser suspeito
esser sospettato
di
...
estar sob suspeição
esser titolare
di
diritti civili
gozo de direitos cívicos
fattispecie
di
un reato
elementos essenciais de um crime
fomentatore
di
scioperi
promotor de greves
forme
di
impresa:società di persone,imprese individuali,etc.
forma jurídica de empresa
giorno
de
udienza
dia designado para audiência
giorno
de
udienza
dia de audiência
giratario
di
una cambiale
cessionário de uma letra de câmbio
giudicare determinate categorie
di
cause
julgar certas categorias de causas
immissione nel possesso
di
beni
devolução dos bens
impedimento
di
uno dei giudici componenti una sezione
impedimento de um juiz de uma secção
impianto
di
refrigerazione
instalação de arrefecimento
impiego
di
lingue in materia giudiziaria
utilização das línguas em matéria judicial
impiego
di
lingue in materia giudiziaria
utilização das línguas em materia judicial
ingiunzione
di
fornire informazioni
ordem de transmissão de informação
ingiunzione
di
pagamento
injunção de pagamento
ingiunzione
di
pagamento nei confronti di un debitore
constrangimento
iuris et
de
iure
juris et de jure
know-how iniziale
di
fabbricazione
saber-fazer técnico inicial
le assicurazioni
di
maggiore rilevanza
seguro de grandes riscos
le condizioni
di
un lascito
condições de um legado
le condizioni
di
un legato
condições de um legado
le decisioni definitive hanno forza
di
cosa giudicata
as decisões definitivas têm força de caso julgado
le disposizioni
di
applicazione del presente articolo
as disposições de execução do presente artigo
le linee
di
base dello Stato membro rivierasco
as linhas de base do Estado-membro ribeirinho
le materie che siano disciplinate
da
disposizioni legislative
as matérias que sejam objeto de disposições legislativas
le motivazioni
di
una sentenza
os fundamentos de uma sentença
le norme
di
procedura civile
as normas de processo civil
le operazioni
di
voto si protraggono per due giorni consecutivi
as operações de votação decorrerão em dois dias consecutivos
le sentenze della Corte
di
giustizia hanno forza esecutiva
os acórdãos do Tribunal de Justiça têm força executiva
limite
di
responsabilità
di un vettore
limite de responsabilidade
limite massimo del tasso
di
alcole autorizzato nel sangue
taxa de alcoolemia máxima autorizada no sangue
limite posto al diritto
di
voto
restrição do direito de voto
limiti
di
temperatura
limites de temperatura
marchi
di
impresa anteriori
marcas anteriores
materia
di
competenza dell'Ufficio
matéria da competência do Instituto
materia
di
diritto pubblico
matérias que dependem do direito público
navigazione
di
lungo corso
navegação de longo curso
nazionalità
di
un giudice
nacionalidade de um juiz
noleggio
di
cose
aluguer
nome
di
battaglia
nome de guerra
nome
di
battesimo
nome de batismo
nome
di
famiglia
nome patronímico
numero
d
'ordine di ogni elettore sulla lista elettorale
número de inscrição do eleitor no recenseamento
numero
d
'ordine di ogni elettore sulla lista elettorale
número de inscrição do eleitor no caderno eleitoral
numero
di
fabbricazione
número de série
numero
di
giudici assegnati alla sezione
número de juízes afetos à secção
numero
di
partita
número de identificação
numero
di
telaio
número de identificação do veículo
patrimonio
di
scopo
património de afetação
patrocinare nel corso
di
un'udienza pubblica
alegar em audiência pública
patto
di
esonero da responsabilità
cláusula de não-responsabilidade
patto
di
opzione
contrato promessa
patto
di
opzione
contrato preparatório
patto
di
successione
pacto de sucessão
pattuglia
di
"autodifesa"
patrulha de autodefesa
periodo
di
adattamento
período de adaptação
periodo
di
apprendistato
tempo de aprendizagem
periodo
di
assicurazione
período de franquia contratual
periodo
di
assicurazione
período de sujeição
periodo
di
astensione facoltativa
dispensa para aleitação
periodo
di
carenza
dias de demora
periodo
di
formazione
período de formação
periodo
di
grazia
dia de graça
periodo
di
istruzione della pratica
período de instrução do processo
periodo
di
licenza
período de licença
periodo
di
protezione territoriale
período de proteção territorial
