Italian | Portuguese |
a cui viene riconosciuto lo statuto di profugo | ser considerado refugiado |
Accordo complementare di applicazione della Convenzione europea di sicurezza sociale | Acordo Complementar para Aplicação da Convenção Europeia de Segurança Social |
accordo in materia di licenziamenti collettivi | plano social |
Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
Accordo quadro europeo sulle molestie e la violenza sul luogo di lavoro | Acordo-Quadro Europeu sobre Assédio e Violência no Trabalho |
accordo sulle norme internazionali in materia di cattura mediante trappole senza crudeltà | Acordo sobre normas internacionais de armadilhagem sem crueldade |
acquisizione della qualifica di membro | aquisição da qualidade de membro |
adescamento di minorenni | aliciamento de menores |
aiuto a favore dei piccoli coltivatori di seminativi | ajuda a favor dos pequenos produtores de determinadas culturas agrícolas |
analisi comparativa di genere | análise das questões do género |
analisi di contenuto | análise de conteúdo |
analisi di genere | análise das questões do género |
animale da compagnia | animal de companhia |
Anno internazionale delle persone portatrici di handicap | ano internacional das pessoas deficientes |
Anno internazionale delle persone portatrici di handicap | Ano Internacional dos Deficientes |
annualizzazione delle ore di lavoro | anualização do tempo de trabalho |
archivio europeo dei bambini scomparsi e degli autori di rapimenti condannati | ficheiro europeu das crianças desaparecidas e dos autores de raptos condenados |
area di ricreazione | centro de lazer |
Associazione degli istituti di studi europei | Associação dos Institutos de Estudos Europeus |
Associazione dei coltivatori di patate del Mercato comune | Associação dos Obtentores de Batata do Mercado Comum |
Associazione dei costruttori di macchine per cucire della CE | Associação dos Fabricantes de Máquinas de Costura da Comunidade Europeia |
Associazione dei produttori di glucosio della UE | Associação dos Fabricantes de Glucose da UE |
Associazione dei produttori di isoglucosio della UE | Associação dos Produtores de Isoglucose da UE |
Associazione dei produttori europei di scaldacqua e scaldabagno istantanei a gas e di caldaie murali a gas | Associação dos Fabricantes Europeus de Esquentadores e Caldeiras Murais a Gás |
Associazione delle organizzazioni nazionali delle imprese di pesca della UE | Associação das Organizações Nacionais das Empresas de Pesca da UE |
Associazione dell'industria amidieria di mais della CEE | Associação da Indústria de Amido de Milho da CEE |
Associazione di assicurazione contro gli infortuni, sezione agricola e forestale | Associação de Seguro contra os Acidentes, secção agrícola e florestal |
Associazione di assicurazione contro gli infortuni, sezione industriale | Associação de Seguro contra os Acidentes, secção industrial |
associazione di beneficenza | instituição de beneficência |
associazione di beneficenza di circoscrizione | associação de solidariedade social distrital |
associazione di donne | organização feminina |
associazione di operai | associação de trabalhadores |
associazione di trasporto | cooperativa de transportes |
Associazione europea dei produttori di farmaci da banco | Associação Europeia das Especialidades Farmacêuticas de Venda Livre |
Associazione internazionale degli interpreti di conferenza | Associação Internacional dos Intérpretes de Conferência |
Associazione internazionale degli studenti di agricoltura | Associação Internacional de Estudantes de Agricultura |
Associazione internazionale dei Professori titolari e incaricati di Università | Associação Internacional dos Professores e Assistentes Universitários |
Associazione internazionale di sociologia | Associação Sociológica Internacional |
Associazione internazionale di sociologia | Associação Internacional de Sociologia |
Associazione nazionale dei proprietari di case | Associação Nacional dos Proprietários de Imóveis |
Associazione nazionale per il progreso della gente di colore | Associação Nacional para o Progresso das Pessoas de Cor |
attacco di panico | ataque de pânico |
atteggiamento di permissività | atitude permissiva |
attrezzature di servizio | serviços públicos |
azione comunitaria specifica di lotta contro la povertà | ação comunitária específica de luta contra a pobreza |
azione innovatrice di integrazione locale e di scambi | ação inovadora de integração local e de intercâmbio |
Azione per l'occupazione in Europa: un patto di fiducia | Acção para o Emprego na Europa - Um Pacto de Confiança |
Azione specifica comunitaria di lotta contro la povertà | Ação Comunitária Específica de Luta contra a Pobreza |
azioni innovatrici di riadattamento | ação inovadora de reabilitação |
ballo di società | dança de salão |
bambino di strada | menino da rua |
bambino di strada | criança nas ruas |
banca di domande | banco de questões |
banca di domande | banco de perguntas |
campagna di reclutamento | associativismo |
cane di soccorso | cão de busca |
Cassa agricola di assicurazione vecchiaia | Caixa de Seguro de Velhice dos Agricultores |
Cassa ausiliaria di assicurazione malattia-invalidità | Caixa Auxiliar de Seguro de Doença-Invalidez |
Cassa autonoma nazionale di sicurezza sociale nelle miniere | Caixa Autónoma Nacional de Segurança Social nas Minas |