periodo
di
residenza
período de residência
periodo
di
riflessione
prazo de reflexão
periodo
di
riporto verso il futuro
período em que podem ser transitadas as perdas
periodo
di
tempo determinato
período de tempo específico
periodo legale
di
concepimento
período legal de conceção
periodo minimo
di
contribuzione
período mínimo de contribuições
personale tecnico
de
sostegno
pessoal técnico de apoio
piano
di
attuazione della legislazione sulla proprietà
plano de execução da legislação sobre a propriedade
piano
di
azione per la lotta contro la droga
plano de ação de luta contra a droga
piano
di
compartecipazione agli utili
plano de participação nos lucros
piano
di
ristrutturazione del gruppo
plano de reestruturação do grupo
piano
di
sicurezza della grande Beirut
plano de segurança para a grande Beirute
portatore
di
assegno
portador de cheque
portatore
di
un titolo
segundo endossante
possessore
di
mala fede
possuidor de má fé
presa
di
posizione
posição escrita
presa
di
possesso dell'oggetto venduto
aquisição da posse da coisa vendida
procedimento
di
controllo della concentrazione
procedimento de controlo das operações de concentração
procedimento
di
infrazione
procedimento de infração
procedimento
di
registrazione
procedimento de registo
procedimento
di
revisione
revisão da sentença penal
procedimento europeo
d
'ingiunzione di pagamento
procedimento europeu de injunção de pagamento
procedimento in materia
di
obbligazioni alimentari
processo de prestação de alimentos
procedimento in materia
di
stato ed i procedimenti connessi relativi alle conseguenze accessorie
processo em matéria de estado das pessoas e processos relativos aos efeitos conexos
procedimento per la composizione delle controversie
di
minor valore
processo sumaríssimo
procedimento per la concessione
di
una privativa
procedimento para concessão do direito de proteção da variedade vegetal
procedimento tradizionale
di
produzione
processo tradicional de obtenção
procedura accelerata
di
esame della domanda di asilo
procedimento acelerado de apreciação do pedido de asilo
procedura comunitaria
di
consultazione
procedimento comunitário de consulta
procedura
d
'esame della domanda di asilo
procedimento de apreciação do pedido de asilo
procedura
d
'esame della domanda di asilo accelerata
procedimento de apreciação prioritário do pedido de asilo
procedura
di
adesione alla convenzione
processo de adesão à convenção
procedura
di
aggiudicazione
processo de adjudicação
procedura
di
allarme e di emergenza
procedimento de alerta e de emergência
procedura
di
arbitrato libero
processo de arbitragem voluntário
procedura
di
arbitrato libero
processo de arbitragem facultativo
procedura
di
arbitrato per le operazioni tra società collegate
procedimento de arbitragem relativo às operações entre empresas ligadas
procedura
di
arbitrato rituale
processo de arbitragem obrigatório
procedura
di
asilo
procedimento de asilo
procedura
di
asilo
procedimento de apreciação do pedido de asilo
procedura
di
"attestazione"
certificação
procedura
di
comitato
procedimento de comité
procedura
di
comitato
comitologia
procedura
di
conciliazione
procedimento amigável
procedura
di
concorso
processo de concurso
procedura
di
concorso
procedimento concursal
procedura
di
consegna tra Stati membri
processo de entrega entre os Estados-Membros
procedura
di
controllo delle concentrazioni
procedimento de controlo das operações de concentração
procedura
di
convalida
processo de validação
procedura
di
deroga
processo de derrogação
procedura
di
determinazione del luogo dell'arbitrato
processo de determinação do lugar de arbitragem
procedura
di
dichiarazione di nullità di un marchio
processo de declaração de nulidade de uma marca
procedura
di
estradizione
processo de extradição
procedura
di
fallimento
processo de falência
procedura
di
fallimento o procedure analoghe
processo de falência ou processos análogos
procedura
di
gestione
procedimento de gestão
procedura
di
inadempimento
processo por incumprimento
procedura
di
infrazione
procedimento de infração
procedura
di
iscrizione nell'elenco dei mandatari abilitati