Cassa centrale di mutui soccorsi agricoli | Caixa Central de Socorros Mútuos Agrícolas |
Cassa di assegni familiari | Caixa de Abonos de Família |
Cassa di assicurazione dei marittimi | Caixa de Seguro dos Marítimos |
Cassa di assicurazione per gli infortuni agricoli | Caixa de Seguro de Acidentes Agrícolas |
cassa di assicurazione per i marittimi | caixa de doença dos marítimos |
cassa di assicurazione per i marittimi | Caixa de Seguro dos Marítimos |
Cassa di assicurazione vecchiaia degli agricoltori | Caixa de Seguro de Velhice dos Agricultores |
cassa di compensazione per assegni familiari ai lavoratori subordinati | Caixa de Compensação de Abonos de Família para Trabalhadores Assalariados |
cassa di compensazione per i lavoratori manuali | caixa supletiva para operários |
cassa di compensazione per impiegati | caixa supletiva para empregados |
Cassa di soccorso e di previdenza a favore dei marittimi | Caixa de socorro e de previdência em favor dos marítimos |
Cassa federale di assicurazione dei minatori | Caixa Federal de Seguros dos Mineiros |
Cassa generale di previdenza dei marittimi | Caixa Geral de Previdência dos Marítimos |
Cassa generale locale di malattia | Caixa Local de Doença |
Cassa nazionale di assegni familiari per i marittimi della marina mercantile | Caixa Nacional de Abonos de Família da Marinha Mercante |
Cassa nazionale di assegni familiari pesca marittima | Caixa Nacional de Abonos de Família da Pesca Marítima |
Cassa nazionale di assicurazione malattia | Caixa Nacional do Seguro de Doença |
Cassa nazionale di assicurazione malattia degli operai | Caixa Nacional de Seguro de Doença dos Operários |
Cassa nazionale di assicurazione vecchiaia | Caixa Nacional de Seguro de Velhice |
Cassa nazionale di assicurazioni di malattie professionali | Caixa Nacional de Seguros de Doenças Profissionais |
Cassa pensioni del personale della stampa di Atene e Salonicco | Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica |
cassa pensioni del personale di quotidiani di Atene e Salonicco | Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e Tessalónica |
cassa pensioni del personale di quotidiani di Atene e Salonicco | Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica |
Cassa primaria di assicurazione malattia | Caixa Primária de Seguro de Doença |
cassa primaria di assicurazione malattia | caixa local de doença |
categoria di dipendenza | grupo de dependência |
categorie di impieghi lavorativi riservati | sistema de empregos reservados |
Cavaliere di Collare | Cavaleiro do Colar |
Cavaliere di Gran Croce | Cavaleiro de Grã-Cruz |
Cavaliere di Gran Croce decorato del Gran Cordone | Cavaleiro de Grã-Cruz condecorado com a Grande Banda |
cella di misura | célula de medida |
ciclo di studio | curso académico |
comitato consultivo per il coordinamento dei regimi di sicurezza sociale | Comité consultivo para a coordenação dos regimes de segurança social |
comitato consultivo per la parità di opportunità tra uomini e donne | comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens |
comitato consultivo per la parità di opportunità tra uomini e donne | Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres |
Comitato di collegamento delle organizzazioni sindacali e professionali del personale delle Comunità europee | Comité de Ligação das Organizações Sindicais e Profissionais do Pessoal das Comunidades Europeias |
Comitato di collegamento di datori di lavoro | Comité de Ligação dos Empregadores |
comitato di collegamento tra le organizzazioni di volontari impegnate nella lotta contro la povertà | comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobreza |
comitato di concertazione sull'alcool e le altre droghe | Comité de Concertação sobre o álcool e as outras Drogas |
comitato di controllo per le uguali opportunità in merito alle trasmissioni radiotelevisive | Comité de Pilotagem para a igualdade de oportunidades na Radiodifusão |
Comitato di coordinamento dei pensionati | Comité de Coordenação dos Trabalhadores Reformados |
comitato di dialogo sociale | comité do diálogo social |
comitato di esperti sul salario equo | Painel de Peritos sobre Salários Equitativos |
comitato di gestione dell'assistenza agli Stati indipendenti e alla Mongolia | comité de gestão para a assistência aos Novos Estados Independentes e à Mongólia |
Comitato europeo delle cooperative di produzione e lavoro | Comité Europeu das Cooperativas de Produção |
comitato interistituzionale di traduzione | Comité Interinstitucional de Tradução |
comitato nazionale di collegamento | comité de ligação nacional |
Comitato paritetico per la paritá di opportunitá tra uomo e donna | Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades para Mulheres e Homens |
Commissariato di Stato della sanità e degli affari sociali | Comissariado de Estado de Saúde e Assuntos Sociais |
commissione amministrativa per il coordinamento dei regimi di sicurezza sociale | Comissão administrativa para a coordenação dos regimes de segurança social |
commissione di beneficienza | junta de beneficência |
commissione di beneficienza | comissão de beneficência |
commissione di lavoro per gli affari sociali e culturali | Comissão de Trabalho Social e Cultural |
commissione di registrazione dei medici in medicina sociale | comissão de registo dos médicos de medicina social |
commissione nazionale consultiva della comunità gitana di Francia | Comissão Nacional Consultiva da Comunidade Cigana de França |
complemento di reddito | subsidio de rendimento |
Confederazione internazionale delle società di autori e compositori | Confederação Internacional das Sociedades de Autores e Compositores |
Conferenza di Vienna sulla tratta delle donne | Conferência de Viena sobre tráfico de mulheres |
conferenza europea sui livelli minimi di reddito | Conferência Europeia sobre os Rendimentos de Base |
conferimento di responsabilità | empoderamento |
conferimento di responsabilità | capacitação |
conferimento di responsabilità | afirmação |
congedo di maternità | licença de maternidade |
congedo di maternità | licença por maternidade |
considerazione della specificità di genere | perspetiva de género |
consigliere di servizio sociale | conselheiro social |
Consiglio di sviluppo sociale | Conselho de Desenvolvimento Social |
consumatore di droga | consumidor de droga |
consumatore di droga per via parenterale | utilizador de drogas injetáveis |
consumatore di droghe iniettabili | utilizador de drogas injetáveis |
consumatore di droghe per via endovenosa | utilizador de drogas por via intravenosa |
consumatore di stupefacenti per via parenterale | utilizador de drogas injetáveis |
contadini di montagna | população agrícola de montanha |
Convenzione che istituisce un libretto di famiglia internazionale | Convenção que cria uma Cédula Familiar Internacional |
Convenzione che limita l'orario di lavoro nelle miniere di carbone | Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão |
Convenzione concernente gli alloggi a bordo delle navi da pesca | Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de Pesca |
Convenzione concernente gli obiettivi e le norme di base della politica sociale | Convenção sobre a Política Social Objetivos e Normas de Base, 1962 |
Convenzione concernente gli obiettivi e le norme di base della politica sociale | Convenção sobre os Objectivos e as Normas Básicas da Política Social |
Convenzione concernente la cessazione del rapporto di lavoro per iniziativa del datore di lavoro | Convenção sobre a Cessação da Relação de Trabalho por Iniciativa do Empregador |
Convenzione concernente la continuità dell'occupazione della gente di mare | Convenção sobre a Continuidade do Emprego Marítimos, 1976 |
Convenzione concernente la continuità dell'occupazione della gente di mare | Convenção relativa à Continuidade do Emprego dos Marítimos |
Convenzione concernente la discriminazione in materia di impiego e di professione | Convenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958 |
Convenzione concernente la discriminazione in materia di impiego e di professione | Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão |
Convenzione concernente la riduzione dell'orario di lavoro nell'industria tessile | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho na Indústria Têxtil |
Convenzione concernente l'assistenza medica e l'indennità di malattia | Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de Doença |
Convenzione concernente l'assunzione, il collocamento e le condizioni di lavoro dei lavoratori migranti | Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores Migrantes |
Convenzione concernente le condizioni di lavoro negli alberghi, ristoranti e esercizi pubblici affini | Convenção relativa às Condições de Trabalho nos Hotéis, Restaurantes e Estabelecimentos Similares |
Convenzione concernente l'esame medico di idoneità all'impiego nelle industrie dei fanciulli e degli adolescenti | Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Indústria, 1946 |
Convenzione concernente l'esame medico di idoneità all'impiego nelle industrie dei fanciulli e degli adolescenti | Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão para o Emprego na Indústria das Crianças e dos Adolescentes |
Convenzione europea di assistenza sociale e medica | Convenção Europeia de Assistência Social e Médica |
Convenzione europea di sicurezza sociale | Convenção Europeia de Segurança Social |
Convenzione relativa ai cambiamenti di cognomi e nomi | Convenção relativa às alterações de apelidos e nomes próprios |
Convenzione relativa alla riduzione dell'orario di lavoro a quaranta ore settimanali | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho para Quarenta Horas por Semana |
Convenzione relativa alla sicurezza sociale della gente di mare | Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos revista |
Convenzione relativa alla sicurezza sociale della gente di mare | Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos |
Convenzione relativa alle prestazioni in caso di infortuni sul lavoro e di malattie professionali | Convenção relativa às Prestações em caso de Acidentes de Trabalho e de Doenças Profissionais |
Convenzione relativa all'impiego e alle condizioni del lavoro e di vita del personale infermieristico | Convenção sobre o Pessoal de Enfermagem, 1977 |
Convenzione relativa all'impiego e alle condizioni del lavoro e di vita del personale infermieristico | Convenção sobre o Emprego e as Condições de Trabalho e de Vida do Pessoal de Enfermagem |
Convenzione sulla riduzione dell'orario di lavoro nei lavori pubblici | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Obras Públicas |
cooperativa di trasformazione | cooperativa de transformação de produtos agrícolas |
cooperativa di vendita | cooperativa de compra e venda |