processo para ser inscrito na lista de mandatários autorizados
procedura
di
liquidazione
processo de liquidação
procedura
di
monitoraggio
procedimento de controlo
procedura
di
nomina di arbitri
processo de designação de árbitros
procedura
di
omologazione CEE
processo de homologação CEE
procedura
di
partecipazione del pubblico
procedimento de participação pública
procedura
di
registrazione
procedimento de registo
procedura
di
registrazione
processo de registo
procedura
di
registrazione del marchio
processo de registo da marca
procedura
di
registrazione di un marchio nazionale
processo de registo de uma marca nacional
procedura
di
regolamentazione
procedimento de regulamentação
procedura
di
revisione
revisão da sentença penal
procedura
di
revisione ordinaria
processo de revisão ordinário
procedura
di
revisione semplificata
processo de revisão simplificado
procedura
di
revoca di arbitri
processo de recusa de árbitros
procedura
di
revocazione
requerimento cível
procedura
di
ricerca facoltativa
procedimento de investigação facultativa
procedura
di
riconoscimento ed esecuzione
processo requerido para fins de reconhecimento e de execução
procedura
di
ricorso
processo de recurso
procedura
di
ricorso
procedimento de recurso
procedura
di
riesame
procedimento de análise
procedura
di
salvaguardia
procedimento de salvaguarda
Procedura
di
scarico
procedimento de descarga
procedura
di
transizione
procedimento transitório
procedura
di
vigilanza
processo de fiscalização
procedura
di
volontaria giurisdizione
processo gracioso
procedura facoltativa
di
conciliazione
processo facultativo de conciliação
procedura formale
di
estradizione
processo formal de extradição
procedura obbligatoria
di
conciliazione
processo obrigatório de conciliação
procedura per mancata conformità
dei
provvedimenti nazionali di attuazione
processo por não conformidade das medidas nacionais de execução
procedura semplificata
di
estradizione
processo simplificado de extradição
procedure
di
sicurezza
procedimento de segurança
processo a carico
di
minorenni
processo contro reús menores
processo
di
fabbricazione brevettato
processo patenteado
processo
di
pace
processo de paz
processo verbale
di
ogni udienza pubblica
ata da audiência pública
proclamare lo stato
di
emergenza
declarar o estado de emergência
proclamazione
di
sciopero
declaração de greve
prodotti a base
di
carne
produtos à base de carne
raggio
di
azione
área de ação
raggio
di
azione
domínio de ação
raggio
di
azione
campo de ação
ratifica
di
un atto
aprovação de ato
ratto
di
minore
rapto de menor
rinuncia davanti alla Corte
di
Giustizia
desistência perante o Tribunal
rinviare una causa per supplemento
di
istruttoria
suster uma causa para proceder a novas diligências de instrução
rinvio
di
documenti
devolução de documentos
rinvio
di
una causa alla Corte
remessa de um recurso ao Tribunal de Justiça
rinvio
di
una causa di comune accordo
adiar o julgamento do processo de comum acordo
ripartizione
di
un'impresa
divisão de uma empresa
riparto
dei
seggi spettanti a ciascuna lista/nell'ambito di ogni singola lista
distribuição dos lugares/mandatos dentro das listas
ritrovamento
di
un testamento
descoberta de um testamento
segreti
di
fabbricazione
segredos de fabrico
segreto
di
fabbricazione
segredo de fabrico ou de negócios
soggiornare regolarmente nel territorio
de
la Comunità
ter residência regular no território da Comunidade
spese anticipate
di
ricorso
custas que é necessário pagar antes de interpor um recurso
spese
di
affissione
despesas relativas à afixação de cartazes
spese
di
cancelleria
despesas de chancelaria
spese
di
contenzioso
despesas de contencioso
spese
di
contenzioso
custos de contencioso
spese
di
costituzione
despesas de constituição
spese
di
direzione
despesas de sede
spese
di
manutenzione e migliorie
benfeitorias
spese
di
notaio
despesas notariais
spese
di
primo avviamento
despesas de constituição, ampliação e renovação
statuto
de
La Rioja
Estatuto da Rioja
tetto
di
assicurazione
plafond do seguro
vincitore
di
un concorso
laureado de um concurso
vincolo
di
parentela
vínculo de parentesco
Showing first 500 phrases
Get short URL