corpo europeo di cittadini per la democrazia | Associação Europeia de Cidadãos para a Democracia |
corpo nazionale di polizia | Corpo Nacional de Polícia |
coscienza di classe | consciência de classe |
Croce di guerra | Cruz de Guerra |
darsi da fare | fazer-se à vida |
darsi da fare | desenrascar |
demanda di pensione | requerimento de pensão |
differenziale retributivo di genere | disparidade salarial entre homens e mulheres |
differenziale salariale di genere | disparidade salarial entre homens e mulheres |
dimensione di genere | dimensão de género |
dimensione di parità | dimensão da igualdade |
diploma di puericultore | diploma de puericultor |
direttiva sulla parità di trattamento | diretiva sobre a igualdade de tratamento |
Direzione generale di sicurezza sociale | Direção Regional de Segurança Social |
direzione regionale di previdenza sociale | Direção Regional de Segurança Social |
diritti in materia di procreazione | direitos reprodutivos |
diritti sociali di base | direitos sociais fundamentais |
disoccupato di lunga durata | desempregado de longa duração |
droga di passaggio ad altre droghe | droga susceptível de constituir um primeiro passo conducente ao consumo |
droghe di progettazione | drogas de confeção |
educatore di bambini | educador de infância |
educatrice di bambini | educadora de infância |
effetti di selezione | efeitos de seleção |
emarginazione di strati sociali | marginalização de camadas sociais |
Encomio "Al Valor di Marina" | Louvor de Mérito da Marinha |
equilibrio di genere | equilíbrio entre os géneros |
equilibrio di genere | equilíbrio entre os dois sexos |
farmaci di progettazione | drogas de confeção |
fascia di retribuzione | classe salarial |
fase di autosufficienza | fase de autossuficiência |
fase di sussistenza | fase de subsistência |
Federazione degli organismi tedeschi di assicurazione pensioni | Organismos Alemães de Seguros de Pensões |
Federazione delle associazioni degli abitanti di Barcellona | Federação de Associações de Moradores de Barcelona |
Federazione delle associazioni degli abitanti di Tarragona | Federação de Associações de Moradores de Tarragona |
Federazione internazionale delle società nazionali di Croce Rossa e di Mezzaluna Rossa | Federação Internacional das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho |
Federazione provinciale delle associazioni di cittadini | Federação Provincial de Associações de Moradores |
fenomeno di esclusione | fenómeno de exclusão |
fondo di previdenza | Fundo de Pensões |
fondo di reazione rapida | fundo de reação rápida |
Fondo nazionale di solidarietà | Fundo Nacional de Solidariedade |
Fondo nazionale di solidarietà | Fundo nacional de solidariedade |
formazione di abitudini | socialização |
forniture di soccorso | bens de emergência |
gli Stati membri favoriscono gli scambi di giovani lavoratori | os Estados-membros devem fomentar o intercâmbio de jovens trabalhadores |
importo da versare a titolo di pensioni sociali | montante destinado às pensões sociais |
impoverimento di nuovi strati della popolazione | empobrecimento de novos estratos da população |
impresa fornitrice di lavoro temporaneo | empresa de trabalho temporário |
indagine per campione sulle forze di lavoro | inquérito por amostragem às forças de trabalho |
indennità di accompagnamento | subsídio de indigência |
indennità di alloggio a carattere sociale | subsídio de habitação de carácter social |
indennità di alloggio per pensionati | subsídio de alojamento para reformados |
indennità di assistenza | subsídio para assistência |
indennità di cura ai tubercolotici | subsídios de tuberculose |
indennità di disoccupazione | prestação de desemprego |
indennità di fine mandato | subsídio de reintegração |
indennità di invalidità | prestação de invalidez |
indennità di maternità | prestação de maternidade |
indennità di nuova sistemazione | subsídio de reinstalação |
indicatore della domanda di trattamento | indicador da procura de tratamento |
indicazione di priorità e orientamento preferenziale | concessão de prioridades e contratação preferencial |
indice di povertà umana | Índice de Pobreza Humana |
indice di utilizzazione della cocaina | índice de utilização da cocaína |
inseminazione artificiale da donatore | inseminação artificial com dador |
insensibile alla specificità di genere | insensível à dimensão do género |
instabilità del posto di lavoro | instabilidade de emprego |
intensità di lavoro | intensidade laboral |
interruzione di pagamento | interrupção de pagamento |
intervento di emergenza | operação essencial de urgência |
intervento statale di carattere sociale | intervenção estatal de caráter social |
istinto di socialità | instinto gregário |
Istituto capoverdiano di solidarietà | Instituto Caboverdiano de Solidariedade |
istituto di accoglienza | instituição de alojamento |
Istituto di assicurazione contro la vecchiaia e l'invalidità | Instituto de Seguro contra a Velhice e a Invalidez |
Istituto di assicurazione contro la vecchiaia e l'invalidità | Instituto de Segurança contra a Velhice e a Invalidez |
Istituto di assicurazione pensioni per i lavoratori subordinati | Instituto de Seguro de Pensões para Empregados |
istituto di beneficenza | instituição de solidariedade social |
Istituto nazionale di assicurazione malattia-invalidità | Instituto Real do Seguro de Doença e Invalidez |
Istituto nazionale di assicurazione malattia-invalidità | Instituto Nacional do Seguro de Doença e Invalidez |
Istituto nazionale di assicurazioni agricole | organismo de segurança social agrícola |
Istituto nazionale di assicurazioni agricole | Instituto Nacional de Seguros Agrícolas |
Istituto nazionale di previdenza sociale per lavoratori autonomi | Instituto Nacional de Seguros Sociais para Trabalhadores Independentes |
Istituto nazionale di servizi sociali | Instituto Nacional de Serviços Sociais |
Istituto olandese per le condizioni di lavoro | Instituto para as Condições de Trabalho dos Países-Baixos |
Istituto patriottico di previdenza e assistenza sociale | Fundação Patriótica da Providência Social |
istituto per la sicurezza sociale di Stoccolma, divisione "Estero" | Serviço de Seguro Social de Estocolmo, Divisão de Estrangeiro |
istituto per la sicurezza sociale di Stoccolma, divisione "Estero" | Serviço de Seguro Social de Estocolmo, Divisão "estrangeiro" |
istituzione di assicurazione e di previdenza | instituição de seguro e de previdência |
la libera scelta di un lavoro | a livre escolha de um emprego |
laboratorio di autoformazione sul volontariato | ateliê de autoformação sobre o voluntariado |
lavoratore che beneficia di pensionamento | trabalhador pré-reformado |
lavoro di interesse generale | trabalho de interesse geral |
lavoro di prossimità | trabalho de proximidade |
lavoro di strada | trabalho de proximidade |
lavoro sociale di comunità | trabalho social comunitário |
lavoro sociale di comunità | acção social comunitária |
lavoro sociale di comunità di quartiere | trabalho social comunitário de bairro |
le prescrizioni del presente capo e le misure adottate in virtu'di queste ultime | as disposições do presente capítulo e as medidas tomadas em sua execução |
libertà dell'informazione in materia di ambiente | liberdade de informação em matéria de ambiente |
libertà di culto | liberdade de culto |
Libro bianco intitolato "La politica sociale europea: uno strumento di progresso per l'Unione" | Livro Branco sobre a Política Social Europeia |
Libro bianco intitolato "La politica sociale europea: uno strumento di progresso per l'Unione" | Livro Branco - Política Social Europeia - Como Avançar na União |
linea di soccorso | linha de intervenção |
macchina da scrivere "Braille" | máquina de escrever Braille |
madre di sostituzione | mãe de aluguer |
maestro di scuola materna | educador de infância |
mancanza di personale qualificato | escassez de competências |
mancanza di prossimità ai cittadini | falta de proximidade do cidadão |
Medaglia "Al Valor di Marina" | Medalha de Valor da Marinha |
Medaglia di "Benemerenza Marinara" | Medalha de Mérito da Marinha |
Medaglia di bronzo | Medalha de bronze |
metodo di cattura | método de armadilhagem |
metodo di cattura finalizzato all'immobilizzazione | método de armadilhagem para imobilizar |
metodo di cattura finalizzato all'uccisione | método de armadilhagem para matar |
missione di interesse generale | missão de interesse geral |
modalità di trattamento | modalidade terapêutica |
modalità di trattamento | modalidade de tratamento |
modello del consumo di sostanze stupefacenti | padrão de consumo de drogas |
modello di stratificazione | tipo de estratificação |
numero standard per chiamate di emergenza in tutta Europa | número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência |
numero unico di emergenza europeo | número único de chamada de emergência europeu |
numero unico di emergenza europeo | número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência |
opera di beneficenza | obra de beneficência |
opera di beneficenza | instituição de beneficência |
Ordine di Malta | Ordem de Malta |
Ordine di San Gregorio Magno | Ordem de São Gregório o Grande |
Ordine di Vittorio Veneto | Ordem de Vittorio Veneto |
orfano di entrambi i genitori | órfão de pais |
organismo di beneficenza | associação sociocaritativa |
organismo di collegamento | organismo de ligação |
organismo ONU per l'uguaglianza di genere e l'emancipazione delle donne | Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres |
Organizzazione delle donne di Capo Verde | Organização de Mulheres de Cabo Verde |
organizzazione di assistenza ai rifugiati | organismo de ajuda aos refugiados |
organizzazione di assistenza alle vittime | organização de apoio à vítima |
organizzazione di base | organização de base |
organizzazione di beneficenza | organização de beneficência |
organizzazione nazionale di beneficenza | organização nacional de beneficência |
pacchetto di investimenti sociali | pacote do investimento social |
Patto civile di solidarietà | Pacto Civil de Solidariedade |
Patto europeo per la parità di genere | Pacto Europeu para a Igualdade de Género |
percentuale di collocamento lavorativo | sistema de contingentação |
perdita della conoscenza di una lingua straniera | perda gradual da capacidade da linguagem |
periodo di acquisizione | período de garantia |
periodo di occupazione | período de emprego |
periodo di sostituzione | período de substituição |
periodo forfettario di imputazione | duração fixa dos períodos tomados em consideração |
periodo massimo di attesa | período máximo de não qualificação |
persona in cerca di lavoro | candidato a emprego |
persona in cerca di un lavoro | procurante de emprego |
persona in cerca di un lavoro | pessoa à procura de emprego |
persona in stato di bisogno | pessoa economicamente débil |
personalità di rilievo | altas personalidades |
petrolio in cambio di cibo | Petróleo por Alimentos |
piano d'azione dell'UE sulla parità di genere e l'emancipazione femminile nella cooperazione allo sviluppo | Plano de Ação da UE em matéria de igualdade de género e empoderamento das mulheres no âmbito do desenvolvimento |
piano di lavoro relativo all'azione pilota TIDE | programa de trabalho da ação-piloto do programa Tide |
piano multilaterale di rimpatrio e reintegrazione degli esiliati | plano multilateral de repatriação e de reintegração dos exilados |
Piano nazionale di edilizia popolare | Plano Nacional de Habitação Popular |
piattaforma d'azione di Pechino | Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher |
piattaforma di sostegno pubblico | apoio da população |
posti di lavoro riservati | reserva de postos de trabalho especiais |
potenziale umano di ricerca | potencial humano de investigação |
povertà di reddito | pobreza monetária |
premio di adozione | subsídio de adoção |
premio di adozione | prémio de adoção |
premio di allattamento | subsídio de aleitação |
premio di arresto definitivo | prémio de paragem definitiva |
premio di cessazione dal servizio | indemnização por cessação de funções |
premio di matrimonio | subsidio de casamento |
procedura di mobilitazione dell'aiuto alimentare | processo de mobilização de ajuda alimentar |
processo di reintegrazione | processo de reintegração |
programma a medio termine per la parità di opportunità | programa comunitário de ação a médio prazo a favor da igualdade de oportunidades para as mulheres |
programma a medio termine per la parità di opportunità | programa a médio prazo para a igualdade de oportunidades |
programma d'azione della Comunità europea per i disoccupati di lunga durata | programa de ação a favor dos desempregados de longa duração |
Programma d'azione in materia di pari opportunità | Programa de Ação Comunitária a médio praza para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres |
Programma d'azione inteso a promuovere la conoscenza di lingue straniere nella Comunità europea | Programa de Acção para a Promoção do Conhecimento de Línguas Estrangeiras na Comunidade Europeia |
Programma d'azione inteso a promuovere la conoscenza di lingue straniere nella Comunità europea | Programa LINGUA |
Programma d'azione speciale di Amsterdam | Programa de Acção Especial de Amesterdão |
programma d'azioni per la realizzazione di un migliore equilibrio in seno al Parlamento europeo | Programa de ações de reajustamento |
programma detto di "azione-ricerca" | programa dito de "ação-investigação" |
programma di aiuti al reddito agricolo | regime de ajudas transitórias ao rendimento agrícola |
programma di apprendimento reciproco | programa de aprendizagem mútua |
Programma di azione comunitaria a favore dei minorati | Programa de Acção Comunitário a favor dos Deficientes |
Programma di azione comunitaria a favore dei minorati | Deficientes na Comunidade Europeia com Vida Independente numa Sociedade Aberta |
Programma di azione della Comunità europea per i disoccupati di lunga durata | Programa de Acção Comunitário a favor dos Desempregados de Longa Duração |
Programma di azione della Comunità volto a promuovere la parità delle possibilità per le donne1982-1985 | Programa de Ação da Comunidade relativo à Promoção da Igualdade de Oportunidades para as Mulheres |
Programma di azione per lo sviluppo della formazione professionale continua nella Comunità europea | Programa de Acção para o Desenvolvimento da Formação Profissional Contínua na Comunidade Europeia |
Programma di azione per lo sviluppo locale dell'occupazione | Programa de Acção para o Desenvolvimento Local do Emprego |
Programma di azione per lo sviluppo locale dell'occupazione | Programa de Ação para o Desenvolvimento Local do Emprego |
Programma di azione sociale | Programa de ação social |
programma di azioni di riequilibrio | Programa de ações de reajustamento |
programma di collaborazione europea sull'integrazione dei minorati nell'ambito della scuola | programa de cooperação europeia para a integração das crianças deficientes em escolas normais |
programma di edilizia residenziale | programa de construção de habitações e alojamento |
programma di finanziamento a favore degli alloggi sociali | programa de financiamento destinado à habitação social |
programma di formazione dei giovani | programa de formação dos jovens |
programma di integrazione sociale | programa de integração social |
programma di passaggio dall'assistenza pubblica al lavoro | programa de passagem da dependência de prestações sociais ao trabalho |
Programma di ristrutturazione dell'industria carbonifera | Programa de reestruturação da indústria carbonífera |
programma di sanità materno-infantile | Programa de Saúde Materno-Infantil |
programma di scambi di giovani agricoltori | programa de intercâmbio de jovens agricultores |
programma di scambi di giovani lavoratori | programa de intercâmbio de jovens trabalhadores |
Programma di scambio di aghi e siringhe | programa de troca de agulhas e seringas |
programma di sopravvivenza del bambino | Programa de Sobrevivência da Criança |
Programma di stabilizzazione sociale | programa de estabilização social |
Programma internazionale per il miglioramento delle condizioni di lavoro | Programa Internacional para a Melhoria das Condições e do Meio de Trabalho |
Programma mondiale di azione | Plano de Acção Mundial |
programma regionale di riconversione delle zone siderurgiche | Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas |
programma speciale di assistenza | programa especial de assistência |
programma TACIS di sviluppo della democrazia | programa TACIS de desenvolvimento da democracia |
programmazione secondo la specificità di genere | planeamento em função do género |
promuovere il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro della mano d'opera | promover a melhoria das condições de vida e de trabalho dos trabalhadores |
promuovere le possibilità di occupazione dei lavoratori | promover facilidades de emprego dos trabalhadores |
protocollo addizionale alla Carta sociale europea che prevede un sistema di reclami collettivi | Protocolo Adicional à Carta Social Europeia prevendo um Sistema de Reclamações Coletivas |
Protocollo addizionale alla Carta sociale europea su un sistema di reclamo collettivo | Protocolo Adicional à Carta Social Europeia prevendo um Sistema de Reclamações Coletivas |
Protocollo addizionale alla convenzione europea di assistenza sociale e medica | Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Assistência Social e Médica |
Protocollo al codice europeo di sicurezza sociale | Protocolo ao Código Europeu de Segurança Social |
Protocollo alla Convenzione europea di Sicurezza sociale | Protocolo à Convenção Europeia de Segurança Social |
Protocollo di emendamento alla carta sociale europea | Protocolo de Alterações à Carta Social Europeia |
prova di bisogno | averiguação de meios |
quadro dell'UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom | quadro europeu para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 |
quadro dell'UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom | quadro da UE para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 |
quadro di valutazione degli indicatori occupazionali e sociali | painel dos indicadores sociais e de emprego |
regime aperto con prestazioni di lunga durata | Regime aberto de prestações a longo prazo |
regime aperto di prestazioni a lungo termine | Regime aberto de prestações a longo prazo |
regime chiuso di prestazioni a lungo termine | Regime fechado de prestações a longo prazo |
regime di assicurazione vecchiaia generale | regime de seguro generalizado de velhice |
regime di pensionamento anticipato | regime de reforma antecipada |
regime di pensionamento flessibile | regime de reforma flexível |
regime di pensione di invalidità | regime de prestações de invalidez |
regime di prepensionamento | regime de reforma antecipada |
regime di prestazioni assistenziali basato su prove di bisogno | regime de prestações sujeito a condição de recursos |
regime di previdenza | sistema de segurança social |
regime di quiescenza | regime de reforma |
registro comunale delle associazioni di cittadini | Registo Municipal de Associações de Moradores |
reinserimento in un nuovo posto di lavoro | reinserção num novo emprego |
relazioni di gruppo | relações grupais |
ricerca di tipo cinematografico | estudo longitudinal |
riforma volta a creare posti di lavoro | reforma conducente à criação de emprego |
riscatto di diritti a pensione | resgate dos direitos a pensão |
rischio di dissuazione dal lavoro | risco de desencorajamento ao trabalho |
rischio di massa | risco de massa |
ristrutturazione di complessi residenziali | renovação de edifícios de habitação |
sala di ricreazione | sala familiar |
salute sul luogo di lavoro | medicina ocupacional |
salute sul luogo di lavoro | saúde ocupacional |
salute sul luogo di lavoro | saúde no trabalho |
salute sul luogo di lavoro | medicina do trabalho |
scambi di govani | intercâmbios de jovens |
scambi per soggiorni di studio | intercâmbio escolar |
scarsità di rapporti con il prossimo | pobreza de relações com os outros |
scuola di democrazia | escola da democracia |
segregazione di genere | segregação de género |
sensibile alle specificità di genere | sensível à dimensão de género |
sensibilizzazione alla questione della parità di genere | sensibilização para as questões de género |
sensibilizzazione alla questione della parità di genere | sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homens |
sequestro di stupefacenti | apreensão de droga |
servizi di assistenza sociale | serviço de apoio |
servizi zonali di assistenza | serviços de proximidade |
servizio a domicilio di sorveglianza dei bambini | serviço de guarda de crianças ao domicílio |
servizio ad alta intensità di lavoro | serviço com grande intensidade do fator trabalho |
servizio ad alta intensità di manodopera | serviço com grande intensidade do fator trabalho |
servizio da fornire in prossimità | serviço de proximidade |
servizio di assistenza alle vittime | serviço de apoio à vítima |
servizio di assistenza alle vittime | serviço da vítima |
servizio di assistenza e custodia dei bambini | serviço de assistência à criança |
servizio di assistenza e custodia dei bambini | serviço de assistência aos filhos |
servizio di assistenza e custodia dei bambini | serviço de acolhimento de crianças |
servizio di consulenza per i cittadini | serviço de consultoria ao serviço do público |
servizio di divulgazione | serviço de vulgarização |
servizio di divulgazione | serviço de extensão |
servizio di guardia | permanência |
servizio di scuolabus | transporte dos alunos |
Servizio di traduzione | Serviço de Tradução |
servizio di traduzione freelance | serviço de tradução freelance |
servizio sociale di gruppo | trabalho social de grupo |
servizio sociale di quartiere | ação social comunitária |
servizio specializzato in materia di sicurezza sociale dei lavoratori migranti | serviço especializado para a segurança social dos trabalhadores migrantes |
setta di Tvind | culto "Tvind" |
simbolo di status | símbolo de estatuto social |
sistema comune di informazioni infraregionali | sistema comum de informações infra-regionais |
sistema di assistenza sanitaria | sistema de saúde |
sistema di cure esterne | sistema de cuidados fora da instituição |
sistema di informazione comunitaria per la sicurezza e la salute sul lavoro | Sistema de Informação Comunitário para a Higiene e Segurança no Trabalho |
Sistema di mutuo scambio di informazioni sulle politiche dell'occupazione | Sistema de Informação Mútua sobre as Políticas de Emprego |
Sistema di osservazione permanente delle migrazioni | Sistema de Observação Permanente das Migrações |
sistema di prestazioni sanitarie | sistema de prestação de cuidados de saúde |
sistema di scambio di informazioni sulle politiche dell'occupazione | sistema de informação mútua sobre as políticas do emprego |
sistema di supervisione | sistema de acompanhamento |
Sistema europeo di diffusione delle offerte e domande di lavoro registrate in compensazione internazionale | Sistema Europeu de Difusão das Ofertas e dos Pedidos de Emprego Registados em Compensação Internacional |
Sistema nazionale di previdenza e assistenza sociale | Sistema Nacional de Previdência e Assistência Social |
sistema permanente di fornitura gratuita di derrate alimentari | sistema permanente de fornecimento gratuito de géneros alimentícios |
società di capitali | sociedades |
Società mineraria di soccorso | Sociedade Mineira de Socorro |
sostanza da taglio | substância de corte |
sostanza da taglio | agente de corte |
Sovrano Militare Ordine di Malta | Ordem Soberana e Militar de Malta |
spazio europeo di dialogo sociale | espaço europeu de diálogo social |
specificità di genere | dimensão de género |
spesa di riammissione | despesas de instalação |
spese di custodia dei figli | gastos com dependentes |
spese di viaggio per ferie annuali | despesas de viagem por ocasião das férias anuais |
spese per i carichi di famiglia | gastos com dependentes |
spostamento di ammassi di sterile | remoção de escória de mina |
stereotipo di genere | estereótipo associado ao género |
stipendio di disponibilità | vencimento dos funcionários em situação de excedentes |
strategia integrata in materia di occupazione | estratégia coordenada em matéria de emprego |
strato sociale sprovvisto di conoscenze tecniche | camada social tecnicamente analfabeta |
struttura di rete | estrutura em rede |
studi di genere | estudos de género |
studi di genere | estudos do género |
sussidio di disoccupazione di tipo assistenziale | subsídio social de desemprego |
sussidio di inserimento | subsidio de inserção |
sussidio di reddito | subsidio de rendimento |
sussidio mensile di educazione speciale | subsídio mensal de educação especial |
sussidio per miglioramento delle condizioni di vita | subsídio para melhoria das condições de vida |
sviluppo di servizi personalizzati | fornecimento de serviços personalizados |
svolgimento di un servizio volontario in un altro Stato membro | cumprimento de um serviço voluntário num outro Estado-membro |
tariffa di rimborso | tabela de reembolso |
tecniche di simulazione | sociodrama |
terapia di mantenimento | tratamento de substituição |
termine di revoca | prazo de retratação |
titolare di pensione o di rendita | titular de pensão ou de renda |
titolare di pensione o di rendita | reformado |
titolo di viaggio per anziani | cartão dourado |
titolo professionale marittimo di coperta | título profissional marítimo de convés |
tratta degli esseri umani a fini di prostituzione | tráfico de seres humanos para fins de prostituição |
tutela della salute e della vita di persone, animali e piante | proteção da saúde e da vida das pessoas, animais e plantas |
Ufficio delle Nazioni Unite per i soccorsi in caso di catastrofe | Organização das Nações Unidas para Auxílio em Caso de Catástrofe |
ufficio di accoglienza per i giovani | gabinete de acolhimento para os jovens |
Ufficio di assicurazione delle ferrovie | Serviço de Seguro dos Caminhos-de-Ferro |
Ufficio di assicurazione delle ferrovie federali | Serviço de Seguro dos Caminhos-de-Ferro Federais |
ufficio di beneficenza | serviço de beneficência |
ufficio di beneficenza | centro público de assistência social |
Ufficio di previdenza sociale di Göteborg, sezione naviganti | Serviço de Seguro Social de Gotemburgo, secção de marítimos |
Ufficio di previdenza sociale di Stoccolma, divisione estero | Serviço de Seguro Social de Estocolmo, Divisão "estrangeiro" |
ufficio di sicurezza sociale d'oltremare | Serviço de Segurança Social Ultramarina |
ufficio federale di assicurazione degli impiegati | Serviço Federal de Seguro dos Empregados |
uomo di buona reputazione | homem de boa reputação |
uso passivo di una lingua ufficiale | utilização passiva de uma língua oficial |
uso scorretto di farmaci | uso indevido de medicamentos |
visitatore di alto livello | visitante de alto nível |
vita di campagna | vida no campo |